久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

求職寶典

6.2 醫(yī)藥行業(yè)常用英語:

制藥常見詞匯英文對照


中文

英文

中文

英文

國際協(xié)調(diào)會議

ICH

顆粒

granulation

原料藥GMP

Q7A

粒度

particle size

原料藥

API

磨粉

milling

指導原則

guideline

微粉

micronizing

符合要求

Meet the requirements

GMP要求

GMP requirements

純度

purity

執(zhí)行v

implement

物料接收

receipt of materials

組織機構

organisational structure

生產(chǎn)

production

質量相關事物

quality related activities

包裝

packaging

偏差

deviation

重包裝

repackaging

關鍵偏差

Critical deviations

貼標

labelling

評價

evaluation

重貼標

relabelling

藥政檢查

regulatory inspections

質量控制

quality control

嚴重GMP缺陷

serious GMP deficiencies

放行

release

審核并批準

review and approve

儲存

storage

委派

delegate

銷售

distribution

拒收

reject

安全方面

safety aspects

包裝物和標簽

packaging and labelling materials

環(huán)境保護

protection of the environment

實驗室控制記錄

laboratory control record

國家法律

national laws

標準

specifications

注冊

registration

主生產(chǎn)文件

master production instructions

人用藥

human drug

自檢

internal audits self-inspections

無菌原料藥

sterile APIs

合同生產(chǎn)商

contract manufacturers

消毒

sterilization

驗證方案和報告

validation protocols and reports

當?shù)厮幷块T

local authorities

投訴

complaints

化學合成

chemical synthesis

維護

maintaining

提取

extraction

校正

calibrating

發(fā)酵

fermentation

穩(wěn)定性數(shù)據(jù)

stability data

排除

exclude

復驗/失效日期

retest or expiry dates

臨床試驗

clinical trials

存儲條件

storage conditions

起始物料

Starting Material

產(chǎn)品質量回顧

product quality reviews

結構單元

structural fragment

批生產(chǎn)記錄

production batch records

供應商

supplier

設施

premises

化學性質

chemical properties

設施變更

modified facilities

具體分析

case-by-case

證實

verify

關鍵步驟

critical process

糾偏措施

corrective actions

前面幾部

early API steps

工藝的穩(wěn)定性

consistency of the process

最后幾部

final steps

分析方法

analytical methods

純化

purification

穩(wěn)定性監(jiān)控計劃

stability monitoring program

分離

Isolation

人員資格

Personnel Qualifications

需要書面寫下

should be specified in writing

培訓記錄

Records of training

人員衛(wèi)生

Personnel Hygiene

微生物總數(shù)

total microbial counts

顧問

Consultants

控制菌

objectionable organisms

潛在污染

potential contamination

非無菌

non-sterile

微生物標準

microbiological specifications

專用的

Dedicated

混淆

mix-ups

無水

Sewage

待驗

quarantine

垃圾

Refuse

洗滌劑

detergent

衛(wèi)生

Sanitation

手烘器

air driers

書面程序

Written procedures

反作用影響

adversely affect

設備維護

Equipment Maintenance

蒸汽

steam

預防性維護

preventative maintenance

通風

ventilation

集中生產(chǎn)

campaign production

圖紙

Drawings

清洗媒介

cleaning agents

空氣過濾

air filtration

disassembling

排氣

exhaust

連續(xù)批號

successive batches

交叉污染

cross-contamination

非專用設備

Non-dedicated equipment

空氣壓力

air pressure

可接受標準

Acceptance criteria

塵埃

dust

殘留

residues

微生物

microorganisms

清潔程序

cleaning procedures

回風

recirculate

狀態(tài)

status

管道

pipework

預先計劃

established schedule

中間體

intermediate

可追蹤的

traceable

排水溝

Drains

對 有影響

had an impact on

飲用水

potable water

計算機化系統(tǒng)

Computerized Systems

文件系統(tǒng)

Documentation System

電子格式

electronic form

修訂歷史

revision histories

電子簽名

electronic signatures

擴產(chǎn)報告

scale-up reports

中間控制

in-process controls

技術轉化

technical transfer

內(nèi)控檢測

in-house testing

開發(fā)歷程報告

development history reports

中試規(guī)模

pilot scale

保留期限

retention periods

歷史數(shù)據(jù)

historical data

生產(chǎn)工藝規(guī)程

Master Production Instructions

不合格

Out-of-specification

工藝參數(shù)

process parameters

混批

Blending Batches

批量

batch size

一級對照品

primary standard

時間限制

time limits

雜質概況

impurity profile

預期產(chǎn)量

expected yield

微生物檢測

microbiological tests

實際產(chǎn)量

Actual yield

商業(yè)規(guī)模

commercial scale

關鍵物料

critical materials

留樣

Retention Samples

進廠物料

incoming materials

預驗證

Prospective validation

回顧性驗證

retrospective validation

結晶

crystallization

不少于

not less than

回收溶劑

recovered solvents

不大于

not more than

母液

mother liquors

攝氏度

centigrade

重新加工

Reworking

獸用

Veterinary use

保留時間

retention time

氫氧化鈉

sodium hydroxide

拆分溶液

Resolution solution

鹽酸

hydrochloric acid

水分

water

甲醇

methanol

重金屬

Heavy metal

殘留溶劑

Residual solvents

流動相

Mobile phase

熾灼殘渣

Residue on ignition

柱子

column

含量

Assay

容器

Container

作一個空白對照

Perform a blank determination

劑型

dosage form

鑒別

Identification

規(guī)格

strength

熔點

Melting point

適應癥

proposed indication

熔程

Melting range

給藥途徑

route of administration

干燥失重

Loss on drying

輔料

Excipient

有關物質

Related substance

結構式

structural formula

比旋度

Specific rotation

分子式

molecular formula

無水

anhydrous

靜態(tài)

at rest

動態(tài)

in operation

GMP車間房間名稱中英文對照

更衣室 Changing Room

一更 First Changing Room

手消室 Hands Disinfection Room

氣閘室 Airlock Room

潔具室 Cleaning Tools Room

清洗室 Cleaning Room

模具室 Dies Room

內(nèi)包裝室 Immediate Package Room

安全門 Emergency Door

外包清室Outer Package Removing Room

存料間Storage Room of Raw Materials

粉碎室 Pulverizing Room

《醫(yī)藥行業(yè)求職寶典》

《醫(yī)藥行業(yè)求職寶典Word下載》

《醫(yī)藥行業(yè)求職寶典PDF下載》

Copyright©2006-2024應屆畢業(yè)生網(wǎng)yjbys.com版權所有