- 相關推薦
關于英語網(wǎng)絡交際漫談
論文關鍵字:網(wǎng)絡交際 虛擬世界 感情符號 縮略語
論文摘要:隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和全球化的影響,網(wǎng)絡交際已成為人們?nèi)粘I畹囊徊糠。本文對英語網(wǎng)絡交際中應注意的一般規(guī)范進行了說明,并了英語網(wǎng)絡交際中常用的感情符號和縮略語。
隨著電腦和國際互聯(lián)網(wǎng)的日益普及與全球化經(jīng)濟的影響,通過郵件來傳遞感情和上網(wǎng)聊天已成為很多人生活的一部分。網(wǎng)絡交際netiquette是由Internet(或network)一詞與etiquette一詞組合而成,etiquette的英語定義是“the forms required by good breeding orprescribed byauthoritytobe required in social or official life”(大意是:有教養(yǎng)人士所遵循的或權(quán)威極廣所規(guī)定的社交或官方場合舉止的規(guī)范),通俗地說,netiquette網(wǎng)絡交際就是網(wǎng)民在網(wǎng)上交際時應遵循的規(guī)范或禮節(jié),即網(wǎng)絡禮節(jié)。
互聯(lián)網(wǎng)在某種程度上使我們身處的這個世界變成了一個地球村,而英語則成了我們在這個村莊進行交際的通用。在中國,通過MSN或SKYPE進行國際網(wǎng)絡聊天的網(wǎng)民據(jù)估計已超過2千萬。許多中國的英語學習者都希望通過與外國人聊天來促進自己的英語學習,但是,如何才能使自己在英語網(wǎng)絡交際中受人歡迎呢?很多網(wǎng)民都認為,網(wǎng)絡世界是一個虛擬的、不真實的世界,在這個世界里,沒有人真正認識自己,因此可以自由地、無拘無束地放松自我,不必顧及虛擬談話者的臉色。于是,一些人一旦進入聊天室就如入無人之境,本性大暴露,扯掉平日里斯文的面具,放蕩無羈,操一口毫無教養(yǎng)的流氓腔。尤其是某些人的英語能力有限,語法拼寫一塌糊涂,可是罵人的膽量和欲望卻很高漲,滿口污言穢語。
正確的態(tài)度把虛擬的網(wǎng)絡世界當成真實世界的延伸來看待,這是一個最基本的英語網(wǎng)絡交際準則。雖然面對的似乎只是冷冰冰的屏幕,見不到對方的喜怒哀樂和面部表情,但你仍是真真切切地在與他/她交談,對方與你一樣,是有血有肉的人。如果說在所謂的真實世界里面對面地交際尚會造成誤解,在虛擬的網(wǎng)絡世界里就更容易產(chǎn)生誤解和傷害了。所以,在英語網(wǎng)絡交際中,無論是發(fā)email還是在MSN或SKYPE上聊天,我們都應該知道,盡管我們可以無拘無束、十分盡興地展現(xiàn)自我,但這種自由是有限度的,要尊重別人,尊重自己,為自己的網(wǎng)上行為負責,做一個有教養(yǎng)的網(wǎng)上公民。依據(jù)這個基本原則,在英語網(wǎng)絡交際中我們應該注意以下幾個原則:
*不該說的不要說
在模擬世界里交際,說出的話是潑出的水,永遠也收不回來的,有可能被存儲在什么地方,有朝一日會給你惹麻煩的。
*遵守、保持健康的警覺
由于人性具有普遍性,不論你生活在哪個國家,都應該遵從基本的法律道德,而這些法律道德規(guī)范不分姓社姓資,并無太大的區(qū)別。網(wǎng)絡交際,也應該遵循基本的法律道德規(guī)則,不應該進行感情或經(jīng)濟詐騙。因特網(wǎng)是一個奇特的世界,千奇百怪、形形色色的人無所不有,凡是在網(wǎng)絡虛擬世界轉(zhuǎn)悠過的人都有些感性認識:保持一定的警覺,不誤入別人預設的陷阱或圈套,是很有必要的。
*使用地道、正確的
因為英語不是自己的母語,我們在沒有把握時要查詞典,以使自己的英語表達盡量準確、地道。在網(wǎng)上交際,人們對你的看法和評價,不是來自你的國家和膚色、長相、年齡和衣著,而是你寫的東西,還是那句老話:文如其人。這個“文”包括內(nèi)容(是否有見地),包括英語是否地道、行文是否流暢優(yōu)美,甚至語法和標點符號是否準確。
*入鄉(xiāng)隨俗
到什么山上唱什么歌,網(wǎng)絡世界是個五花八門的世界,應該如何舉止談吐,還要視網(wǎng)上的具體場合而定。某些chat rooms、news-groups的性質(zhì)決定了其比較開放,偶然罵幾句也無人大驚小怪。所以,到了一個新的地方,要先“察言觀色”,看看大家在談什么,是如何舉止的,然后再開尊口。
*適度使用感情符號和縮寫
網(wǎng)上聊天雖然有身臨其境的感覺,但多數(shù)情況下畢竟不是面對面的交際。為了使聊天更傳神,在實踐中人們發(fā)明了一些符號,來幫助更準確、迅速、生動地表達感情。感情符號的英文是emoticon,由emotion和icon兩個詞組合而成。下面是一些網(wǎng)絡交際(尤其是郵件和聊天室里)中常用的“感情符號”:
:-a light tone口氣輕松,對方不必太認真。
;-)a wink眨巴眼睛,常用于剛剛說過調(diào)侃的話之后。
:-I indifferent表示不在乎。
:->表示剛剛說了一句諷刺十足的話,不如;-)。
>:->devilish表示剛才說了惡毒的話。
:’-(crying表示傷心得或激動得哭。
:’->happyand crying表示高興得哭
:-@screaming表示嘶聲喊叫。
:-□tongue tied表示瞠目結(jié)舌(無言以對)。
:-c undecided表示猶豫不決。
:-e bummed out表示灰心喪氣(煩躁)。
:-o surprised表示吃驚。
>:-
:-OUh Oh!嗯哼!表示感奮、感嘆等情緒。
:-/skeptical表示懷疑(不相信)。
為了提高網(wǎng)絡交際的效率和速度,在網(wǎng)絡聊天或郵件中人們還常使用下列縮寫:AAMOF=as a matter of fact事實上;BTW=Bythe way順便說/問一下;BTW=Back towork得去(繼續(xù))干活;FY-I=For your information(僅供參考);IAC=In any case不管怎么說/樣;LOL=Laugh out loud.大聲地笑(表示開心或覺得荒唐等);OIC=Oh,I see嗯,明白了;ROFL=Rolling on the floor laughing笑得滿地打滾;TYVM=Thank you very much.非常感謝;<G>=Grinning咧嘴笑;<S>=Smiling微笑;<L>=Laughing笑;<J>=Joking玩笑(別當真)。
需要注意的是,在比較正式的網(wǎng)絡交際場合應盡量不用這些符號和縮寫;即使在給朋友發(fā)電子郵件或在聊天室漫談時,也要有所節(jié)制,過多使用效果反而不好,影響交際的效果。記住:使用過多的感情符號是浪費感情,使用過多的縮寫是一種偷懶。
只要在實際生活中按照上面所述的基本原則進行網(wǎng)絡交際,并不斷在互動交往中豐富自己的英語詞匯,學會地道的英語表達,恰到好處地使用感情符號和縮略語,你就能夠拓寬自己在因特網(wǎng)上的交友圈子,使自己在網(wǎng)上成為一個受歡迎的人。
參考文獻:
祁壽華.世紀實用英語交際指南[M].上海:上海出版社,2000.
【英語網(wǎng)絡交際漫談】相關文章:
交際能力與交際文化論文05-03
跨文化交際中的非語言交際論文04-28
論跨文化交際中非語言交際的文化差異04-14
跨文化交際論文11-03
審級法官制度--司法改革理念漫談06-06
淺談網(wǎng)絡交際中雙話題平行推進的語用特征及其在外語教學中的意義05-07
跨文化交際論文中文08-10
跨文化交際論文15篇11-03