國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)與文化意識(shí)的議論文
【論文摘要】 文化意識(shí)在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中起著十分關(guān)鍵的作用,忽視文化因素會(huì)導(dǎo)致交流、合作的困難,甚至失敗。本文分析了在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中缺乏文化意識(shí)的原因,探討了文化因素在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的作用,并提出了在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中提高跨文化交際能力的一些方法與建議。
【論文關(guān)鍵詞】 國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng) 文化因素 跨文化交際
一、前言 改革開放以后,尤其是成功加入世界貿(mào)易組織之后,我國各行各業(yè)發(fā)生了翻天覆地的變化,中外政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁,“國際化”、“與國際接軌”等字眼觸目皆是。不可否認(rèn),在科技與通訊高度發(fā)達(dá)的今天,國與國之間的相互依賴愈來愈強(qiáng),國與國之間的經(jīng)濟(jì)合作不斷加大。在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,文化特征扮演著非常重要的作用,對(duì)這一事實(shí)盲目無知導(dǎo)致的代價(jià)是沉重的。與旅游者在國外因不注意當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣而產(chǎn)生的問題相比,在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中無視文化因素可能造成的后果要嚴(yán)重得多。因此,要順利地進(jìn)行國際經(jīng)濟(jì)合作,加大合作力度,提高合作效益,了解他方的文化特性,改善自身的跨文化交際能力是至關(guān)重要的。
二、國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中文化意識(shí)的缺乏與產(chǎn)生的原因 由于對(duì)文化給國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)產(chǎn)生的重要影響認(rèn)識(shí)不足,在頻繁的國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中普遍存在著文化意識(shí)淡漠或缺乏這一現(xiàn)象。許多國際經(jīng)濟(jì)合作的參與者和管理者有個(gè)誤區(qū),他們片面地以為經(jīng)濟(jì)合作只是相互談判、簽訂協(xié)議,然后大家一塊共事。在他們看來,只要把不同文化背景的人放在一起,他們就會(huì)自然而然地相互學(xué)習(xí),雇員就會(huì)變得多元化,各自文化中的東西就會(huì)越來越少。其實(shí)不然,多項(xiàng)研究表明,跨文化團(tuán)隊(duì)里,在有壓力的情況下,隊(duì)員會(huì)更趨于本國化,如中國雇員會(huì)變得更加中國化,美國雇員會(huì)變得更加美國化。許多管理者忽視了一個(gè)重要事實(shí),那就是他們雇員的行為均受到他們各自社會(huì)文化的背景、經(jīng)驗(yàn)和習(xí)慣的制約,以至于他們會(huì)自覺或不自覺地將己方文化的行為導(dǎo)向模式系統(tǒng)地帶入跨文化交際中去,由此產(chǎn)生的價(jià)值觀、行為目的和行為解釋方面的“文化交疊”現(xiàn)象或“不和諧”現(xiàn)象會(huì)使雙方的合作面臨失敗的危險(xiǎn)。有調(diào)查表明,在不少的合資企業(yè)中,中外人員相互間的理解和溝通問題很大程度上也是由于對(duì)他方文化缺乏足夠的了解與審視。對(duì)己方和他方企業(yè)文化的不同理解不但會(huì)加大企業(yè)內(nèi)部管理過程中相互合作的難度,而且還會(huì)因此減少合資企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益。 在國際經(jīng)濟(jì)合作的跨文化交際中,由于參與交際的雙方通常至少有一方必須使用外語作為交際媒體,所以在很多人的眼里,國際間的經(jīng)濟(jì)交往無非是一門專業(yè)外語的使用,只要找到懂專業(yè)外語的人,談判、合作便能順利進(jìn)行。這一觀點(diǎn)是十分錯(cuò)誤的,專業(yè)語言常常被錯(cuò)誤地等同于專業(yè)詞匯,并且在我國大專院校里,大部分經(jīng)濟(jì)外語課程也正是按照這一思路來安排教學(xué)的。這一思路存在著嚴(yán)重缺陷,因?yàn)閲H間的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),特別是跨越文化界線開展的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)只是在一個(gè)十分有限的范圍內(nèi)是借助于專業(yè)術(shù)語進(jìn)行的。國際間的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)首先意味著,來自不同文化的人員為了某一商務(wù)目的相匯于一個(gè)對(duì)其中一方來說是陌生的、具有文化特性的交際環(huán)境。交際的雙方并不純粹是某個(gè)不帶文化色彩的企業(yè)經(jīng)濟(jì)計(jì)劃的實(shí)施者,他們是一個(gè)特定文化和社會(huì)的代表,是某種特定企業(yè)文化的代表,就是作為個(gè)人,同樣也帶著相關(guān)文化的烙印。所以,在國際經(jīng)濟(jì)交往中,商務(wù)談判不是說有一名或幾名精通外語的人就行了。因?yàn)閷?duì)一名講外語的人來說,他的外語掌握得越好,另一方對(duì)他按有關(guān)異域文化的行為規(guī)范來調(diào)節(jié)和控制自己言行的期望也就越高。而事實(shí)上,外語水平的高低并不一定能夠同時(shí)說明交際者對(duì)有關(guān)異域文化交際知識(shí)的了解和掌握程度。如果交際雙方僅以己方文化眼光來看問題,很可能對(duì)相同的交際情境和交際行為做出不同的解釋和判斷,因而導(dǎo)致交際的困難或失敗。
出現(xiàn)這些誤解的原因主要有以下幾點(diǎn): 第一,同外國人交往在許多地方已成為司空見慣的事情,這些習(xí)以為常的活動(dòng)很容易使人產(chǎn)生錯(cuò)覺,看不到跨文化交際情境隱含的風(fēng)險(xiǎn)。 第二,我們的日;顒(dòng)從表面上看來似乎正在日趨國際化,這使很多人產(chǎn)生了一種以為各種文化均大同小異的錯(cuò)覺,從而看不到實(shí)際存在的文化差異。 第三,人才開發(fā)中的諸如動(dòng)機(jī)、獨(dú)創(chuàng)性、跨文化交際能力等“軟性因素”長期以來一直讓位于開發(fā)盡可能完美的、因而“自有說明力的”商品所作的種種努力。 第四,在解釋跨文化交際中出現(xiàn)的沖突時(shí),人們往往將這類沖突歸因于個(gè)人的性格或交際伙伴的民族特征,而忽略了文化差異。 因此,在國際經(jīng)濟(jì)交往中,企業(yè)應(yīng)充分意識(shí)到目前在跨文化交際能力方面的不足,了解造成這些不足的原因,并嘗試接受針對(duì)國外經(jīng)濟(jì)商務(wù)活動(dòng)的咨詢,以期通過掌握那些對(duì)談判或合作產(chǎn)生影響的文化因素來應(yīng)付可能出現(xiàn)的文化休克方面的緊急情況。
三、文化因素在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的作用 在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)以及商業(yè)談判中,不成功的跨文化交際造成的負(fù)面影響很容易削弱國際合作的經(jīng)濟(jì)效益。據(jù)有關(guān)調(diào)查表明,隨著國際經(jīng)濟(jì)合作的加強(qiáng),“文化間的隔閡”也在不斷擴(kuò)大。合作雙方相互間的依賴性越大,就越可能使合作的雙方感到對(duì)方在心態(tài)和導(dǎo)向方面的那種似乎無法逾越的、令人迷茫的異樣性。只有了解并理解了對(duì)方的有關(guān)行為模式是在其特定的文化背景下形成的,才能使雙方的合作得以順利開展與進(jìn)行。在跨國經(jīng)濟(jì)交往中,國際上有許多成功的經(jīng)驗(yàn),也有無數(shù)失敗的教訓(xùn)。2001年,當(dāng)華立集團(tuán)進(jìn)軍美國,收購飛利浦在美國CDMA研發(fā)中心的時(shí)候,華立集團(tuán)第一次直接面臨了美國文化的沖擊。在華立集團(tuán)收購的研發(fā)中心里,由一位美國員工Dennis負(fù)責(zé)CDMA核心技術(shù)的研發(fā),華立集團(tuán)董事長汪力成為了表示對(duì)其工作的重視,按中國人的習(xí)慣,每隔兩天就給他發(fā)一封電子郵件詢問工作進(jìn)展。然而,沒過十天,該員工便提交了辭職報(bào)告。汪力成大惑不解,該員工說:“你每隔兩天就發(fā)郵件給我,這說明你對(duì)我不信任!苯(jīng)過再三解釋,汪力成與Dennis最終消除了誤會(huì)。90年代初,摩托羅拉韓國公司經(jīng)營不善,面臨破產(chǎn)。后來來自美國的Donald Jerome先生出任摩托羅拉韓國公司新總裁和總經(jīng)理,他確信該公司通過改變其管理文化會(huì)有新生命。他和人力資源經(jīng)理開始把焦點(diǎn)集中于重塑該公司的企業(yè)文化和領(lǐng)導(dǎo)行為,并制定了長期實(shí)施計(jì)劃,這意味著摩托羅拉公司結(jié)合韓國文化。這種獨(dú)特的企業(yè)文化深入人心,很快摩托羅拉韓國公司又成為世界上一個(gè)模范生產(chǎn)廠商,他們的這個(gè)項(xiàng)目也成為在任何地方跨文化管理的一個(gè)藍(lán)本。國外管理學(xué)家大量的研究表明,在以失敗而告終的.跨國經(jīng)營中,有70%是由于文化差異引起的。海爾實(shí)施本土化戰(zhàn)略,不僅到國外去辦廠,更注重運(yùn)用國外當(dāng)?shù)厝瞬,盡可能讓經(jīng)營與管理融入到國外本土文化之中。“本土化”有利于跨國公司降低海外派遣人員和跨國經(jīng)營的高昂費(fèi)用、與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化融和、減少當(dāng)?shù)厣鐣?huì)對(duì)外來資本的抵觸情緒。 文化差異在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中起著舉足輕重的作用,如果我們能提高文化意識(shí),改善跨文化交際能力和工作能力,就能對(duì)異域文化中的不同觀念和管理風(fēng)格多一些理解與尊重,與來自不同文化的員工進(jìn)行良好溝通,消除誤會(huì),并根據(jù)不同的文化特征確立相應(yīng)的制度與措施,最大限度地提高經(jīng)濟(jì)效益。例如,在權(quán)力巨大的墨西哥企業(yè)中,員工對(duì)上司的尊重表現(xiàn)為保持一定的社會(huì)距離,上司也不愿意授權(quán)給下屬。美國行政人員通常認(rèn)為墨西哥人屈從權(quán)威是一種缺乏主見和不幸服從的表現(xiàn),而墨西哥人把美國行政人員的堅(jiān)持公平競(jìng)爭(zhēng)和委派的愿望看成是沒有能力接受與職位相聯(lián)系的權(quán)力。這種不同的觀念與管理風(fēng)格在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中非常普遍,只有了解對(duì)方的文化,才能理解這些不同于自己文化的觀念與管理風(fēng)格。 不同的群體對(duì)類似的事件有著不同的文化反映。例如,很多美國人認(rèn)為如果公司雇員提高工作效率,提前完成工作,就應(yīng)該被允許提前回家,享受家庭生活的樂趣。因此,盡快完成工作是一件受到人們褒獎(jiǎng)的事。而在日本則不同,日本人普遍認(rèn)為公司雇員應(yīng)在整個(gè)工作時(shí)間內(nèi)都堅(jiān)守工作崗位,即便完成了計(jì)劃中的工作,也不應(yīng)該提早離開工作崗位。 在不同的文化環(huán)境中,為了達(dá)到相同的目標(biāo),也應(yīng)該采取不同的措施。例如,法國員工是典型的“社會(huì)人”,十分注重生活的享受,若采取加薪、發(fā)獎(jiǎng)等物質(zhì)上的激勵(lì)方法,恐怕難以達(dá)到預(yù)期目的。而中國人相當(dāng)程度上是“經(jīng)濟(jì)人”,對(duì)物質(zhì)的追求重于閑情逸致與浪漫生活的享受。又如,即便是獎(jiǎng)勵(lì),對(duì)以個(gè)人取向?yàn)橹鞯拿绹撕鸵约w取向?yàn)橹鞯闹袊嘶蛉毡救艘矐?yīng)該采取不同的獎(jiǎng)勵(lì)方法,分別以獎(jiǎng)勵(lì)個(gè)人或集體為主或二者相結(jié)合以便最大限度地激發(fā)他們的個(gè)人奮斗精神和團(tuán)隊(duì)精神,為公司創(chuàng)造最大效益與財(cái)富。 文化差異是一把“雙刃劍”。如果不了解文化差異,在國際交往中完全照搬本土做法,勢(shì)必遇到無法跨越的文化障礙,延緩或徹底導(dǎo)致國際合作的失敗。充分了解文化差異并有效地利用各種不同文化優(yōu)勢(shì),必將給企業(yè)的發(fā)展帶來無窮的活力與新鮮血液,幫助企業(yè)日新月異,蓬勃發(fā)展。
四、結(jié)論 經(jīng)濟(jì)交往與合作會(huì)不可避免地伴隨著異域文化范疇的滲入,要擴(kuò)大經(jīng)濟(jì)合作,提高雙方合作的經(jīng)濟(jì)效益,就應(yīng)該促成本土文化與滲入的異域文化之間的協(xié)調(diào)。有人做過實(shí)驗(yàn),當(dāng)公司的職業(yè)隊(duì)伍剛剛組建的時(shí)候,多元文化所表現(xiàn)出來的效率不及單一文化,但是隨著業(yè)務(wù)性質(zhì)的復(fù)雜化,業(yè)務(wù)所需要解決的問題越來越多,多元文化的優(yōu)勢(shì)就愈加明顯。所以,我們應(yīng)抓住發(fā)展的機(jī)遇,在各行各業(yè)與國際接軌的同時(shí),努力開展跨文化交際培訓(xùn),幫助有關(guān)人員對(duì)理解異域文化中可能出現(xiàn)的問題作系統(tǒng)的準(zhǔn)備。在培訓(xùn)中,可以借助于舉辦異域文化班、小型跨文化交際沖突情境分析、文化適應(yīng)模式、文化簡(jiǎn)介、角色模擬演練等各種不同的媒介與手段,增強(qiáng)相關(guān)人員對(duì)異域文化行為準(zhǔn)則敏感性的感知練習(xí),全方位提高其在國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn): Byram, M:Foreign Language Education and Cultural Studies.In: Language, Culture and Curriculum 1/1, 1988, 15~31 Paige, R. Michael: Cross-cultural Orientation. New Conceptualizations and Applications. Boston 1986 梁鏞:跨文化的外語教學(xué)與研究[M].上海:上海外語教育出版社,1999232~272 姚大偉:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易談判[M].上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,1991206~207
【國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)與文化意識(shí)的議論文】相關(guān)文章:
1.淺談網(wǎng)絡(luò)交際與跨文化意識(shí)
2.中職英語教學(xué)與跨文化意識(shí)培養(yǎng)論文