如何在EI期刊發(fā)表文章
EI (工程索引)是全球范圍內(nèi)的一個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù),類(lèi)似中國(guó)的知網(wǎng)。被錄入的文章代表著權(quán)威與高質(zhì)量。所以EI被稱(chēng)為全球核心,被每個(gè)國(guó)家認(rèn)可。下文為大家介紹如何在EI期刊上發(fā)表文章。
一、英文摘要的完整性
目前,大多數(shù)作者在寫(xiě)英文摘要時(shí),都是把論文前面的中文摘要(一般都寫(xiě)得很簡(jiǎn)單)翻譯成英文。這種做法忽略了這樣一個(gè)事實(shí):由于論文是用中文寫(xiě)作的,中文讀者在看了中文摘要后,不詳之處還可以從論文全文中獲得全面、詳細(xì)的信息,但由于英文讀者(如《EI》的編輯)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。因此,這里要特別提出并強(qiáng)調(diào)英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必須是完整的。這樣,即使讀者看不懂中文,只需要通過(guò)英文摘要就能對(duì)論文的主要目的,解決問(wèn)題的主要方法、過(guò)程,及主要的結(jié)果、結(jié)論和文章的創(chuàng)新、獨(dú)到之處,有一個(gè)較為完整的了解。注重定量分析是科學(xué)研究的重要特征之一。這一點(diǎn)也應(yīng)該體現(xiàn)在英文摘要的寫(xiě)作中。因此,在寫(xiě)作英文摘要時(shí),要避免過(guò)于籠統(tǒng)的、空洞無(wú)物的一般論述和結(jié)論。要盡量利用文章中的最具體的語(yǔ)言來(lái)闡述你的方法、過(guò)程、結(jié)果和結(jié)論,這樣既可以給讀者一個(gè)清晰的思路,又可以使你的論述言之有物、有根有據(jù),使讀者對(duì)你的研究工作有一個(gè)清晰、全面的認(rèn)識(shí)。當(dāng)然,這并不意味著中文摘要就不必強(qiáng)調(diào)完整性。事實(shí)上,在將中文摘要單獨(dú)上網(wǎng)發(fā)布或文章被收入中文文摘期刊時(shí),中文摘要所提供的信息也必須具有完整性。另外,由于東、西方文化傳統(tǒng)存在很大的差別,我國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)的傳統(tǒng)教育都有些過(guò)分強(qiáng)調(diào)知識(shí)分子要"謙虛謹(jǐn)慎、戒驕戒躁",因此我國(guó)學(xué)者在寫(xiě)作論文時(shí),一般不注重(或不敢)突出表現(xiàn)自己所做的貢獻(xiàn)。這一點(diǎn)與西方的傳統(tǒng)恰恰相反。西方的學(xué)者在寫(xiě)論文時(shí)總是很明確地突出自己的貢獻(xiàn),突出自己的創(chuàng)新、獨(dú)到之處。西方的讀者在閱讀論文時(shí)也總是特別關(guān)注論文有什么創(chuàng)新獨(dú)到之處,否則就認(rèn)為論文是不值得讀的。由于中、英文摘要的'讀者對(duì)象不同,鑒于上述兩方面的因素,筆者認(rèn)為論文中的中、英文摘要不必強(qiáng)求一致。
二、《EI》對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求
目前,由作者寫(xiě)作的英文摘要,絕大多數(shù)都比較粗糙,離參與國(guó)際交流的要求相距甚遠(yuǎn),需要進(jìn)行大的修改,有時(shí)甚至是重寫(xiě)。這一方面是由于作者英文寫(xiě)作水平有限;另一方面也由于大多數(shù)作者對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求和國(guó)際慣例不甚了解。下面就根據(jù)《EI》對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求,談?wù)勅绾螌?xiě)好科技論文的英文摘要。《EI》中國(guó)信息部要求信息性文摘(Information Abstract)應(yīng)該用簡(jiǎn)潔、明確的語(yǔ)言(一般不超過(guò)150 words)將論文的"目的(Purposes)",主要的研究"過(guò)程(Procedure s)"及所采用的"方法(Methods)",由此得到的主要"結(jié)果(Results)"和得出的重要 "結(jié)論(Conclusions)"表達(dá)清楚。如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。也就是說(shuō),要寫(xiě)好英文摘要,作者必須回答好以下幾個(gè)問(wèn)題:
1) 本文的目的或要解決的問(wèn)題(What I want to do?)
2) 解決問(wèn)題的方法及過(guò)程(How I did it?)
3) 主要結(jié)果及結(jié)論(What results did I get and what conclusions can I draw)
4) 本文的創(chuàng)新、獨(dú)到之處(What is new and original in this paper?)
三、英文摘要各部分的寫(xiě)作
根據(jù)《EI》對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求,英文摘要的寫(xiě)作并沒(méi)有一成不變的格式,但一般來(lái)說(shuō),英文摘要是對(duì)原始文獻(xiàn)不加詮釋或評(píng)論的準(zhǔn)確而簡(jiǎn)短的概括,并要求它能反映原始文獻(xiàn)的主要信息。
1、目的(What I want to do?)
目的。主要說(shuō)明作者寫(xiě)作此文的目的,或本文主要解決的問(wèn)題。一般來(lái)說(shuō),一篇好的英文摘要,一開(kāi)頭就應(yīng)該把作者本文的目的或要解決的主要問(wèn)題非常明確地交待清楚。必要時(shí),可利用論文中所列的最新文獻(xiàn),簡(jiǎn)要介紹前人的工作,但這種介紹一定要極其簡(jiǎn)練。在這方面,《EI》提出了兩點(diǎn)具體要求:
1) Eliminate or minimize background information(不談或盡量少談背景信息).
2) Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句話(huà)重復(fù)使用題目或題目的一部分)。
2、過(guò)程與方法(How I did it?)
主要說(shuō)明作者主要工作過(guò)程及所用的方法,也應(yīng)包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。在英文摘要中,過(guò)程與方法的闡述起著承前啟后的作用。開(kāi)頭交待了要解決的問(wèn)題(What I want to do)之后,接著要回答的自然就是如何解決問(wèn)題 (How I did it),而且,最后的結(jié)果和結(jié)論也往往與研究過(guò)程及方法是密切相關(guān)的。大多數(shù)作者在闡述過(guò)程與方法時(shí),最常見(jiàn)的問(wèn)題是泛泛而談、空洞無(wú)物,只有定性的描述,使讀者很難清楚地了解論文中解決問(wèn)題的過(guò)程和方法。因此,在說(shuō)明過(guò)程與方法時(shí),應(yīng)結(jié)合(指向)論文中的公式、實(shí)驗(yàn)框圖等來(lái)進(jìn)行闡述,這樣可以既給讀者一個(gè)清晰的思路,又給那些看不懂中文(但卻可以看懂公式、圖、表等)的英文讀者以一種可信的感覺(jué)。
3、結(jié)果和結(jié)論(What results did I get and what conclusions can I draw?)
結(jié)果和結(jié)論部分代表著文章的主要成就和貢獻(xiàn),論文有沒(méi)有價(jià)值,值不值得讀者閱讀,主要取決于你所獲得的結(jié)果和所得出的結(jié)論。因此,在寫(xiě)作結(jié)果和結(jié)論部分時(shí),一般都要盡量結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果或仿真結(jié)果的圖、表、曲線(xiàn)等來(lái)加以說(shuō)明,使結(jié)論部分言之有物,有根有據(jù);同時(shí),對(duì)那些看不懂中文的英文讀者來(lái)說(shuō),通過(guò)這些圖表,結(jié)合英文摘要的說(shuō)明就可以比較清楚地了解論文的結(jié)果和結(jié)論。也只有這樣,論文的結(jié)論才有說(shuō)服力。如有可能,在結(jié)尾部分還可以將論文的結(jié)果和他人最新的研究結(jié)果進(jìn)行比較,以突出論文的主要貢獻(xiàn)和創(chuàng)新、獨(dú)到之處(回答What is new and original in this paper) 。
4、如何提高英文摘要的文字效能
《EI》很看重英文摘要的文字效能。為了提高文字效能,應(yīng)盡量刪去所有多余的字、句。在這方面,《EI》提出了兩個(gè)原則:
1) Limit the abstract to new information(摘要中只談新的信息)。
2) trive for brevity(盡量使摘要簡(jiǎn)潔)。就目前來(lái)看,由于大多數(shù)作者在英文寫(xiě)作方面都比較欠缺,因此,由作者所寫(xiě)的英文摘要離《EI》的要求相距甚遠(yuǎn)。有的作者寫(xiě)出很長(zhǎng)的英文摘要,但文字效能很低,多余的字、句很多;有的作者寫(xiě)的英文摘要很短,但也存在多余的字句?偠灾,就是文字的信息含量少。因此,《EI》中國(guó)信息部還對(duì)英文摘要的寫(xiě)作提出了以下幾點(diǎn)具體要求。
5、關(guān)于英文摘要的句法
關(guān)于英文摘要的句法,《EI》提出了以下3個(gè)一般原則:
1) 盡量用短句(use short sentences)。
2) 描述作者的工作一般用過(guò)去時(shí)態(tài)(因?yàn)楣ぷ魇窃谶^(guò)去做的),但在陳述由這些工作所得出的結(jié)論時(shí),應(yīng)該用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。
3) 一般都應(yīng)使用動(dòng)詞的主動(dòng)語(yǔ)態(tài),如:寫(xiě)成A exceeds B比寫(xiě)成B is exceeded by A更好。
了解英語(yǔ)摘要寫(xiě)作的基礎(chǔ)上,才能更好的懂得如何在期刊發(fā)表文章!
【如何在EI期刊發(fā)表文章】相關(guān)文章:
3.ei論文格式
4.ei論文格式模板
7.oa電子期刊功能
8.期刊論文致謝