- 相關推薦
有關旅游管理專業(yè)雙語教學的調(diào)查與思考
摘要:運用抽樣的方法調(diào)查了學生對《生態(tài)旅游》雙語教學教材使用、教師講授方式、教學目的與效果等方面的看法。調(diào)查結果表明,學生普遍對專業(yè)課實施雙語教學持支持態(tài)度,并贊成在教學中采用英文原版教材,雙語教學提高了自身的英語水平和專業(yè)知識,大部分學生認為雙語教學在今后的專業(yè)課程可以繼續(xù)實施。關鍵詞:旅游管理專業(yè);雙語教學;教學方法
引言
按照教育部高等教育司[2001]4號文件要求,本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學。旅游管理專業(yè)是一個外向型專業(yè),要求學生具有較強的外語能力。對該專業(yè)本科生實施雙語教學,有利于提高學生的外語水平和專業(yè)素養(yǎng),培養(yǎng)適應經(jīng)濟全球一體化背景下的全面發(fā)展的復合型、國際型人才。
《生態(tài)旅游學》是旅游管理專業(yè)的專業(yè)必修課程。筆者對海南師范大學地理與旅游學院2005級和2006級旅游管理專業(yè)學生嘗試使用雙語講授該門課程。教材采用英文原版教材Ecotourism: An Introduction(2nd Edition,2003年版,由美國Routledge出版社出版)。在課堂上,筆者采用多媒體輔助教學,PPT為雙語,中英文對照演示,教學用語也是雙語——中英文講解,中英文比例均各占50%。為評估本次雙語教學效果,及時發(fā)現(xiàn)教學中出現(xiàn)的各種問題,在課程結束后,筆者采用問卷調(diào)查的方式,對該專業(yè)148名學生進行了調(diào)查。調(diào)查內(nèi)容涉及雙語教學的教材使用、授課方式及手段、教學效果等。
一、調(diào)查結果與分析
1.是否有必要開展雙語教學
對旅游管理專業(yè)是否有必要開展雙語教學這一問題,絕大部分(80.4%)學生表示有必要,71.7%的學生贊成今后將其他課程開為雙語課,表明開展雙語教學得到了大多數(shù)學生的支持。交叉分析顯示,英語成績與對是否有必要開展雙語教學的態(tài)度之間沒有相關關系(η=0.387)。
2.學生對所用教材的看法
本課程使用的教材是外文原版教材。與國內(nèi)教材相比,原版教材有時代性強,反應科研前沿,例證豐富等優(yōu)點。但是原版教材的詞匯豐富,語言表述與國內(nèi)教材有較大差異,學生閱讀起來較困難,即使是英文基礎較好的學生也難以消化原版教材的內(nèi)容。通過一學期的學習,學生對于原版教材有了一定的了解。對采用何種教材比較合適這一問題,本次調(diào)查顯示,73.3%的學生認為采用“原版教材 中文注釋的導讀本”最為合適,39.1%的學生認為選用國外原版教材合適。不到10%的學生贊成采用中文教學參考資料或者國內(nèi)編寫外文教材或講義。說明學生是支持雙語課程采用國外原版教材的,但是,為了減少在語言疏通上花的時間與精力,促進對專業(yè)知識的理解,大部分學生希望有中文注釋的導讀本來輔助學習。他們普遍不贊成使用國內(nèi)編寫的外文教材或講義或者中文教學參考資料來講授雙語課程。
3.學生對于課堂教學的看法
調(diào)查顯示,78.3%的學生認為教師授課使用英語所占比例在50%~80%為宜;17.4%的學生認為30%較合適,沒有學生認為教師在課堂上應該全部采用英文。84.8%的學生認為教學PPT使用英文所占比例為50%~80%合適。這說明,學生希望授課教師采用英漢交叉講授的方式。這種方式可以讓學生更輕松地理解所講內(nèi)容,減小課堂壓力,減輕學生的緊張感,提高課堂教學效率。在全國范圍內(nèi),這種英漢交替使用的雙語教學比較普遍[1],這也適合目前中國學生與教師的實際情況。
4.學生對于雙語教學目的的認識
學生普遍認為雙語教學有著多重目的,包括“提升專業(yè)知識和能力”、“提升外語知識和能力”、“開拓國際視野和意識”、“學習國外先進教育理念”。而既提升專業(yè)知識與能力,又提升外語知識和能力則是雙語教學的最主要兩個目的。
5.對課堂教學效果的看法
總體上,學生對本次《生態(tài)旅游學》雙語課程的教學效果是滿意的,有87%的學生表示了滿意。對于“通過本門課程的學習你有哪些收獲”這一問題。分別有63%、56.5%的學生認為自己掌握了本課程的專業(yè)知識、提高了外語水平,另有54.3%的學生認為自己“開闊了國際視野”,有近40%的學生認為通過本課程的學習提高了對專業(yè)課程及外語的學習興趣,說明本門課程基本上達到了教學目標。不過,教師在教學中還應當努力提高學生對外語和專業(yè)課的學習興趣。
6.對開展雙語教學可能的不足的認識
67.4%的學生認為開展雙語教學可能會造成“學生只顧記筆記,無足夠精力聽教師講解。”這主要是由于學生外語水平影響了聽課效果。其次是“由于語言困難而降低對本門課程的學習興趣”。可見,這兩者都與語言障礙有關。
65.2%的學生認為雙語課程會加重學習負擔。但是英語水平與學習負擔之間沒有明顯的相關性(η=0.335)。許多英語水平較好或較差的學生在雙語課的學習過程中都感受到了學習壓力。這可能是由于不同英語水平的學生對各自的要求不同所致。但是從描述性統(tǒng)計結果來看,絕大部分未通過四級的學生(84.2%)都認為雙語課程會加重學習負擔。
7.影響雙語教學質量和效果的主要因素
雙語教學質量和效果的主要影響因素是什么?目前,由于雙語教學尚處于起步階段,無論是對教師、還是對學生都是一個挑戰(zhàn)。實施雙語教學的影響因素很多,包括師資、學生、教材、教法和手段、教學環(huán)境和條件等等,在不同環(huán)境下各個因素的影響是不同的。就本課程而言,學生認為主要的因素是教學方法和手段的百分比為50.0%;師資的百分比為34.8%,這兩大因素是最主要的關鍵因素,也是今后開展雙語教學時需特別重視和努力改善的突破點。
二、建議
針對調(diào)查結果,為進一步提高雙語教學效果,提出以下建議:
1.雙語教材。眾多調(diào)查研究表明,教學雙方對使用原版教材均表現(xiàn)出很高的積極性[2]。選用英文原版教材,讓學生接觸地道與規(guī)范的英文表達,有助于提高英文水平。因此,當前在雙語課程教材建設方面的一個重要任務是選用國外優(yōu)秀原版教材,同時,為減輕學生學習負擔,還需要編寫相應的的中文教輔材料。
2.教學方法與手段。一方面,在雙語教學中,由于采用英文原版教材,授課信息量很大,教師應在雙語教學中采用幻燈等多媒體教學手段,大量利用圖表、數(shù)字、可視資料,并采用案例教學法,結合課堂討論來提高學生對授課內(nèi)容的理解,提高學生的學習興趣與外語能力。此外,由于生態(tài)旅游是一門具有實踐性的課程,國外對生態(tài)旅游的研究非常注重實踐調(diào)查,許多結論都是通過調(diào)查得來。因此,為培養(yǎng)學生的科研能力及正確的科研態(tài)度,教師應當爭取學校有關部門和系的支持,增加實踐課的比重。只有靈活應用各種先進的教學理念和教學方法,才能真正實現(xiàn)培養(yǎng)雙語復合型人才的教學目標。
3.師資。雙語師資是開展雙語教學的關鍵和保障。雙語教學不僅要求教師必須有廣博的學科知識結構,而且具有扎實的英語基本知識和聽說讀寫的能力。我,F(xiàn)在的雙語教學多數(shù)未經(jīng)過相關培訓就直接“上崗”,在一定程度上
【旅游管理專業(yè)雙語教學的調(diào)查與思考】相關文章:
淺談地方高校信息管理專業(yè)雙語教學調(diào)查與分析03-18
工商管理專業(yè)雙語教學的實施與分析03-02
關于高職旅游管理專業(yè)人才培養(yǎng)模式的思考03-21
高校旅游管理專業(yè)實踐教學探討03-12
關于《管理會計》雙語本科教學的思考03-24