久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

試析茶村體與梅村體神韻體比較研究文學(xué)論文

時(shí)間:2024-07-19 16:56:53 文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

試析茶村體與梅村體神韻體比較研究文學(xué)論文

  摘要:明遺民杜溶以才情揚(yáng)名清初金陵,“詩(shī)推于皇為第一”。其“茶村體”詩(shī)作渾灝精深,自成一家,與同時(shí)期的“梅村體”、“神韻體”反映了清初詩(shī)人的不同心理特征、詩(shī)歌宗尚、生活方式,共同構(gòu)筑了清初詩(shī)歌的繁榮景觀,影響著清詩(shī)在順、康年間的發(fā)展與走向。

試析茶村體與梅村體神韻體比較研究文學(xué)論文

  關(guān)鍵詞:杜溶“茶村體”“梅村體”“神韻體”詩(shī)史

  杜溶(161l~1687年),本名詔先,后易為溶,字于皇,號(hào)茶村,湖北黃岡人。明亡后久寓金陵,撰《變雅堂集》,著稱于世。其詩(shī)氣象豪邁、渾淡天沖、古樸淡雅、“閑”、“老”相間,“學(xué)者翕然和之”,匯成獨(dú)具特色之“茶村體”。清初吳偉業(yè)嘗慕“茶村體”習(xí)之,終嘆“猶以為未逮若人也”;王士稹獨(dú)許“茶村體”唐音渾厚之境,譽(yù)其“古意淮南葉,他鄉(xiāng)劍外州”兩句為“不滅古作”;桐城派始祖方苞嘗“提攜開以問(wèn)學(xué)”詩(shī)風(fēng)、旨趣亦深受“茶村體”的影響。

  一、“茶村體”詩(shī)歌特征

  “茶村體”在題材、格式、語(yǔ)言情調(diào)、風(fēng)格、韻味上具有相對(duì)穩(wěn)定的規(guī)范。“茶村體”主要表達(dá)故國(guó)之思、亡國(guó)之恨,對(duì)清秀山水的描寫,亦籠罩著悲戚的愁緒!安璐弩w”的表現(xiàn)形式多樣,大多使用曲筆,用典較繁,同時(shí)通過(guò)雙關(guān)、比喻、擬人、反語(yǔ)等手法來(lái)表達(dá)自己強(qiáng)烈的民族情感,如運(yùn)用“松柏”、“傲梅”、“明月”、“杜宇”等意象表達(dá)作者的遺民立場(chǎng)!安璐弩w”在語(yǔ)言上避開俚俗,趨向古雅。如“饑鷹啼半嶺,野馬戰(zhàn)斜陽(yáng)”、“秋聲行澗壑,石骨照藤蘿”等句,皆有古樸深老的語(yǔ)言風(fēng)格。此外,“茶村體”藝術(shù)上造詣深厚,對(duì)偶工整,連用疊字的現(xiàn)象也比較突出,構(gòu)成幽遠(yuǎn)的詩(shī)歌意境。如“青草湖偏遠(yuǎn),黃梅雨故陰”、“秋晚燈方靜,春深日正遲”等句,對(duì)偶工整,色彩沖淡;“岌岌三公臂,荒荒五岳身”、“郁郁隆中路,棲棲劍外才”等句連用疊字,突出內(nèi)心沉郁肅穆的感受,加重了詩(shī)歌凝重的氣氛!安璐弩w”多用白描的手法來(lái)寫景摹物,摻人悲郁雄渾的自我情感,形成沖淡、古樸的詩(shī)歌審美風(fēng)格。

  在清初詩(shī)壇上,杜溶以“茶村體”、吳偉業(yè)憑“梅村體”、王士稹以“神韻體”各踞一方。從創(chuàng)作身份上看,杜溶是遺民詩(shī)人,吳偉業(yè)是貳臣詩(shī)人,王士稹是御用詩(shī)人,因此他們所代表的“茶村體”、“梅村體”、“神韻體”折射了明清易代之際不同詩(shī)人群體的心理特征、詩(shī)歌崇尚以及生活方式的相異性;在詩(shī)歌藝術(shù)、宗旨和表現(xiàn)方法上,除各具本體特色之外,它們?cè)谥T多方面也互有借鑒吸收。

  二、“茶村體”與“梅村體”之比較

  崇禎十三年,杜溶以貢生身份入試北闈,梅村當(dāng)時(shí)為南雍司業(yè),“故溶與先生有師生之誼”。此后二人互相酬唱,賦詩(shī)作文,交游甚密。梅村嘗慕杜溶“茶村體”習(xí)之,終嘆“猶以為未逮若人也”。

  “梅村體”指吳偉業(yè)的七言歌行體詩(shī)歌,以《圓圓曲》為代表,此類詩(shī)歌因具有“詩(shī)史”的性質(zhì)而被稱為“梅村體”史詩(shī)。在《梅村詩(shī)話》中,梅村自評(píng)《臨江參軍》時(shí)說(shuō):“余以機(jī)部相知最深,于其為參軍周旋最久,故于詩(shī)最真,論其事最當(dāng),即謂之詩(shī)史可勿愧。”并求“詩(shī)與史通”,立志使自己所寫詩(shī)歌成為“史外傳心之史”。而“茶村體”亦是如此,杜溶賦予了它“詩(shī)史”的性質(zhì),同時(shí)在創(chuàng)作中貫徹了“以詩(shī)證訛”這一嶄新的詩(shī)觀,務(wù)求反映明亡的歷史真實(shí)!懊反弩w”和“茶村體”的這種共通點(diǎn)是由特定的文學(xué)時(shí)代氛圍決定的。其一,他們都是由明人清的一代文人,不可避免地受到當(dāng)時(shí)流行的“以詩(shī)續(xù)史”、“補(bǔ)史之闕”的文學(xué)觀念的沖擊,具有強(qiáng)烈的詩(shī)史思維,因而在詩(shī)歌中呈現(xiàn)出了“事俱征實(shí)”和強(qiáng)烈主觀抒情性的鮮明特征。其二,他們都廣閱經(jīng)史子集,不同程度地沾染了宋人喜好用典的習(xí)氣。“梅村體”在用典方面非常突出,在詩(shī)歌中偏好用事,有的競(jìng)通篇用事,至有堆垛之嫌,這也正是“茶村體”詩(shī)歌所呈現(xiàn)的突出特征。其三,“梅村體”在風(fēng)格的繼承上是遵唐人風(fēng)尚、揚(yáng)唐風(fēng)余波,徐世昌認(rèn)為它“胎息初唐”,肯定其學(xué)唐詩(shī)無(wú)疑。這些都是和“茶村體”不謀而合的。“茶村體”繼唐陳子昂“風(fēng)骨說(shuō)”,以杜甫為師,極慕中唐詩(shī)歌,“唐詩(shī)三變后,吾意止中唐”!懊反弩w”、“茶村體”在繼承唐音這一問(wèn)題上的巧合,說(shuō)明杜、吳祛除明末詩(shī)歌時(shí)弊的共同初衷,也說(shuō)明其在創(chuàng)作上不可避免地受到了明前后七子文學(xué)觀念的沖擊和影響。

  在詩(shī)歌色彩、意象的運(yùn)用以及感情基調(diào)方面,二者卻呈現(xiàn)出明顯相異的風(fēng)貌!懊反弩w”最突出的色彩意象是《圓圓曲》中“慟哭六軍皆縞素,沖冠一怒為紅顏”、“全家白骨成灰土,一代紅妝照汗青”諸句。文廷式評(píng)其“哀感頑艷”,當(dāng)代學(xué)者嚴(yán)迪昌認(rèn)為“梅村體…‘爽心豁目之際聲色并娛”,有“深情麗藻”的特色。與“梅村體”的頑艷不同,“茶村體”具有濃重的時(shí)代巨變滄桑感和易代之悲,它避開繁艷的色調(diào),代之以平淡的色彩、肅穆的場(chǎng)景,更是偏愛諸如梅花、南雁等性格頑強(qiáng)的意象,如“饑鷹啼半嶺,野馬戰(zhàn)斜陽(yáng)”等。在詩(shī)歌基調(diào)上,“梅村體”以故國(guó)愴懷和身世榮辱為主,一方面是“自我關(guān)照,徘徊于靈與肉之際,銘心刻骨地懺悔自我的靈魂”,另一方面是“歸撫江山易代,綿綿不盡地吟唱著嘆惋明王朝衰敗的時(shí)代悲歌”。由于屈節(jié)仕清,吳偉業(yè)自悔“不值一錢何須說(shuō)”,“縱此鴻毛也不如”。其詩(shī)歌卻多有避諱,“前明之作多所刪改,所謂‘I真之又慎”’,少有思明之詩(shī),而是“多揚(yáng)明之過(guò)。杜溶身為明朝遺老,蔑視清廷名利,一生不仕。更是在順治二年因吳偉業(yè)的出仕,與之疏遠(yuǎn),斷絕情誼,“師生之誼至是相視默然”!安璐弩w”以懷念前明江山、勉思前朝君主為主,如描寫“揚(yáng)州十日”之慘烈的《揚(yáng)州草》、《揚(yáng)州雪》、《揚(yáng)州春》諸詩(shī),毫不留情地揭露清廷的罪惡。與“梅村體”中吟詠明王朝衰敗的嘆惋基調(diào)不同,杜溶反對(duì)以哀怨的情思入詩(shī),“休看庾信賦,當(dāng)詠?zhàn)笏荚?shī)”、“不厭元侯笑,休教庾信哀”,倡導(dǎo)情調(diào)高亢、氣勢(shì)昂揚(yáng)的“左思風(fēng)力”,詩(shī)中始終高揚(yáng)著必勝的信心,并以闊大的胸襟、高漲的民族情感為創(chuàng)作的源泉,從而使“茶村體”具有了雄渾高古、沉郁悲壯的審美風(fēng)格。

  三、“茶村體”與“神韻體”之比較

  王士稹赴任揚(yáng)州居官期間,出于爭(zhēng)取遺民認(rèn)同、擴(kuò)大詩(shī)壇影響力等多種因素考慮,結(jié)交了包括杜溶在內(nèi)的大批明遺民。兩人先后在康熙元年、康熙三年、康熙四年參加了“紅橋唱和”、“冶春詩(shī)唱和”、“水繪園唱和”等詩(shī)歌唱和活動(dòng),結(jié)為摯友。杜溶對(duì)王士稹評(píng)價(jià)亦甚高,有“使君才藻如許,當(dāng)是天人”之語(yǔ)。王士稹亦深服杜溶的古文造詣,更是獨(dú)許其渾厚唐音的詩(shī)文意境,視對(duì)方為“知己”,盛贊杜溶“古意淮南葉,他鄉(xiāng)劍外州”兩句為“不滅古作”。

  “神韻體”指王士稹表現(xiàn)名士風(fēng)流、閑情逸致的一些山水詩(shī)歌,藝術(shù)表現(xiàn)為自然超妙,含蓄雋永,形式上為五言絕、律短詩(shī)。“神韻體”詩(shī)歌在創(chuàng)作實(shí)踐上吸取王維、孟浩然一派山水田園詩(shī)的經(jīng)驗(yàn),理論上著重繼承司空?qǐng)D“味在酸成之外”和嚴(yán)羽“興趣說(shuō)”的宗旨,并以嚴(yán)羽所引“羚羊掛角,無(wú)跡可求”來(lái)比喻自己“神韻體”詩(shī)歌的境界,他的詩(shī)歌遠(yuǎn)離政治現(xiàn)實(shí),“夫詩(shī)之為物,恒與山澤近,與市朝遠(yuǎn),觀六季三唐作者篇什之美,大約得江山之助、寫田園之趣者,什居六七”!安璐弩w”和“神韻體”的相通之處首先表現(xiàn)在詩(shī)歌宗尚方面。王士稹標(biāo)舉盛唐,“神韻體”山水詩(shī)作以盛唐詩(shī)人王維、孟浩然為寫作參照。他學(xué)王孟山水之旨,將淡淡的哀愁和悠閑的情趣寄托于林泉之間,散諸于“神韻體”詩(shī)歌之中,這一點(diǎn)上是和“茶村體”相通的。在具體的師承范圍上,取法卻又略有不同。杜溶宗杜,以子美為學(xué)習(xí)對(duì)象,有“唐詩(shī)三變后,吾意止中唐”之言;王氏卻以盛唐王孟作為師承的方向,這說(shuō)明兩者在詩(shī)歌旨?xì)w、審美情趣、民族立場(chǎng)上是有差異的。究其原因,在于兩者對(duì)“正”、“變”的不同選。骸白儭笔侵竵y世之音,即“刺”;“正”是治世之音,也就是“美”。身為前明遺老,杜溶務(wù)必使其詩(shī)歌具有刺世的功用,因此“茶村體”取“變”,而杜甫詩(shī)歌恰是“正聲少而變聲多”,詩(shī)歌描述的重點(diǎn)是亂世之音,而非盛世之贊,因而詩(shī)歌中歷史凝重色彩較多。而王士稹選“正”棄“變”,是從自己的身份角度出發(fā)的,主要有兩個(gè)原因:一是和自己的審美喜好有關(guān),揚(yáng)州五載間,雖然他多與江南遺民交往,但相比之下其審美情趣就大相徑庭,他的詩(shī)歌多追求清新妙悟,不同于遺民的故國(guó)愴懷、蒼涼沉郁之情;二是從政治局勢(shì)出發(fā),康熙年間,文網(wǎng)日熾,“神韻體”選擇山水怡情,不談時(shí)事,則可以趨利避害,適應(yīng)封建統(tǒng)治者所提倡的“文治”。 其次,在藝術(shù)的表現(xiàn)手法和風(fēng)格意境方面,兩人也頗有相似之處。一是在白描手法的運(yùn)用上,“茶村體”喜好用白描手法刻畫景物,如“風(fēng)傳竹杪磬,煙起竹間茶”,“石壁憑空下,江天插水深”等句,語(yǔ)言中沒有過(guò)多的藻飾,卻能顯示出通脫的意境!吧耥嶓w”中自描運(yùn)用也十分普遍,“江上夕陽(yáng)歸去晚,白萍花老賣鱘鰉”,“十日雨絲風(fēng)片里,濃春煙景似殘秋”等句,動(dòng)靜結(jié)合,言近意遠(yuǎn),引人遐想。二是詩(shī)歌風(fēng)格的表現(xiàn)方面,劉世南將“神韻體”詩(shī)歌的風(fēng)格定位于“沖融”、“沖淡”,這一點(diǎn)和“茶村體”的“平淡”、“淡潔”風(fēng)格是有相似之處的。對(duì)比“茶村體”詩(shī)中的“人煙沙鳥白,春色嶺云黃”與“神韻體”詩(shī)中的“褰衣人空翠,溪流渺南柱”可以發(fā)現(xiàn),兩者皆重表現(xiàn),在“平淡”的風(fēng)格、“沖淡”的意境方面亦為相似,這也是清初一些文人重視學(xué)《易》,學(xué)習(xí)魏晉詩(shī)人的結(jié)果。

  “茶村體”與“神韻體”更多的則是文學(xué)上的差異性。這首先表現(xiàn)在詩(shī)歌的不同基調(diào)上,“茶村體”是“凄霖苦雨”的遺民之歌,而“神韻體”則是“風(fēng)流飄逸”的士大夫之歌。王士稹出生于名門世族,仕途上一帆風(fēng)順,再加上他喜好名士風(fēng)流,因此“神韻體”表達(dá)的是士大夫的風(fēng)流文雅,閑情逸致,如《曉渡平羌江,步上凌云頂》寫道:“真作凌云載酒游,漢嘉奇絕冠西州!泵鑼懥怂坪ㄖ啵巧劫p景并陶醉其中的心境,突出表達(dá)的是自我的感受。正如劉世南先生評(píng)價(jià),“他(王士稹)沒有政治上的追求,卻沉浸在美的享受里”。與王士稹不同,杜溶拒宦甘隱30年,為生計(jì)所累,屢屢客居友人處,因此“茶村體”鳴發(fā)的是遺民生活的凄涼、苦楚之音。在對(duì)自己隱逸生活的描述里,“茶村體”“饑”、“愁”、“寒”、“恨”等字出現(xiàn)頻率極高,乞食篇幅也屢見不鮮,清初遺民的困頓生活狀態(tài)一目了然!安璐弩w”中涵蓋“愁”字的詩(shī)歌多達(dá)38首,明遺民揮之不去的“愁”緒代表了清初廣大江淮遺民的內(nèi)心感受。值得注意的是,詩(shī)中的“愁”包含雙重涵義,一是“國(guó)愁”之恨,如“愁深逃萬(wàn)死,睡足賀殘生”;二是“家愁”之悲,如“賞罷愁無(wú)米,飲殘幸有觴”。此種人生愁緒在“神韻體”中是絕對(duì)尋覓不到的,這要?dú)w結(jié)于他們內(nèi)心使命感、責(zé)任感的不同。

  其次,在詩(shī)歌的表現(xiàn)內(nèi)容方面,兩者差別更大:“茶村體”突出廣闊的歷史真實(shí),事按俱實(shí),有“詩(shī)史”的性質(zhì);“神韻體”則嚴(yán)重脫離現(xiàn)實(shí),一味吟詠性情,實(shí)為士大夫消遣生活的點(diǎn)綴。當(dāng)代學(xué)者王運(yùn)熙曾嚴(yán)厲批評(píng)“神韻體”忽視對(duì)現(xiàn)實(shí)的記錄是“嚴(yán)重的局限”,杜潛對(duì)此亦有清晰的認(rèn)識(shí)?滴跻宜,冒辟疆約王阮亭等人修葺“水繪園”別業(yè),分體賦詩(shī),于皇晚至。有人問(wèn)他王阮亭詩(shī)作如何,于皇云:“酒酣落筆搖五岳,詩(shī)成傲嘯凌滄州……但覺高歌有鬼神,誰(shuí)知餓死填溝壑!边@里,杜溶評(píng)論“神韻體”缺乏對(duì)整個(gè)社會(huì)的關(guān)照,過(guò)多地描繪了詩(shī)人的自我感受和審美情趣,實(shí)際上是隱晦地批評(píng)了“神韻體”脫離現(xiàn)實(shí)的創(chuàng)作缺陷。再次,在詩(shī)歌審美風(fēng)格和意義方面亦有差別。王漁洋試圖拉開與現(xiàn)實(shí)生活主要是政治生活的時(shí)空距離,力圖遠(yuǎn)離政治因素,企圖建立“遠(yuǎn)人無(wú)目”的朦朧之境,謀求一種風(fēng)神搖曳、清韻清秀的審美品位。因此,“神韻體”追求的是一種“清遠(yuǎn)”美境,其審美形態(tài)恰正是“興象飄逸”的神韻味濃,清遠(yuǎn)、雅逸、沖淡而又秀潤(rùn),所謂“空山無(wú)人”,正是“神韻體”所要追求的最高審美境界。與王士稹追求“溫柔敦厚”、“清遠(yuǎn)”的審美風(fēng)格不同,杜溶認(rèn)為詩(shī)歌風(fēng)格應(yīng)該多樣化,但是詩(shī)歌主旨不能改變,“今讀奚領(lǐng)之詩(shī)多清新跌蕩之音,余詩(shī)多志微噍殺之響,然而貴真不貴贗同也”。這種帶有遺民群體風(fēng)格特色的“氣勁”、“怒張”正是“茶村體”詩(shī)歌的審美特征和藝術(shù)表現(xiàn)。杜溶高舉屈騷精神,追求“真詩(shī)”的審美風(fēng)格,認(rèn)為“真詩(shī)”應(yīng)該是人格的外在表現(xiàn),“人即是詩(shī),詩(shī)即是人”,從詩(shī)中可以看出作者的人格,從而達(dá)到人與詩(shī)合。這與王士稹追求的“空山無(wú)人”的清遠(yuǎn)境界是大相徑庭的。觀“茶村體”多“嗔氣”,袁枚評(píng)其雅正有余而趣味不足,“甚覺無(wú)味”,但以嗔怒之氣鼓蒼涼之韻,彰顯冷峻、清峭之意境正是“茶村體”所追求的悲慨蒼涼的審美境界。如《焦山》六首當(dāng)中的“觸處迷人代,茲山尚姓焦”、“饑鷹啼半嶺,野馬戰(zhàn)斜陽(yáng)”、“江分神禹跡,海見魯連”等句無(wú)不回旋著悲盈、蒼勁的遺民心路歷程和遺民獨(dú)有的審美情趣,從這一點(diǎn)看來(lái),“茶村體”決不同于“神韻體”追求的“湖云祠樹碧于煙”、“門外野風(fēng)開白蓮”之類飄逸清秀的情思和意境。

  清初詩(shī)壇的詩(shī)歌,流派眾多、各具風(fēng)格。它們擺脫了明詩(shī)一味復(fù)古模擬的詩(shī)歌風(fēng)氣,在繼承明代詩(shī)歌的基礎(chǔ)上,有進(jìn)一步的傳承和發(fā)展。杜溶之遺民“茶村體”的沉郁渾健、吳偉業(yè)之貳臣“梅村體”的凄美頑艷、王士稹之厚宦“神韻體”的風(fēng)流文雅,皆由詩(shī)人身份、經(jīng)歷等多方面因素綜合決定,這就使我們?cè)诒嫖鲈?shī)歌風(fēng)格時(shí),必須認(rèn)識(shí)到詩(shī)歌之外的一些非文學(xué)因素對(duì)于詩(shī)歌風(fēng)格形成的重要影響。

  比較“茶村體”與“梅村體”、“神韻體”之異同,可以發(fā)現(xiàn)清詩(shī)在清初順、康年間的發(fā)展走向和風(fēng)格特色,即詩(shī)歌主流從遺民詩(shī)風(fēng)到神韻詩(shī)風(fēng)的轉(zhuǎn)變與遞進(jìn),進(jìn)而準(zhǔn)確理解清初詩(shī)歌走向的變化與演進(jìn)歷程。

【試析茶村體與梅村體神韻體比較研究文學(xué)論文】相關(guān)文章:

試析《靜靜的頓河》中家的時(shí)空體06-15

機(jī)電一體化智能制造研究論文09-25

現(xiàn)在進(jìn)行體意義與用法的認(rèn)知研究07-29

工程機(jī)械機(jī)電一體化研究論文10-25

語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文-英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的“時(shí)”與“體”10-29

機(jī)電一體化論文05-28

機(jī)電一體化論文05-12

比較文學(xué)定義研究論文06-05

城鄉(xiāng)一體化規(guī)劃的研究09-26

《文章辨體》與《文體明辨》的歌行與樂府研究09-27