- 相關(guān)推薦
英漢應(yīng)酬語(yǔ)對(duì)比研究
畢業(yè)論文
A Comparative Study of Phatic Language between
English and Chinese
Abstract
Phatic language has been better studied since Malionwski advanced the term “phatic communion”, which means that the utterances are denoted or related to language for general purposes (e.g. establishing or maintaining social contacts) of social interaction, rather than to seek or convey information or ask questions, in the sense that so long as the conversational hiatus is filled, what one says matters little. This thesis provides a contrastive analysis of English and Chinese phatic languages in greetings, farewells and small talk. It first explores their common characteristics in language interaction, and then analyzes their differences in practical use. The results show that it is necessary for Chinese to know about English phatic formula and the respective cultural background, and vice versa. A contrastive study of the two cultures may result in a deeper understanding of differences in phatic communication between Chinese and English. Therefore it achieves the goal that raising consciousness and sharpening the ability of transnational culture human relations.
Key Words: phatic language; comparison study; greetings; farewells;
small talk
摘 要
自Malionwski 提出Phatic language的概念以來(lái),應(yīng)酬語(yǔ)得到了進(jìn)1步的研究。Phatics 通常譯為寒暄語(yǔ)、應(yīng)酬語(yǔ)等,指的是并非真正用來(lái)交換信息或意見,而是為了創(chuàng)造1種氛圍或社會(huì)接觸的交流語(yǔ)。盡管其交流的信息量極為有限,但它在人們的日常交往中卻起著粘著劑作用。本論文從英漢應(yīng)酬語(yǔ)中的問(wèn)候語(yǔ)、告別語(yǔ)和閑談3個(gè)方面進(jìn)行對(duì)比研究,不僅評(píng)述了在語(yǔ)言交際中它們的共同特點(diǎn),而且分析了在實(shí)際應(yīng)用中的區(qū)別。研究表明,熟知英漢應(yīng)酬語(yǔ)的表達(dá)方式、原則和尊重彼此的文化蘊(yùn)涵是非常有必要的。通過(guò)研究,我們了解了英漢應(yīng)酬語(yǔ)之間的差異,從而達(dá)到培養(yǎng)跨國(guó)文化交際意識(shí),提高跨國(guó)文化交際能力的目的。
關(guān)鍵詞:應(yīng)酬語(yǔ)、對(duì)比研究、問(wèn)候語(yǔ)、告別語(yǔ)、閑聊
..............
收費(fèi)英語(yǔ)畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開題報(bào)告、任務(wù)書、中期檢查表】
【英漢應(yīng)酬語(yǔ)對(duì)比研究】相關(guān)文章:
英漢數(shù)字習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究03-11
含有數(shù)字的英漢諺語(yǔ)對(duì)比研究03-11
含有數(shù)詞的英漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)對(duì)比與研究03-11
英漢委婉語(yǔ)的文化意蘊(yùn)對(duì)比03-01
淺談?dòng)h主語(yǔ)的對(duì)比與轉(zhuǎn)換03-01