中國文學(xué)理論的世紀(jì)轉(zhuǎn)折與建構(gòu)
【摘要】在上一個(gè)世紀(jì)之交(19世紀(jì)至20世紀(jì)),中國理論發(fā)生了一次巨大的轉(zhuǎn)折,這種轉(zhuǎn)折決定了中國20世紀(jì)文論的基本樣態(tài)與格局,使中國文學(xué)理論走上了“以西釋中”、“以西套中”,甚至“以西代中”之路。這種狀態(tài)幾乎持續(xù)了近百年。然而,在這一個(gè)世紀(jì)之交(20世紀(jì)至21世紀(jì)),對(duì)“以西代中”的反思與檢討,則預(yù)示著中國文學(xué)理論似乎又在開啟著另一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),即在融會(huì)中西文論的過程中,以我為主地重建中國文學(xué)理論話語。這個(gè)轉(zhuǎn)折已經(jīng)初露端倪,它將何去何從,已經(jīng)引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。
【關(guān)鍵詞】中國文學(xué)理論;轉(zhuǎn)折;建構(gòu);失語癥;文論話語
在上一個(gè)世紀(jì)之交(19世紀(jì)至20世紀(jì)),中國文學(xué)理論發(fā)生了一次巨大的轉(zhuǎn)折,這種“大河改道”式的轉(zhuǎn)折,決定了中國20世紀(jì)文論的基本樣態(tài)與格局,這種狀態(tài)幾乎持續(xù)了近百年。然而,在這一個(gè)世紀(jì)之交(20世紀(jì)至21世紀(jì)),中國文學(xué)理論似乎又在開啟著另一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),這個(gè)轉(zhuǎn)折甚至已經(jīng)初露端倪,它將何去何從,已經(jīng)引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。本文擬通過這兩次轉(zhuǎn)折的對(duì)比,從經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)中來思考中國文學(xué)理論的轉(zhuǎn)折與建構(gòu)。
一
上一個(gè)世紀(jì)之交,中國文學(xué)在的強(qiáng)大沖擊之下,開始了“大河改道”式的巨大轉(zhuǎn)折。這次轉(zhuǎn)折的基本特征是在“打倒孔家店”的口號(hào)中“別求新聲于異邦”,是真心虔誠地向西方學(xué)習(xí),是“拿來主義”。
于是乎,西方的文學(xué)理論開始被大規(guī)模引進(jìn),在短短一二十年間,中國文學(xué)理論幾乎是“換了一個(gè)人間”。傳統(tǒng)中國文論從主流位置退卻下來,西方文論大行其道。由于這一次“拿來”是整個(gè)文論話語、知識(shí)譜系的整體切換,“拿來主義”本來的好意因而走了樣,拿來的東西淹沒了自己,結(jié)果“拿來主義”變了味,基本上蛻變?yōu)椤叭〈髁x”或“套用主義”。在西方文論的巨大沖擊下,中國文學(xué)理論完成了世紀(jì)之交的巨大轉(zhuǎn)折,走向了“以西代中”,即以西方文論取代中國固有傳統(tǒng)文論的百年歷程。本來,這一轉(zhuǎn)折之初有著多種可能和選擇,至少有兩種較為明顯的走向:其一是以西方文論來充實(shí)中國傳統(tǒng)文論,使之在融會(huì)中西的過程中實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型和產(chǎn)生質(zhì)的飛躍,在這一歷史的“通變”中邁上一個(gè)新臺(tái)階;其二是以西方文論來取代中國傳統(tǒng)文論,全盤西方化,用西方“科學(xué)”而“系統(tǒng)”的文學(xué)理論,來重新闡釋中國文學(xué),并現(xiàn)實(shí)創(chuàng)作,使中國文學(xué)理論在西化過程中實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。
這兩種走向,在世紀(jì)之交的大轉(zhuǎn)折之時(shí)都是存在著的。在一些著名學(xué)者和文化人身上,表現(xiàn)得尤為明顯。青年魯迅的《摩羅詩力說》,運(yùn)用傳統(tǒng)的話說方式,論述了西方“立意在反抗,指歸在動(dòng)作”的摩羅詩人及其精神。該文以“神思”論文學(xué),以文言作表述。這是一篇典型的以中國話語方式來言說西方文藝精神的論文,成為魯迅文藝論著的代表之作。
王國維的《人間詞話》,運(yùn)用中國傳統(tǒng)的詩話詞話的言說方式,融入了西方文論概念,如“有造境,有寫境,此理想與寫實(shí)二派之所由分。然二者頗難分別,因大詩人所造之境必合乎自然,所寫之境亦必鄰于理想故也”,“宏壯”、“優(yōu)美”等范疇。這種以中國文論話語言說方式寫就的《人間詞話》,獲得了巨大的理論成功。薄薄一本《人間詞話》,成為中國近理論的典范之著,在20世紀(jì)海內(nèi)外學(xué)界都產(chǎn)生了巨大影響。
這種以中國傳統(tǒng)文論話語方式融會(huì)西方文論的學(xué)術(shù)路徑,即便在西方文論全面登陸中國之后,也仍然有著極少數(shù)的成功個(gè)案,頑強(qiáng)地生存著。在著名學(xué)人中,除魯迅、王國維外,尚有朱光潛、宗白華、錢鐘書等人也在自己的學(xué)術(shù)著作中采用了中國文論話語的言說方式。尤其是錢鐘書的《談藝錄》、《管錐編》,更是以傳統(tǒng)話語方式談藝說文。《談藝錄》連書名都與明人徐禎卿的《談藝錄》相同,完全是傳統(tǒng)詩話詞話的言說方式!豆苠F編》則是用中國傳統(tǒng)注疏、傳、箋的言說方式,甚至堅(jiān)持用文言文表述,融古今中外的大量為一爐,取得了巨大的成功。不過,這種堅(jiān)持中國傳統(tǒng)話語的學(xué)術(shù)論著,在20世紀(jì)浩如煙海的中國文論及學(xué)術(shù)著作中,不過是鳳毛麟角,幾乎成了特例。大量的文論及學(xué)術(shù)論著,并不是王國維、錢鐘書式的“以中融西”,而是“以西釋中”,甚至“以西代中”。這種情況甚至同時(shí)出現(xiàn)在王國維、朱光潛等著名學(xué)者身上。這種現(xiàn)象是意味深長的。
王國維既是“以中融西”的典范(如他的《人間詞話》),又是“以西釋中”的始作俑者。其突出表現(xiàn)是其代表論著《紅樓夢(mèng)評(píng)論》。王國維在《紅樓夢(mèng)評(píng)論》中提出了一個(gè)重要的觀點(diǎn):“《紅樓夢(mèng)》一書,與一切喜劇相反,徹頭徹尾之悲劇也!睘槭裁凑f《紅樓夢(mèng)》是徹頭徹尾之悲劇呢?王國維以西方悲劇觀來衡量中國文學(xué),得出了《紅樓夢(mèng)》完全不同于中國文化的結(jié)論。他說:“吾國人之精神,世間的也,樂天的也,故代表其精神之戲曲小說,無往而不著此樂天之色彩:始于悲者終于歡,始于離者終于合,始于困者終于亨;非是而欲厭閱者之心者,難矣!雹俣都t樓夢(mèng)》之所以是悲劇,正因?yàn)樗c中國人之精神恰恰相反:“《紅樓夢(mèng)》之所以大背于吾國人之精神,而其價(jià)值亦即存乎此。”②在這里,王國維犯了一個(gè)極大的錯(cuò)誤:生長在中國文化精神土壤中的《紅樓夢(mèng)》,怎么可能“大背于吾國之精神”?難道《紅樓夢(mèng)》是無源之水,無本之木?或者是天外的“飛來峰”?歷史是不能割斷的,“冰凍三尺,非一日之寒”。極為博學(xué)睿智的王國維,為什么會(huì)有此重大失誤?其中一個(gè)重要因素就在于他以西方悲劇理論硬套中國文學(xué),而沒有恰當(dāng)?shù)仡櫦爸袊膶W(xué)獨(dú)特的異質(zhì)性。而這一點(diǎn),正是中國文學(xué)理論“失語”之濫觴。
緊接其后,朱光潛也陷入了這個(gè)泥潭。與王國維一樣,朱光潛曾寫出過中西融會(huì)之著《詩論》,對(duì)中國文論多有貢獻(xiàn)。但朱光潛的《悲劇學(xué)》卻走向了“以西釋中”,甚至滑向了以西方理論曲解中國文學(xué)之途。在《悲劇心》中,朱光潛指出,中國根本就沒有悲劇,“事實(shí)上,戲劇在中國幾乎就是喜劇的同義詞。僅僅元代(即不到一百年時(shí)間)就有500多部劇作,但其中沒有一部可以真正算得上悲劇”③。朱光潛之所以斷然否定中國悲劇,顯然是“以西套中”的結(jié)果。同樣博學(xué)睿智的朱光潛,也避不開這個(gè)時(shí)代的癥候。朱光潛還指出,中國之所以沒有悲劇,是因?yàn)橹袊鴽]有,不思考人類終極問題。他認(rèn)為,中國人“是一個(gè)最講實(shí)際,最從世俗考慮問題的,他們不大進(jìn)行抽象的思辨,也不想去費(fèi)力解決那些和現(xiàn)實(shí)生活好像沒有什么明顯直接關(guān)系的終極問題。對(duì)他們來說,哲學(xué)就是學(xué),也僅僅是倫理學(xué)”④。“中國人實(shí)在不怎么多探究命運(yùn),也不覺得這當(dāng)中有什么違反自然或者值得懷疑的!雹莅凑罩旃鉂摰目捶,屈原的《天問》又作何解釋,、魏晉玄學(xué)、程朱理學(xué)、王y明心學(xué)都不是哲學(xué)了?朱光潛這些偏頗的見解,顯然與他的“以西釋中”乃至“以西套中”密切相關(guān)。
從以上兩位學(xué)術(shù)前輩身上,我們看到了中國文學(xué)理論在上一個(gè)世紀(jì)之交的大轉(zhuǎn)折時(shí)的縮影:中國文學(xué)理論在進(jìn)入20世紀(jì)之時(shí),曾經(jīng)有著兩種可能的道路,一條是走以《人間詞話》(王國維)、《摩羅詩力說》(魯迅)、《詩論》(朱光潛)、《談藝錄》和《管錐編》(錢鐘書)等為代表的“以中融西”,或者說以中國文論話語融會(huì)西方文論話語之路。很可惜這條頗為正確之路,僅有極少數(shù)前輩學(xué)者在走。而大量的學(xué)者,甚至包括王國維、朱光潛等人,也都被卷入了“以西釋中”、“以西套中”,甚至“以西代中”之路。
二
近一百年來,這條路究竟走得怎樣呢?當(dāng)我們?cè)谛率兰o(jì)之交冷靜地回顧之時(shí),情況卻并不令人樂觀。正如?XML:NAMESPACEPREFIX=ST1/季羨林先生所指出,我們東方國家“在文藝?yán)碚摲矫驵淙艉s,在近現(xiàn)代沒有一個(gè)人創(chuàng)立出什么比較有影響的文藝?yán)碚擉w系沒有一本文藝?yán)碚撝鱾魅胛鞣,起了影響,引起轟動(dòng)”。⑥孫津說得更直率:“中國沒有理論,這是我說的,至少現(xiàn)在是這樣。當(dāng)我們要用理論來講話時(shí),想一想罷,常凡能夠有真實(shí)含義的或者說能夠通行使用的概念和范疇,到底有幾多不是充分洋化了的(就算不是直接抄過來)。如果用人家的語言來言語,什么東西可以算得上中國自己的呢?”⑦孫津此話,可能措辭激烈一些,但你卻很難否認(rèn)他說的這一事實(shí)。
客觀上而言,“以西釋中”并非一無是處,而是成就的。即便筆者前面批評(píng)過的王國維的《紅樓夢(mèng)評(píng)論》、朱光潛的《悲劇學(xué)》以及后來的許多“以西釋中”之作,仍然取得了理論上的成功,有的甚至還成為中國文論史上頗有影響的文論著作。如劉若愚的《中國理論》,這是一部典型的“以西釋中”之著,該書根據(jù)艾布拉姆斯(M。H。Abrams)在《鏡與燈》(TheMirrorandTheLamp)中所提出的四要素,對(duì)中國文學(xué)理論加以梳理排列,出六種理論,即“形而上的理論”、“決定的理論”、“表現(xiàn)的理論”、“技巧的理論”、“的理論”、“實(shí)用的理論”。這樣的理論梳理,的確前無古人,“可以說在架構(gòu)方面有重大的突破”。劉若愚的這部論著,幾乎成了中國文學(xué)理論研究的典范之作,在海內(nèi)外產(chǎn)生了巨大影響。
但平心而論,由于“以西釋中”,完全以西方理論話語來切割中國文論,不可避免地會(huì)曲解中國文論,甚至弄得面目全非,失去了中國文論應(yīng)有的特質(zhì)。劉若愚的`《中國文學(xué)理論》,由于運(yùn)用艾布拉姆斯之文論話語,將中國文論加以切割,牽強(qiáng)之處似乎無法避免。全書為遷就架構(gòu)而尋找證據(jù)的味道非常濃,甚至有一些論證不準(zhǔn)確。例如,書中說《文心雕龍》沒有“決定的理論”,而事實(shí)上,《文心雕龍·時(shí)序篇》講的就是“文變?nèi)竞跏狼,興廢系乎時(shí)序”,就是劉若愚所謂的“決定的理論”,奇怪的是為什么劉若愚說《文心雕龍》“沒有決定的理論”;蛟S,劉若愚這種以西方文論話語來切割中國文學(xué)理論的“以西釋中”,有著其先天不足,注定了這種研究方式所必然帶來的缺憾。?XML:NAMESPACEPREFIX=O/
這種嚴(yán)重的缺憾,實(shí)際上普遍存在于20世紀(jì)中國文論研究的方方面面。20世紀(jì)的中國古代文論研究,基本上走的就是“以西釋中”之路。從“中國文學(xué)批評(píng)史”學(xué)科的建立,到大量中國文學(xué)批評(píng)史著作的撰寫;從中國文論有無“體系”之爭,到“風(fēng)骨”、“文氣”、“意境”之論戰(zhàn),無一不體現(xiàn)了強(qiáng)烈的“以西釋中”的特點(diǎn)與缺憾。中國文學(xué)批評(píng)史的學(xué)科創(chuàng)立者之一?XML:NAMESPACEPREFIX=ST1/羅根澤先生在其《中國文學(xué)批評(píng)史》中指出,“文學(xué)批評(píng)”一語,是襲用西方的Criticism一語,中國文學(xué)批評(píng)史,正是對(duì)西方文學(xué)批評(píng)史(TheHistoryofCriticism)的學(xué)習(xí)與摹仿,批評(píng)史著作的產(chǎn)生,標(biāo)志著中國文學(xué)批評(píng)史學(xué)科的建立。從此,對(duì)中國古代文論的研究,便踏上了大規(guī)模的“以西釋中”的歷程。大量中國古代文論研究著作,基本上是運(yùn)用西方的“科學(xué)”的理論,來重新剖析“不科學(xué)的”,或者說“模糊的”、“含混的”中國古代文論;用“系統(tǒng)的”、“有體系”的西方文論,來闡釋“沒有體系的”、“不系統(tǒng)的”中國古代文論。學(xué)者的“闡發(fā)法“就是這種“以西釋中”潮流的典型體現(xiàn),該論指出:“我國文學(xué),豐富含蓄;但對(duì)于研究文學(xué)的方法,卻缺乏系統(tǒng)性,缺乏既能深探本源又能平實(shí)可辨的理論;故晚近受西方文學(xué)訓(xùn)練的學(xué)者,回頭研究中國古典或近代文學(xué)時(shí),即援用西方的理論與方法,以開發(fā)中國文學(xué)的寶藏!雹噙@種“闡發(fā)法”是在否定中國古代文論的基礎(chǔ)上提出來的,即先否定掉中國文論話語,認(rèn)為中國文論“缺乏系統(tǒng)性,缺乏既能深探本源又平實(shí)可辨的理論”,既然中國文論不行了,那理所當(dāng)然地要用西方文論來取代中國傳統(tǒng)文論,“故晚近受西方文學(xué)訓(xùn)練的學(xué)者即援用西方的理論與方法,以開發(fā)中國文學(xué)的寶藏”。這種“以西代中”,即否定中國傳統(tǒng)文論,而代之以西方文論話語系統(tǒng)的做法,幾乎是“以西釋中”的必然歷程。
這種“以西代中”,其實(shí)是主動(dòng)放棄自己的理論話語,自我放棄文論話語權(quán),這樣做的結(jié)果,必然導(dǎo)致中國文論的“失語”。中國的文學(xué)理論,正是這種“以西代中”的產(chǎn)物。20世紀(jì)近百年的文學(xué)理論研究,除了《人間詞話》、《談藝錄》、《管錐編》等少數(shù)“以中融西”的論著,以及古代文論的校勘整理如范文瀾先生的《文心雕龍注》、楊師明照先生的《文心雕龍校注拾遺》等以外,絕大多數(shù)文學(xué)理論著作都走上了“以西釋中”、“以西套中”乃至“以西代中”之路。20世紀(jì)中國出了多少部文學(xué)概論性的著作,我們幾乎快數(shù)不過來了,但這些文學(xué)概論著作有著一個(gè)共同特點(diǎn),就是“以西代中”,也可以說基本上就是從西方搬過來的,從血統(tǒng)上就是地道的西方文論話語。這種西式文論話語,培養(yǎng)了一代又一代熟悉西式話語的學(xué)生與學(xué)者,這就造成了一個(gè)嚴(yán)重的問題:即幾乎沒有多少人能再寫出如《人間詞話》、《管錐編》那樣“以中融西”的杰出論著來了。這樣一來,我們就幾乎只能跟在西方后面摹仿,只能操著西方文論話語蹣跚而行。這嚴(yán)重影響了中國文學(xué)理論的原創(chuàng)性,使得我國理論在世界文壇毫無地位可言。這種狀況已引起了我國文論界的高度警覺與深刻反思。
三
在新世紀(jì)之交,中國文學(xué)理論在深刻反省上一個(gè)世紀(jì)的文學(xué)理論研究的狀況之后,提出了不少觀點(diǎn)和看法。這些觀點(diǎn),與上一個(gè)世紀(jì)之交的轉(zhuǎn)折不同之處在于深刻反省中國文學(xué)理論的現(xiàn)狀,呼喚中國原創(chuàng)性的文學(xué)理論。
1991年,毛時(shí)安在反省中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)理論時(shí)指出,當(dāng)代文論的狀況是“別人有的我們都開始有,別人沒有的我們也沒有”⑨。錢中文先生與童慶炳先生是中國新時(shí)期文學(xué)理論的領(lǐng)軍人物,近年來他們一直在倡導(dǎo)中國傳統(tǒng)文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化工作。錢中文先生的《文學(xué)原理———發(fā)展論》一改過去“以西代中”的模式,努力用中國文論話語彌補(bǔ)當(dāng)前文學(xué)概論的不足。書中融入了中國古代文論中的“文筆說”、“文以氣為主”等內(nèi)容,顯示了中國當(dāng)代文學(xué)理論的轉(zhuǎn)折和變革。童慶炳先生主編的《文學(xué)理論教程》,更是將中國文論中的“意境”等理論以完整的章節(jié)加以論述。該書影響頗大,深受學(xué)界好評(píng)。葉維廉先生主編了一套《比較文學(xué)叢書》,他在《叢書》的總序中說:“在我們的研究里,不隨意輕率信賴西方的理論權(quán)威。在我們尋求‘共同文學(xué)規(guī)律’和‘共同的據(jù)點(diǎn)’的過程中,我們沒法避免‘壟斷的原則’(以甲的準(zhǔn)則壟斷乙文化)。”
中青年學(xué)者中,也有不少人站出來反思當(dāng)前文學(xué)理論的困境,他們都共同認(rèn)識(shí)到,僅僅依賴西方文論,中國文論不可能有出路。曹順慶于20世紀(jì)90年代發(fā)表的一系列論文和著作,提出了中國文論的“失語癥”和“重建中國文論話語”的基本構(gòu)想,在學(xué)術(shù)界引起強(qiáng)烈反響和長期論爭。中國中外文論學(xué)會(huì)于1998年在西安召開了“中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”專題學(xué)術(shù)討論會(huì),掀起了重新認(rèn)識(shí)中國古代文論的當(dāng)代價(jià)值的高潮!段膶W(xué)評(píng)論》也辟出專欄,專門討論中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化問題,包括季羨林先生在內(nèi)的許多著名學(xué)者及中青年學(xué)者都參加了這一學(xué)術(shù)討論。
曾經(jīng)失落的中國傳統(tǒng)文論話語,在今天為什么又開始受到當(dāng)代文學(xué)理論界的高度重視?這種大規(guī)模的關(guān)于中國文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化、關(guān)于中國文論“失語癥”和“重建”的學(xué)術(shù)討論和學(xué)術(shù)論戰(zhàn),實(shí)際上是中國文學(xué)理論另外一個(gè)轉(zhuǎn)折的開始。這個(gè)轉(zhuǎn)折,從微觀上看,是在“以西代中”的深刻教訓(xùn)和學(xué)術(shù)界長期反省的情況下產(chǎn)生的。從宏觀上看,這與當(dāng)今全球的發(fā)展和變遷密不可分。東方經(jīng)濟(jì)與政治的復(fù)興,不可避免地會(huì)導(dǎo)致東方文化的復(fù)興。也可以說,中華民族的偉大復(fù)興,不僅僅是經(jīng)濟(jì)的、政治的復(fù)興,也是民族文化的復(fù)興。而中國文學(xué)理論的轉(zhuǎn)折與建構(gòu),也必然與此同步。這不是哪一個(gè)人的一廂情愿,或者某一些人的一廂情愿,而是發(fā)展的規(guī)律使然。
如果說上一個(gè)世紀(jì)之交從“以西釋中”到“以西代中”的文學(xué)理論大轉(zhuǎn)折是歷史的必然,或者說是中國文論的宿命,那么,在新的世紀(jì)之交,對(duì)“以西代中”的反思與檢討,則預(yù)示著又一次歷史的必然,中國文論必將實(shí)現(xiàn)另一次轉(zhuǎn)折,即在融會(huì)中西文論的過程中,以我為主地重建中國文學(xué)理論話語。
注釋:
、佗谑媸彽染帯吨袊恼撨x》,人民文學(xué)出版社,1981年,第752、753頁。
③④⑤朱光潛:《悲劇心》,人民文學(xué)出版社,1985年,第218、215、216頁。
、藜玖w林:《東方文論選·序》,《比較報(bào)》1995年第10期。
、邔O津:《世紀(jì)末的隆重話題》,《文藝爭鳴》1995年第1期。
⑧古添洪、陳慧樺:《比較文學(xué)的墾拓在·序》,臺(tái)灣東大圖書公司,1979年,第1—2頁。
、崦珪r(shí)安語,《批評(píng)家》1987年第3期。
【中國文學(xué)理論的世紀(jì)轉(zhuǎn)折與建構(gòu)】相關(guān)文章:
1.戲曲舞蹈知識(shí)手冊(cè)與中國古典舞建構(gòu)的關(guān)系
2.談當(dāng)代中國公民政治文化的取向與建構(gòu)
3.新世紀(jì)中國財(cái)政的發(fā)展目標(biāo)探討
5.中國舞蹈美學(xué)方法論的發(fā)展態(tài)勢(shì)與建構(gòu)依據(jù)分析論文
6.藥學(xué)實(shí)驗(yàn)室的建構(gòu)與管理