現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系的復(fù)雜性與現(xiàn)代文學(xué)觀念在其論文
摘要: 中國現(xiàn)代語言與現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)系是具有其特殊的復(fù)雜性的,這種復(fù)雜性貫穿了兩者產(chǎn)生與發(fā)展,所以,單從本土化的視角是無法全面解釋兩者之間的關(guān)系的。本文嘗試將現(xiàn)代文學(xué)觀念對于兩者產(chǎn)生和發(fā)展的影響帶入兩者的關(guān)系之中,以明晰兩者間的糾葛。
關(guān)鍵詞: 現(xiàn)代文學(xué) 現(xiàn)代漢語 文學(xué)觀念
1 現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)的復(fù)雜關(guān)系
1.1 裂變而生的現(xiàn)代漢語
作為現(xiàn)代中國文學(xué)語言載體的現(xiàn)代漢語,并非是在一個平穩(wěn)的環(huán)境中傳承演變下來的語言,而是經(jīng)歷了一場巨大的人為改造和變革所形成的語言。這就造成了現(xiàn)代漢語的二元性。一方面,現(xiàn)代漢語作為古漢語的衍生語言,在語言元素、語法結(jié)構(gòu)以及文化背景上都具有密不可分的內(nèi)在聯(lián)系,并與西方的拼音語言有著巨大的差異。另一方面,現(xiàn)代漢語的誕生是以推翻古漢語體系為目的的,特別是要推翻古漢語的核心文言文。所以,現(xiàn)代漢語的詞匯、語法和表達(dá)方式等,都有意識地借鑒了西方的拼音語言。這兩點(diǎn)使得現(xiàn)代漢語帶有古典傳承和全盤西化這兩個極端的特點(diǎn)。
1.2 在文學(xué)探索中誕生的現(xiàn)代漢語
眾所周知,中國近代的這次語言變革是以人為的文學(xué)革命為先導(dǎo)的,它擔(dān)任著創(chuàng)造文學(xué)與創(chuàng)造語言的雙重任務(wù)。因此現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)在創(chuàng)生時是具有同一性的,是相伴而生的,我們無法確切指出哪一個最先誕生而創(chuàng)造了另外一個,因?yàn)樗⒎鞘亲匀涣髯兊倪^程,而是有目的的同步過程。
另外,現(xiàn)代漢語作為一種語言形態(tài),依然處于他的早年時期,與其他國家的現(xiàn)代語言相比,例如現(xiàn)代英語和現(xiàn)代日語,都大概晚了100年。在這個過程中,一方面已經(jīng)基本定型的現(xiàn)代漢語語言形式,給文學(xué)創(chuàng)造規(guī)定了邊界;另一方面現(xiàn)代文學(xué)的不斷創(chuàng)新和實(shí)踐,也在把新的元素加入到現(xiàn)代漢語的規(guī)則當(dāng)中。從這個角度講,現(xiàn)代漢語和現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)系不是簡單的決定關(guān)系,而是在發(fā)源上兩者相伴相生,在后來的發(fā)展中,兩者又互相促進(jìn)和影響的`你中有我我中有你互相滲透的關(guān)系。
1.3 西方文學(xué)觀對現(xiàn)漢的影響
現(xiàn)代漢語中的西化部分,除有意識的改變傳統(tǒng)文言中的語序和句子結(jié)構(gòu)之外,其它更深層次的改變都來自現(xiàn)代文學(xué)西化的影響。由于一些中國古代文學(xué)從未重視的西方文學(xué)創(chuàng)作手法,如寫實(shí)主義、個性主義和具有現(xiàn)代色彩的唯美主義等等,使現(xiàn)代文學(xué)在內(nèi)核上與中國古代文言文學(xué)產(chǎn)生了巨大的分歧,從而因?yàn)殛P(guān)注了真實(shí)生活和人的個體,在表現(xiàn)形式上,即語言的修辭和結(jié)構(gòu)上都發(fā)生了改變。這一點(diǎn)具體映射到現(xiàn)代漢語上,使其產(chǎn)生了一些獨(dú)特的性質(zhì)。
首先,現(xiàn)代漢語作為古漢語的傳承語言,具有東方語言和象形文字語言的文化內(nèi)核,和產(chǎn)生于西方文化中的文學(xué)觀產(chǎn)生兼容性的問題;但與此同時,現(xiàn)代漢語部分的西化,畢竟又給予了西方文學(xué)觀在中國現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作中的落實(shí)以一定空間;最后,就像我們前面所說,現(xiàn)代漢語是一種仍然處于發(fā)展階段的語言,西方文學(xué)觀在中國文學(xué)創(chuàng)作中的不斷加入和落實(shí),也為現(xiàn)代漢語不斷提供者新的表達(dá)方式,發(fā)掘它在敘事、描寫、表現(xiàn)自我等方面可以發(fā)揮的潛力,不斷拓展著現(xiàn)代漢語的邊界。
以上的特點(diǎn)給我們所進(jìn)行的現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)之間關(guān)系的討論提供了一些有益的提示:首先,我們要從修辭學(xué)的角度,看到現(xiàn)代漢語作為現(xiàn)代文學(xué)的載體,給現(xiàn)代文學(xué)提供了邊界;其次,我們也要看到現(xiàn)代漢語的產(chǎn)生是來源于文學(xué)的特殊性,關(guān)注文學(xué)觀念和創(chuàng)作批評事件給現(xiàn)代漢語(下轉(zhuǎn)第209頁)(上接第189頁)的發(fā)展造成的影響;第三,在討論兩者的文化身份時,一定要注意其裂變產(chǎn)生的二元性和由此帶來的兼容與矛盾的相互沖突。
2 以文救世——為創(chuàng)造語言而創(chuàng)造文學(xué)
以文救世,也就是一文學(xué)為啟蒙手段和先導(dǎo),進(jìn)行社會變革的文學(xué)觀,是中國近代文學(xué)變革中占最中心地位的大文學(xué)觀。從宏觀上來講,中國的現(xiàn)代性并非自發(fā)產(chǎn)生的,而是在外力的壓迫下被迫產(chǎn)生的,是以救亡圖存為指向有目的的進(jìn)行的。而具體到文學(xué)方面,也正是中國近代進(jìn)步知識分子的這種現(xiàn)代性焦慮,孕育了現(xiàn)代漢語與中國現(xiàn)代文學(xué)。我們可以看到裘廷梁提出的白話是惟新之本的理論,蔡元培以注音字母救國的思想,還有梁啟超所倡導(dǎo)的欲新一國之民,不可不先新一國之小說,都體現(xiàn)了相同的邏輯,那就是,救國必先救人、救人先要救其思想、救其思想必先要救其文學(xué)。
在這場變革中產(chǎn)生的許多現(xiàn)代文學(xué)觀,如文學(xué)的平民化與大眾化、文學(xué)要再現(xiàn)客觀世界、要通過文學(xué)人物展示人性的復(fù)雜和美好以及文學(xué)目的是要張揚(yáng)作者自己的個性等等觀點(diǎn)也都是在這一大文學(xué)觀的影響下,選擇性地從西方引進(jìn)的。
當(dāng)文學(xué)與語言的變革自然成為了整個中國現(xiàn)代化變革的先導(dǎo)而得到了極大的重視時,我們就看到了在白話文興起初期,為了與文言文全面對立,反對文言相對于白話、書面相對于口語的高位,在語言領(lǐng)域強(qiáng)調(diào)開啟民智,創(chuàng)造普通民眾能理解的語言文字,強(qiáng)調(diào)語言的生活交際效果;相應(yīng)的,在文學(xué)領(lǐng)域,創(chuàng)作者開始將“販夫走卒”而非士大夫階層作為自己的假想受眾,從而使得在文學(xué)格局中,小說代替詩歌散文成為了文學(xué)格局中占據(jù)中心地位的文體。這種語言與文字同時進(jìn)行的“自降身份”的變革,是在以文救世這個大文學(xué)觀的指導(dǎo)下發(fā)生的,它使得兩者的變革不步調(diào)一致、相輔相成,甚至有時能夠融為一體。
3 美學(xué)之爭——文學(xué)本體的覺醒
但是,被早期革命者忽視的一點(diǎn)是,語言與文學(xué)在這一語境下過多地充當(dāng)了工具性的角色,它們本身的文化傳承性和美學(xué)作用幾乎被降到了最低。
前面我們提到,中國的語言與文學(xué)在向現(xiàn)代化變革的時候,主要的努力和重心都放在了使之平民化、大眾化和寫實(shí)化上。五四時期作為中國近代文學(xué)改革的一個標(biāo)志性時期,其文學(xué)價(jià)值觀很好的體現(xiàn)了這一點(diǎn)。以胡適為代表的進(jìn)步知識分子在審視中國古典文學(xué)時,發(fā)現(xiàn)了其寫實(shí)精神的缺失,他們認(rèn)為這種缺失是由其所使用的語言——文言文缺乏精確的表達(dá)形式與非線性邏輯的內(nèi)核所導(dǎo)致的;诖,他們把文學(xué)的改良轉(zhuǎn)化為了語言改良的命題,從而是在新文學(xué)的創(chuàng)作中,探索和創(chuàng)造一種新的語言形式成為了一個重要的,有時甚至是唯一的任務(wù)。
但是,文學(xué)的本質(zhì)畢竟不是工具,它有其自身獨(dú)特的傳承性追求和審美追求。新文學(xué)運(yùn)動中的“真”有兩重含義:一是再現(xiàn)意義上的“真”,也就是我們論述過的寫實(shí)性;二是表現(xiàn)意義上的“真”,要求作家真實(shí)地表現(xiàn)出自己的心靈和個性。這兩個意義上的“真”同時與古代文學(xué)的“偽”相對立,他們要求在文學(xué)作品中的共同實(shí)現(xiàn)。所以,當(dāng)前一個命題導(dǎo)致了文學(xué)的工具性時,后一個命題必然要求文學(xué)回歸其本體。
作為中國新聞學(xué)的先導(dǎo)者之一,胡適的文學(xué)思想體現(xiàn)出了兩種要求一度矛盾的狀態(tài)。他一方面認(rèn)為新的語言和文學(xué)要完全與舊的形式與精神相對立,這種簡單的對立思想讓他提出過很多作詩當(dāng)如作文一類的有悖于文學(xué)審美的命題,這直接導(dǎo)致了他本身以及受他影響的最初一批新文學(xué)創(chuàng)作者修辭上的粗糙,這也是他的新詩集《嘗試集》為魯迅所詬病的主要原因;但是另一方面,他又在西方文學(xué)本體論的影響下,自覺或不自覺地強(qiáng)調(diào)著文學(xué)自身的價(jià)值。
在五四時期,以魯迅為代表的一批作家已經(jīng)從西方文學(xué)中發(fā)現(xiàn)了以自我表達(dá)為中心的現(xiàn)代散文體與日記體,并嘗試著將之運(yùn)用到了自己的創(chuàng)作活動之中。而五四之后,以聞一多為代表,新月派詩人意圖將音樂美、繪畫美和建筑美加入到新格律詩當(dāng)中,而朱自清等散文家則對新文學(xué)的語言形式表現(xiàn)出了關(guān)注,在這些努力的影響下,有人開始對中國傳統(tǒng)文學(xué)進(jìn)行重新審視,發(fā)掘其中有益于新文學(xué)的審美價(jià)值。這些努力最終使新文學(xué)的審美體系得到了完善,F(xiàn)代文學(xué)終于開始脫離于現(xiàn)代漢語而獨(dú)立發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]高玉.現(xiàn)代漢語與中國現(xiàn)代文學(xué).河北學(xué)刊,2001(3).
[2]泓俊.現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系的復(fù)雜性及現(xiàn)代文學(xué)觀念在其中的作用.首都師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008(5).
[3]言文互動——現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)聯(lián)性研究.
【現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系的復(fù)雜性與現(xiàn)代文學(xué)觀念在其論文】相關(guān)文章:
1.現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系的復(fù)雜性與現(xiàn)代文學(xué)觀念論文
2.現(xiàn)代文學(xué)民族形象的生成與建構(gòu)論文
3.現(xiàn)代文學(xué)翻譯的異化策略與啟示分析論文