久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

探析跨文化交際在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的變通

時(shí)間:2024-08-27 21:04:11 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

探析跨文化交際在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的變通

摘 要:本文探討了跨文化交際能力與外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系,分析了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中所存在的問(wèn)題,指出在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中重視跨文化交際能力培養(yǎng)的意義,并且筆者對(duì)跨文化教學(xué)提出了一些方法建議。

關(guān)鍵詞:跨文化交際;文化沖突;非語(yǔ)言行為;文化對(duì)比


當(dāng)今世界,高新科技在通訊領(lǐng)域里的使用和國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的開通,使得人們足不出戶便可進(jìn)行跨地區(qū)、跨國(guó)家的交流。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性空前提高,英語(yǔ)的地位迅速上升,在許多場(chǎng)合起著交際橋梁的作用。與此同時(shí),人們發(fā)現(xiàn)只懂語(yǔ)言并不能解決所有的交際問(wèn)題,文化是不容忽視的一個(gè)重要方面。對(duì)于從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言教師來(lái)說(shuō),研究探討跨文化交際教學(xué)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展有著重大的實(shí)際意義。
一. 跨文化交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系
“跨文化交際”(intercult ural / cross - cultural communication) ,簡(jiǎn)言之,就是具有不同文化背景的人從事交際的過(guò)程。我們?cè)谶M(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),總希望學(xué)生學(xué)會(huì)對(duì)外語(yǔ)的運(yùn)用盡量能像英語(yǔ)國(guó)家的人一樣正確、流利和自然,母語(yǔ)味兒越少越好?墒,由于學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化概況、風(fēng)土人情了解甚少,而且在實(shí)際交流中喜歡套用母語(yǔ)的觀念方式和習(xí)慣去理解對(duì)方話語(yǔ),因而常常會(huì)產(chǎn)生交際障礙?梢,跨文化交際教學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中不容忽視的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。換言之,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要目的就是要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
二. 大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)中存在的問(wèn)題———文化沖突
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,一些老師按照傳統(tǒng)的教學(xué)大綱的要求,按部就班,由音標(biāo)到單詞,由單詞到句子結(jié)構(gòu)分析,循規(guī)蹈矩。盡管其所教的學(xué)生們對(duì)所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)基本達(dá)到了會(huì)聽、會(huì)說(shuō)、會(huì)讀、會(huì)寫,但這仍不足以保證在實(shí)際應(yīng)用語(yǔ)言時(shí)不犯錯(cuò)誤。我們可以看這樣一個(gè)例子:
A :what an unusual necklace ! It is really
beautif ul .
B :Oh. You may have it .
A :No. No. [1 ]
這是一段師生間的對(duì)話,A 是老師,來(lái)自西方國(guó)家,不難看出此時(shí)A 一定非常尷尬,她說(shuō)話的本意是想找個(gè)話題活躍氣氛,沒(méi)想到對(duì)方卻誤以為她喜歡這條項(xiàng)鏈。B 顯然來(lái)自中國(guó),其文化熏陶使其自然而然想到,既然老師喜歡項(xiàng)鏈就送給老師以表敬意。結(jié)果彼此陷入尷尬局面。這是一則典型的文化沖突的例子。交際中,兩人因無(wú)法容入同一文化背景中,從而導(dǎo)致交際失敗。由此可見,傳統(tǒng)的教學(xué)模式從某種程度上扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的能動(dòng)性,造成語(yǔ)言學(xué)習(xí)和應(yīng)用環(huán)境的脫離。學(xué)生們往往發(fā)音準(zhǔn)確,掌握了系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí)和大量的詞匯,可“臨陣”就是無(wú)法順利交際。因此,我們的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)不能忽視其所在的文化語(yǔ)境,否則學(xué)生在交際中就容易產(chǎn)生文化沖突。所謂文化沖突,是指學(xué)習(xí)者不知不覺地將本民族的習(xí)慣、文化模式套用到或強(qiáng)加到所學(xué)語(yǔ)言上去,從而產(chǎn)生理解上的偏誤,甚至導(dǎo)致交際的失敗。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,這是學(xué)生們普遍遇到的一種問(wèn)題。歸納總結(jié)一下,其產(chǎn)生原因大致有以下幾種:1. 對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化中的特有事物缺乏感性認(rèn)識(shí)
這在學(xué)生們閱讀與文化有關(guān)的文章時(shí)尤為突出。每當(dāng)遇到一些俚語(yǔ)或習(xí)語(yǔ),學(xué)生們便不知所云。這可能是由于學(xué)生們平時(shí)攝入的相關(guān)文化常識(shí)較少,常誤用本族文化知識(shí)填入或壓根兒無(wú)法填補(bǔ)這一空白,即無(wú)法找出上下文關(guān)系,嚴(yán)重影響其對(duì)文章的理解,常表現(xiàn)為閱讀速度慢、歪曲原文意思。
例如在《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)" A Good Heart to Lean on" 這篇課文中有這樣一句令許多學(xué)生費(fèi)解: But the next day people kidded him by saying it was t he first time any fighter was urged to take a dive before t he fight began.(《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)Unit 3 Section A)這句的難點(diǎn)在短語(yǔ)" take a dive" ,許多學(xué)生從字面上去理解," take a dive" 是“突然下降,暴跌”的意思,可在本句中怎么也理解不通。事實(shí)上,這還是個(gè)美國(guó)俚語(yǔ),通常用做隱喻。它原用于職業(yè)拳擊比賽中一方事先被收買在比賽中假裝認(rèn)輸,下注者因此從中漁利。后來(lái)又引申為“假裝認(rèn)輸,甘愿認(rèn)輸”。倘若學(xué)生們?cè)谄綍r(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)未攝入英語(yǔ)中這些特有的俚語(yǔ)或習(xí)語(yǔ),那么在閱讀時(shí)自然會(huì)碰釘子。
2. 混淆了英漢兩種文化中共有事物的文化感情色彩
有的事物在英漢兩種文化中都出現(xiàn)了,但所表達(dá)的文化感情色彩卻截然不同。比如,孔雀(peacock) :在我國(guó)文化中是吉祥的象征,人們認(rèn)為孔雀開屏是大吉大利的事。在英語(yǔ)中,peacock 的內(nèi)涵意義通常是貶義,含有驕傲、炫耀、洋洋自得的意思。所以英語(yǔ)中經(jīng)常用之來(lái)喻人:as proud as a peacock (像孔雀那樣驕傲) [2 ] 在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中若不留心這些差異,就會(huì)導(dǎo)致文化沖突。
3. 混淆了英漢兩種文化中的非語(yǔ)言行為的不同社會(huì)文化意義
人們的行為是傳遞信息的媒介。說(shuō)話顯然是一種行為,然而,揮手,微笑,皺眉,沉默,行走等也都是行為,它們屬于非語(yǔ)言行為。在一定的交際環(huán)境中,這些行為起著與他人交流信息的作用,同時(shí)也受文化的影響。曾有學(xué)者研究表明,人能夠發(fā)出70 萬(wàn)個(gè)各別的身體信息,而每種文化中都會(huì)展示出動(dòng)作和姿態(tài)的某些特有情況。就數(shù)字手指符號(hào)而言,我們只用一只手就可表示1 - 10 的數(shù)字,這卻使英語(yǔ)國(guó)家人大吃一驚,因?yàn)樗麄兊糜蒙蟽芍皇植拍鼙硎? - 10 的數(shù)字。
比如,我們通常根據(jù)漢字“八”字造型,大拇指和食指張開表示“八”,可這個(gè)造型在美國(guó)人看來(lái)卻是“二”。[3 ] 可見,同一種非語(yǔ)言行為在不同的文化背景中所表達(dá)的意思是不同的,在平時(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生們?nèi)舨涣私膺@些非語(yǔ)言行為的差異,在實(shí)際交流中難免會(huì)誤解,發(fā)生文化沖突。
三. 大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)的探討
針對(duì)上述跨文化交際教學(xué)中存在的問(wèn)題,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中采取什么措施來(lái)提高學(xué)生的跨文化意識(shí)和交際技能是一個(gè)值得關(guān)心的話題。許多語(yǔ)言學(xué)家和外語(yǔ)教師都對(duì)此提出了一些有效見解。如:開設(shè)課程、舉行講座、舉辦展覽、開展第二課堂等。但最為有效的還是結(jié)合日常的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)從事文化對(duì)比,其覆蓋面廣,學(xué)生易吸收。在此,本文擬就此問(wèn)題作一淺探?缥幕浑H教學(xué)的根本方法———文化對(duì)比外語(yǔ)學(xué)習(xí)不同與母語(yǔ)習(xí)得,學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)一般是在他們已經(jīng)掌握了母語(yǔ)之后才進(jìn)行的,這個(gè)時(shí)候,學(xué)生已經(jīng)在大腦中具有一個(gè)比較完整的語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng),這種原有的知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)有很大影響。一方面,它可幫助學(xué)生理解和消化新的語(yǔ)言知識(shí);另一方面,它又可能干擾新的語(yǔ)言知識(shí)的獲得。[4 ] 在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師若很好地利用學(xué)生原有的語(yǔ)言知識(shí),結(jié)合日常教學(xué)把兩種語(yǔ)言經(jīng)常加以對(duì)比,這樣不僅能使學(xué)生在理性上對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化特征有所了解,而且能夠培養(yǎng)他們自覺地汲取目的語(yǔ)言中各種文化信息的習(xí)慣,從而提高他們使用外語(yǔ)的準(zhǔn)確性和得體性。
結(jié)合日常外語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行文化對(duì)比可以在各個(gè)層面

探析跨文化交際在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的變通

【探析跨文化交際在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的變通】相關(guān)文章:

探析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)03-18

探析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中交際法運(yùn)用03-18

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究12-03

試論跨文化交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)探究03-18

探析交際教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-19

研究商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)03-25

關(guān)于基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)淺談03-20

探析幽默在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-18

淺談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)12-03