- 相關推薦
網絡交際中的語言變異現象研究
隨著網絡在我國的普及,網絡語言的變異現象越來越常見,也越來越多元化,下面是小編搜集整理的一篇探究網絡語言變異的論文范文,歡迎閱讀查看。
一、引言
當代社會是網絡盛行的時代,網絡改變了傳統(tǒng)的交際模式,給人們帶來了許多方便。隨著人們工作、生活節(jié)奏的加快,網絡交際越來越受到歡迎,而隨之衍生出的網絡交際中的語言變異現象更是層出不窮。
隨著網絡語言的興起,研究者們對之展開了大量的研究,這些研究可以分為兩種類型。一種研究是從語言學的視角對網絡語言進行研究和探討。研究內容包括網絡語言的定位、網絡語言使用的現狀、網絡語言的未來、網絡語言的規(guī)范、對待網絡語言的態(tài)度等多個方面。另一種研究則從網絡語言中有趣的語言現象出發(fā),對各種新興的網絡語言進行研究和探討。這種研究大多是業(yè)余者對網絡語言的討論。
通過分析已有的兩種研究成果,我們發(fā)現網絡語言變異現象,是兩種研究探討的熱點問題。語言變異是指因語言使用場合、交際對象的變化而引起的語言形式和結構上的變化。[1]網絡語言變異是語言變異的一種。本文在前人研究的基礎上,對網絡交際中的語言變異現象進行歸納,并分析引發(fā)語言變異現象的驅動力。
二、網絡交際語境
網絡交際不同于現實生活中的人際交往,它具有快速、隱秘、交際方式多樣化等特點。網絡交際的獨特性形成了其特有的網絡交際語境。網絡交際語境包括: 話題、交際目的、交際參與者、語體等部分。
話題在網絡交際中處于核心地位,也是網絡交際的前提。在網絡交際中,不同身份、地位、年齡、性別的人因為相同的話題而聚集到一起。話題決定著網絡交際方式和網絡語言集團的形成。[2]
網絡語言集團形成的前提是交際者喜歡同一話題。聊天室、主題社區(qū)的用戶都是因為話題而聚集在一起。如新浪的 BBS 便根據討論內容的不同,分成了時事論壇、情感論壇、體育論壇等不同的版塊。
交際目的是網絡交際的重要組成部分,在進行網絡交際時,人們往往有自己的交際目的,或陳述事實、或尋求幫助、或宣泄情緒等等。為了達到交際目的,交際中的成員會自覺地控制自己的言語行為,努力理解其他人的話語意圖,并及時給出反饋。網絡交際目的包括: 給予型即給他人提供幫助; 索取型即尋求幫助; 交換型即給予的同時也索取; 非給非取型即既不打算索取,也不愿意給予。[3]
網絡交際參與者即網絡交際中的不同角色。與現實生活中的角色不同,網絡交際參與者在網絡中可以嘗試許多截然不同的角色,如進行其他性別角色的扮演、與現實中不同身份角色的扮演等等。網絡交際參與者對不同角色扮演的需求,大大地豐富了網絡交際的內容和形式。
語體主要分為口頭和書面兩種。由于網絡交際具有即時性和互動性的特點,人們在進行網絡交際時,為了即時給交際對象提供反饋,往往選擇更快速的口頭語體。口頭語體的語體風格直接導致了網絡語言的不規(guī)則性,為了實現快速交際的目的,網絡交際者們在進行交際時,創(chuàng)造了大量約定俗成的圖形和符號。
網絡交際語境與現實交際語境的不同,直接導致了網絡交際語言發(fā)生了變異。網絡交際語言是日常交際語言在網絡這個特定的交際語境下,形成的特有的語言,網絡語境為網絡語言變異提供了條件。
三、網絡語言變異現象
網絡語言具有語言特征,但這種特征又不同于日常交際語言。與日常交際語言相比,網絡語言在被使用的過程中,發(fā)生了語音變異、詞匯變異、語用變異等變化,形成了其特有的語言特征。網絡語言發(fā)生變異的類型及內容如表 1 所示!1】
(一) 語音變異
由于網絡語言大部分屬于通過計算機鍵盤輸入轉化的口語化語言,人們在進行語言輸入時,難免會使用諧音的詞匯來代替相似的詞匯,并創(chuàng)造出約定俗成的表示法。同時,人們也喜歡使用疊音的方式來增加網絡語言的形象性。而擬聲的手法也常常被用在網絡語言中,這讓網絡語言變得繪聲繪色。
諧音修辭手法變異是網絡語言語音變異的一種,是指網民在網絡交際中,使用音同或音近的詞代替原有詞語,并被其他網民所認同。如: 表要 = 不要、有木有 = 有沒有、神馬 = 什么、稀飯 = 喜歡。也有使用數字諧音來表達意思的情況,如: 9494 = 就是就是、7456 = 氣死我了。
疊音修辭手法變異是指網民利用漢字的疊音結構來增強節(jié)奏感和形象性,突出網絡語言的俏皮和親昵。如: 漂漂 = 漂亮、東東 = 東西、蟲蟲 = 蟲子、飯飯 = 吃飯。
擬聲修辭手法變異是指網民利用數字、漢字來模擬人的語音,來幫助說話人傳達自己的心情、語氣等。如: 網民在聊天時常常使用“呵呵”“哈哈”“嗚嗚”“嘿嘿”“555”等擬聲詞來表達自己的感受。
(二) 詞匯變異
根據調查,中國有 10%的網民在聊天時經常使用“斑竹、美眉、恐龍、菜鳥、醬紫、東東、粉絲、屌絲、高富帥、白富美”等發(fā)生詞匯變異的詞語。[2]
詞匯變異包括: 詞形變異和詞義變異。其中,詞形變異又包括: 漢字新詞、字母縮寫詞、表意數字等等。
詞形變異中的漢字新詞,是指在原來的漢語詞庫中不存在的詞語,網民在網絡交際中使用漢字拼造出的詞語。“網民”“網癮”“網友”等與網絡相關的新詞,“醬紫”等音變造詞,“伊妹兒”“美眉”等諧音造詞,都屬于應網絡交際需要而產生的漢字新詞。
字母縮寫詞在網絡交際中也很常見,其通過字母的組合來表達某種含義。英語字母縮寫和漢語拼音縮寫都屬于此類。英語字母縮寫,如: “BF”表示“男友”、GF 表示“女友”.漢語拼音縮寫,如: “GG”表示“哥哥”、“JJ”表示“姐姐”.表意數字則是用數字諧音、數字密碼等表示某種含義。如: “1314”表示“一生一世”、“4242”表示“是啊是啊”、“885”表示“幫幫我”、“007”表示“我有秘密”、“1775”表示“我要造反”.也有使用數字和英文字母組合的情況來表意,如: 使用 F2F 來表1[4]詞義變異是指詞匯原有的意義,在網絡這個特殊的交際語境中,發(fā)生了變化,有了不同或者完全相反的意義。如: “偶像”在網絡交際中通常被用來指“嘔吐的對象”、“貓”是指“調制解調器”、“樓上”指前一個或上一層的帖子、“恐龍”指“丑女”.
(三) 語用變異
語用變異是指網民在網絡上進行交際時,建立了與現實交際完全不同的語用原則。由于其交際語境的特殊性,網絡交際的語用具有了其特有的“直接”“委婉”“調侃”“諷刺”等特點。
由于網絡交際強調交際速度,在很多時候,網民在進行交際時,往往選擇直接表達的方式,而在遇到自己不想回答的提問,又不想引起對方的尷尬時,則往往選擇“委婉”的表達方式。如: 在進行 QQ 網絡聊天時,當聽到令自己不高興的事情時,網民可以直接使用“抓狂”的表情,來表達自己的厭惡; 當被熟悉的朋友問到不愿意回答的問題時,網友則往往使用“微笑”的表情來避免尷尬,維護朋友之間的關系。
網絡交際環(huán)境的開放性,讓網絡交際的語用變得“調侃”“諷刺”.如: 網絡中盛傳的“郭美美事件”,曾經導致大量網民在網絡中公開發(fā)表對“中國紅十字會”的調侃和諷刺。
隨著網絡在我國的普及,網絡語言的變異現象越來越常見,也越來越多元化。在網民的視野里,常常會出現新的網絡詞匯,這些新的網絡詞匯將會成為網絡語言變異新的研究對象。
四、網絡語言變異的驅動力分析
網絡語言的變異現象層出不窮,現象背后的驅動力來自多個方面。網絡交際目的、網絡交際方式、網絡交際語體特點、網絡交際背后的社會文化背景等都是重要的驅動力。
(一) 網絡交際目的是網絡語言變異的內在驅動力
網絡交際目的包括給予型、索取型、交換型、非給非取型四種類型。交際目的不同,網民們使用的網絡語言也不同。網絡語言隨著交際目的變化而變化,交際目的是網絡語言變異的內在驅動力。
聊天室中廣告類帖子、話題類貼吧中分享型帖子屬于具有給予型交際目的的網絡交際。這類交際往往針對某類人群,為了達到廣告和分享的目的,交際發(fā)起人往往會使用一些眾所周知的網絡語言,來引起網民的注意和興趣。因此,具有給予型網絡交際目的的網絡交際一般使用較為常見的網絡語言。
求助類帖子的交際目的屬于索取型,為了讓大部分網民明白自己的求助內容,達到求助目的,求助者往往使用比較傳統(tǒng)的語言進行表達。因此,索取型網絡交際大多是使用常見的網絡語言,較少創(chuàng)造新的網絡語言。
交換型網絡交際目的是指交際雙方在網絡交際中各取所需,互利互惠。如圍繞一個話題發(fā)表各自的看法便屬于交換型。在網絡交際中能夠實現交換型目的的交際雙方,一般具有相同的某一特征。為了順利地實現交際目的,交際雙方往往會選擇對方熟悉的語言進行交際。在交換型網絡交際目的下,我們也較少發(fā)現網絡語言的變異現象。
以給予型、索取型和交換型三種交際目的進行的網絡交際,雖然較少創(chuàng)造新的網絡語言即較少引起網絡語言的變異,但是在一定程度上促進了已有變異語言的使用,為新的網絡語言變異現象的形成提供了一定的動力。
非給非取型是網絡交際中常見的一種交際目的。上網聊天大多屬于非給非取型。具有此種交際目的的網民,在網絡交際中并沒有實際的交際目的,聊天只是為了發(fā)泄情緒,并不需要有實際的收獲,所以在非給非取型網絡交際中,網民使用的交際語言非常隨意。非給非取型網絡交際是網絡語言發(fā)生變異的主要來源。
(二) 網絡交際方式是網絡語言變異的重要條件
與現實中的交際方式不同的是,網絡交際方式具有匿名性、即時性等特點。網絡交際方式的這些特點為網絡語言變異提供了重要條件。
大多數網絡交際都是以匿名方式進行的。匿名的交際方式讓網民擺脫了原有身份和地位的束縛。
在網絡交際中,網民可以按照自己的理想,參與話題討論,給予他人幫助或者尋求幫助。在進行網絡交際時,網民可以使用自己喜歡的語言進行表達而不用顧及自身的身份。匿名性為網絡語言變異現象的應用和推廣提供了重要條件。
即時性是網絡交際的又一大特點。在網絡交際中,參與者發(fā)表的意見能夠迅速地得到其他網民的反饋。而有意思的網絡變異語言一旦在網絡中出現,也能馬上得到廣大網民的響應和推廣。如: “神馬都是浮云”這樣的網絡特有語言在出現之后,很快便被廣大網民所熟知和使用。即時性為網絡語言變異提供了時間上的優(yōu)勢,讓網絡語言變異現象迅速得到發(fā)展。
(三) 口語化交際語體是網絡語言變異的加速劑
由于網絡交際的即時性和互動性的特點,人們在進行網絡交際時,常常選擇更快速的口頭語體。
口頭語體可以讓網絡交際雙方快速地表達自己的想法,幫助交際者較好地達到交際目的?陬^語體的風格是網絡語言不規(guī)則性的主要原因,是網絡語言變異的加速劑。
網絡語言變異現象中,語音變異中的疊音和擬聲很多是來自于現實中口語化的語言。疊音修辭手法的應用大多是模仿了幼兒經常使用的口語化語言,如: 用“覺覺”表示“睡覺”、“飯飯”表示“吃飯”.擬聲修辭手法也是模仿了口語中人的一些發(fā)音,如:呵呵、哈哈、嘿嘿。
詞匯變異常常使用與原詞語讀音相似的漢語拼音縮寫來代替原有的詞語,表達相同的意思。如:MM 常常用來表示美眉、GG 表示哥哥、JJ 表示姐姐。
很多網民喜歡使用原詞語拼音的首寫字母縮寫來表示原有詞語。
口語化的網絡交際語體加快了網絡交際的速度,給網絡交際帶來了極大的方便,網民們樂于使用約定俗成的口語化交際語體來表達自己的意思,口語化交際語體可以稱得上是名符其實的網絡語言變異加速劑。
(四) 非語言語境是網絡語言變異的添加劑
與現實交際一樣,網絡交際也會使用一些非語言交際手段來輔助交際。現實交際中的非語言交際可以通過人的表情、身勢語、說話的語氣等來實現,網絡交際雖不具備現實交際中的這些優(yōu)勢,但網絡交際可以使用一些特用的網絡表情符號來起到輔助交際的作用。
網絡表情符號一般由計算機鍵盤中已有的標點符號、特殊符號、字母和數字組成。它們作為網絡語言變異的添加劑,在網絡中被廣泛使用,用來補充或者修飾網絡語言,為網絡語言提供具有網絡特點的語境。[5]
非語言語境可以為網絡交際提供副語言語境,幫助說話人有效地表達自己的語氣。如: 我今天很郁悶 ~ ~ ~ ( > _ < ) ~ ~ ~ ( 嗚嗚) 、見到你很高興O( ∩_∩) O( 哈哈) .非語言語境大大地豐富了網絡語言的表現力,增強了網絡語言的趣味性。非語言語境除了可以使用網絡表情符號來表達之外,一些網絡圖片也能較好地幫助交際者表達自己的言外之意。
(五) 網絡社會文化背景是網絡語言變異的后盾
根據調查,在所有的網絡用戶中,35 歲以下的網民 占 82%,而在18-24歲之間的網民占37.2%.[6]網絡用戶呈現出年輕化的特點,年輕人的心理特點是容易接受新事物、追求個性、習慣使用直接的方式來表達自己的觀點,在網絡交際時,年輕網民更喜歡選擇直接、快速、簡單的方式來進行交際。網絡平臺下的社會文化背景具有虛擬性和自由性的特點,契合了年輕網民的心理特點,成為了網絡語言變異的堅實后盾。
網絡社會文化背景的虛擬性為網民提供了安全感。在網絡這個虛擬的空間進行交際,信息傳輸速度快,讓交際雙方感覺既開放又自由。同時,網絡交際也具有現實性,因為交際的雙方是人。集現實與虛擬于一體的網絡社會文化使網絡語言變異變得可能。具有現實性的交際者是使網絡語言發(fā)生變異的主體,而網絡社會文化的虛擬性特點又讓交際者在創(chuàng)造網絡變異語言時,不再因擔心自己的隱私被泄露而有所顧忌。
自由性是網絡社會文化背景的又一特點。在網絡世界里,行為的主體是網絡上人的代號,隨之個體行為的責任也被轉移到代號上。因此,與現實交際相比,網絡交際具有更大的自由。在網絡中,個體可以討論自己喜歡的話題,扮演自己喜歡的角色,使用自己喜歡的網絡語言,這為網絡語言變異的發(fā)生創(chuàng)造了有利的條件。
五、結語
網絡語言有著無限的創(chuàng)新性,給傳統(tǒng)語言帶來了很強的沖擊,網絡交際中的語言變異現象是一個很復雜的現象。隨著社會的進步和網絡交際群體的變化,網絡語言變異新現象會不斷發(fā)生。而隨著網絡世界的發(fā)展,本文指出的語音變異、詞匯變異和語用變異三種網絡語言變異類型也將會只是網絡語言變異的冰山一角。同時,網絡交際中語言變異的驅動力也會隨著網絡世界的發(fā)展而發(fā)生變化。因此,網絡語言變異現象及其驅動力是一個值得長期研究的課題。隨著時間的推移,圍繞網絡語言變異現象開展的研究也會收獲不同的成果。
參考文獻:
[1]陳松岑。 語言變異研究[M]. 廣州: 廣東教育出版社,2001.
[2]于根元。 中國網絡語言詞典[Z]. 北京: 中國經濟出版社,2001.
[3]索振羽。 語用學教程[M]. 北京: 北京大學出版社,2000.
[4]沈曉靜。 論網絡語言的特征及其規(guī)范[J]. 成都師專學報,2001( 1) .
[5]劉靜。 網絡語言變異現象初探[D]. 南寧: 廣西大學,2004.
[6]馮海燕。 中國互聯(lián)網發(fā)展現狀分析[J]. 經濟管理者,2009( 16) .
【網絡交際中的語言變異現象研究】相關文章:
淺析網絡交際中的語言變異11-18
淺論英語詞匯在網絡交際中的變異及成因03-19
試論網絡非語言交際03-04
淺談第二語言習得中的交際策略研究與教學03-06
網絡環(huán)境中的個體潛意識現象11-18
談言語交際中的非語言手段03-06
有關鋼琴背譜中遺忘現象的研究03-18
在交際中體驗成功 在活動中實踐語言03-12
大學生網絡成癮的現象及對策研究11-18
基于交際理論的應用語言學研究03-11