探析漢字形體理據(jù)性在對外漢語詞語教學中的應用
yjbys小編為您提供一篇關(guān)于探析漢字形體理據(jù)性在對外漢語詞語教學中的應用的畢業(yè)論文,歡迎參考!
論文摘 要: 漢字是有理據(jù)性的。在對外漢語教學中,利用漢字的造字理據(jù)和漢字中所蘊含的文化信息,解析漢字的構(gòu)形規(guī)律,能較好地幫助留學生記憶和理解漢字,提高教學效率。
中國漢字數(shù)量繁多、結(jié)構(gòu)復雜,且對于大多數(shù)外國學習者來說,漢字是一種陌生而特別的文字,因此,如何才能學好漢字、記憶更多的漢字是外國留學生學習漢語的一大難題。漢字是形音義的統(tǒng)一體,通過字形與字音、字義相聯(lián)系,而漢字字形與客觀事物之間往往具有一定的聯(lián)系,從漢字字形能夠直接獲得其所表達的意義的相關(guān)信息。因此,在對外漢語教學中,利用漢字的造字理據(jù)和漢字中所蘊含的文化信息,解析漢字的字形結(jié)構(gòu),并結(jié)合漢字造字法,能使留學生不僅了解其構(gòu)造原理,領(lǐng)悟漢字的理據(jù)性,而且在潛移默化中感受到漢字的表意特點、漢字的構(gòu)形規(guī)律性和漢字的系統(tǒng)性,有效地理解和記憶漢字。所以,研究漢字構(gòu)形的理據(jù)性,必然有助于提高對外漢字教學效率。
一、漢字形體的理據(jù)性
漢字是記錄漢語的視覺符號,跟拼音文字不同的是它有自己特殊的形體結(jié)構(gòu)、獨特的表意性。從符號闡述學的角度看,漢字是一種藝術(shù)型的象征性表意符號,“它永遠不是完全任意的;它不是空洞的;它在能指和所指之間有一種自然的根基”。(索緒爾)漢字的象征結(jié)構(gòu)本身就有“能指”意味,用直觀分析的方法就能把握其“所指”為何。漢字所使用的符號是構(gòu)形部件,其構(gòu)意的體現(xiàn)是通過它的構(gòu)形部件來承擔的。漢字形體中可分析的意義信息,來自原初造字者的一種主觀意圖,稱作造意。造意一旦為使用的群體所公認,便成為一種可分析的客體,稱作造字理據(jù)。
東漢許慎在《說文解字》當中論述了漢字的“六書”理論:象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注和假借,這是古人分析漢字造字理據(jù)而歸納出來的,一般認為轉(zhuǎn)注和假借為用字之法,因此在研究造字理據(jù)時,僅涉及“六書”理論中的前四種。象形字、指事字是“依類象形”,會意字“比類合誼”,形聲字“形聲相異”,這些就是構(gòu)成漢字字形的理據(jù)所在。
漢字自出現(xiàn)以來,為了適應漢語的發(fā)展變化,其自身也在字形、字音、字義方面發(fā)生了很大的改變。字形方面,筆形由圓轉(zhuǎn)彎曲的線條變成方折平直,筆畫總體減少,結(jié)構(gòu)簡化;字音方面,聲韻調(diào)與古漢字的聲韻調(diào)之間也存在很多不一致的現(xiàn)象;字義也在原來的.基礎(chǔ)上發(fā)生了意義擴大、縮小、消失、或轉(zhuǎn)化的現(xiàn)象。因此,現(xiàn)代漢字與古代漢字已相去甚遠,使現(xiàn)代漢字的構(gòu)字理據(jù)已經(jīng)變得不像以前那樣明顯,不能完全反映出傳統(tǒng)的“六書”理論了。雖然漢字在發(fā)展過程中已有相當大的改變,但它也在一定程度上保持了古代漢字的特征,中間并不是斷開的,而是存在連續(xù)性的。
二、漢字的理據(jù)性分析在對外漢字教學中的具體應用
首先,對外國留學生的漢字理據(jù)性教學應該從“一”就開始,讓他們了解漢字形體的特點,其理據(jù)性所在,這樣可從心理上減輕學生漢字難的負擔,增強其學習漢語的信心和興趣;讓他們知道漢字的數(shù)量是有限的,而且其內(nèi)部規(guī)律性很強,并不像想象中的那么難認、難記、難讀、難寫。教師在講解漢字理據(jù)性的時候,應遵循漢字自身的規(guī)律,科學地講解字義字理,這里的科學性指的是,例如:漢字隸變以后,有些來源不同的偏旁寫法相同,但由于其來源不同,意義自然不同。因此在講解的時候要提醒學生適當?shù)刈⒁膺@一區(qū)別。例如最典型的例子是:漢語中和人體部位有關(guān)的詞及指有關(guān)人體某些性狀的詞都是“月”字旁,如腦、肌、腿、背、肥胖、腫脹等。這里的“月”旁,其意義實際上是和肉有關(guān)系。肉,小篆像一塊肉的樣子。作偏旁時寫作月,叫做“肉月”。以“月”為偏旁的字多是與天文時令有關(guān)的詞,如明、期、望、朗等,這里的“月”,小篆像彎月形。因此,“肉”和“月”雖然在作偏旁時都寫作“月”,但意義不同。
另外,義符相近的字也可向?qū)W生說明它們各自的來源和不同意義,方便學生記憶。義符與客觀事物之間的聯(lián)系以各種方式體現(xiàn)出來,它們之間的聯(lián)系并非一定是相關(guān)的東西,如“淚”、“江”、“湯”之類的事物。在講解漢字理據(jù)性的同時,對于漢字義符的表意程度和表意方式也應一并進行解釋。
其次,在漢字教學過程中還應注意的是在不同的教學階段,針對不同層次和年齡的學生,教師也應采取相應的教學方法,例如:在初級階段,學生學習的內(nèi)容多為獨體字和偏旁部首,對于形體與客觀事物比較接近的象形字,教師可利用現(xiàn)代化多媒體,向?qū)W生展示獨體字的字形,其所代表的事物的形象,以形象生動的方法幫助學生識記漢字形體,掌握漢字字義。在中高級階段對于形聲字的教學則宜采用歸納法,分析具有相同義符或音符的一組形聲字,向?qū)W生解釋這一組形聲字在意義和讀音上面相互之間的聯(lián)系,從而既高效地理解和識記漢字的形體及意義,又有效避免義符或音符書寫錯誤的產(chǎn)生。對于獨體記號字和合體記號字這些無理據(jù)字,其字符與整字音義沒有聯(lián)系,只能通過識記掌握。教師也可采取盡量形象、活潑的方式幫助學生記憶,并可結(jié)合其它的漢字教學方法如部件法等幫助學生掌握這些漢字。
外國學生在學習漢字的過程中,如果不了解漢字具有的理據(jù)性,把漢字當成毫無規(guī)律地由一些沒有意義的數(shù)量繁多的符號構(gòu)成的復雜體,死記硬背地學習漢字,那么結(jié)果肯定是事倍功半的。如果我們能夠充分利用漢字的理據(jù)性,分析漢字的字形,讓他們能夠掌握漢字構(gòu)形規(guī)律及其與音義之間的聯(lián)系,那么漢字學習就會輕松很多,同時他們也會感到漢字學習是一件有益智力并且相當有趣的事情。因此,在對外漢字教學中要充分重視和利用漢字的理據(jù)性,以提高教學效率。
參考文獻:
。1]裘錫圭.文字學概要[M].商務(wù)印書館,2000.
。2]劉榮琴.對外漢語課程中的詞語理據(jù)教學[J].安陽工學院學報,2009.5.
。3]林源.略論漢字的理據(jù)性在對外漢語教學中的價值[J].語文學刊,2007.9.
[4]索緒爾.普通語言學教程[M].商務(wù)印書館,1982.
【探析漢字形體理據(jù)性在對外漢語詞語教學中的應用】相關(guān)文章:
2.網(wǎng)絡(luò)資源在商務(wù)英語教學中的應用論文