久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

淺議對比語言學

時間:2024-05-14 16:08:07 語言文學畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺議對比語言學

  自從人類產(chǎn)生了語言后,語言之間的比較與研究便蓬勃發(fā)展起來,以下是小編搜集整理的一篇探究對比語言學發(fā)展應(yīng)用的論文范文,供大家閱讀參考。

  摘 要:對比比較是人類認識事物、了解事物、研究事物的最常用方法,其也是語言學研究的一種基本方法。對比語言學作為語言學研究的重要一支,發(fā)展于上世紀五十年代。本文僅就對比語言學的定義、分類、歷史發(fā)展、原則與程序做一簡單概述。

  關(guān)鍵詞:對比;對比語言學;定義;分類;歷史發(fā)展;原理與方法

  一、對比語言學的定義及分類

  對比語言學是語言學中的一個分支,其任務(wù)是對兩種或兩種以上的語言進行共時的對比研究,描述它們之間的異同,特別是其中的不同之處,并將這類研究應(yīng)用于其他有關(guān)領(lǐng)域(許余龍1992/2008)。對于這一定義,我們可以理解如下:首先,對比語言學是語言學中的一個分支,它和其他分支密切聯(lián)系、相互補充、相互促進。其次,對比語言學是兩種或兩種以上語言的對比描述,而普通語言學則是對某一種語言的普遍描述。再次,對比語言學是在共時理論的框架下發(fā)展的,也就是說其研究的對象,是語言的發(fā)展狀態(tài),而不是其演變。最后,對比語言學雖然研究描述語言之間的異同,但重點卻在不同的方面。

  對比語言學可劃分為理論對比語言學和應(yīng)用對比語言學兩大類。理論對比語言學又由一般理論對比語言學和具體理論對比語言學構(gòu)成。一般對比語言學是一般語言學的一個分支,它旨在研究對比語言學的理論和方法。具體對比語言學是具體語言學的一個分支,它旨在運用對比語言學的原理和其他語言學的相關(guān)知識,對兩種或兩種以上的語言進行具體的對比描述。應(yīng)用對比語言寫屬于應(yīng)用語言學的范疇,其也可以劃分為兩類,即一般應(yīng)用對比語言學,它旨在研究如何將對比語言學的理論成果應(yīng)用于語言外語教學活動中去。另一類是具體應(yīng)用對比語言學,其任務(wù)是對兩種語言進行具體的對比描述,以便為某一具體的應(yīng)用活動服務(wù)。

  二、對比語言學的起源與歷史發(fā)展

  自從人類產(chǎn)生了語言后,語言之間的比較與研究便蓬勃發(fā)展起來,對比語言學學科作為現(xiàn)代語言學的一個分支有兩個淵源,一是起源于歐洲,其二是起源于美國。歐洲的對比語言學學科始于19世紀末,發(fā)展于20世紀初,其理論框架為對比型理論性的共時語言分析,而后由布拉格學派的語言學家繼承發(fā)展。美國的對比語言學發(fā)展于二戰(zhàn)期間,對比語言學的英文名稱contrastive linguistics一詞,由語言學家Whorf于1941年在其著作《語言與邏輯》一書中首次提出。而與歐洲傳統(tǒng)的對比語言學特點不同,美國對比語言學的研究主要是應(yīng)用性的。表現(xiàn)在運用語言對比的方法進行語言接觸和雙語現(xiàn)象研究等理論方面的探索,另外還運用對比語言學研究為外語教學服務(wù)。但20世紀60年代以后,對比分析的兩個理論基礎(chǔ):行為主義心理學與結(jié)構(gòu)主義語言學受到極其嚴厲的批判,對比語言學也開始走下坡路,從此一蹶不振。而與此同時,對比語言學在歐洲卻持續(xù)發(fā)展,大部分的語言學家則采用轉(zhuǎn)換生成語法作為對比描述的語言學框架。在此后的30多年中,理論對比語言學在歐美越來越受到了關(guān)注,學科地位得到提高,學術(shù)界對對比語言學本身的一些理論、方法問題的探討也逐漸深入。我國國內(nèi)的對比研究學者有嚴復,此外還有馬x忠、黎錦熙、趙元任、王力和呂叔湘等都對漢外對比研究做出了重要貢獻。

  三、對比語言學的原則與研究程序

  (一)對比語言學的一般原則:共時對比原則和同語體對比原則。

  共時對比原則:對比研究是一種共時比較,當我們對兩種或兩種以上語言狀態(tài)進行對比描述時,不能拿不同時代的語言現(xiàn)象進行對比。

  同語體對比原則:語言作為交際工具,具有不同的功能語體,不同的語言擁有不同的選擇、使用、組織語言單位的規(guī)范和規(guī)則。書面語與書面語對比,口語與口語對比,即相同的語體進行對比。

  (二)對比研究的程序:

  1、確定對比范圍。首先確定對比的范圍,即描述的對比層面是什么。比如在音、詞、句、篇章、語用等選擇一個層面來進行比較。其次需要進一步確定其具體對比描述對象是什么,也就是對比的語言單位。例如,在語法層面上,可以選擇詞組或句子結(jié)構(gòu)等單位作為對比的對象。最后就是對比的語言學內(nèi)容。

  2、文獻搜集與研究。首先先要搜集某一對比范圍內(nèi)已有的對比研究,這樣可以使我們避免重復做別人做過的工作。其次就要搜集出這個研究范圍內(nèi)對兩種語言分別所作的分析研究。

  3、確定理論框架。對比研究的理論框架是指以某一種語言分析研究的理論或模式為基礎(chǔ)的對比描述方法。選擇一個統(tǒng)一的理論框架的主要原因是為了確保語言描述的可比性。我們常用的對比描述方法有中心詞分析法和層次分析法,近年來,轉(zhuǎn)換生成語法,格語法等也被許多研究學者所采用。而對比研究的理論框架的選擇取決于對比研究的目的和范圍。

  4、搜集語言材料。語料可以分為實例語料和內(nèi)省語料。而內(nèi)省語料又可以分為自我內(nèi)省語料和實驗內(nèi)省語料。選擇語料我們需要考慮對比研究的性質(zhì)和目的、理論框架、描述內(nèi)容這些因素。

  5、分析對比。對比分析是指在已有研究的基礎(chǔ)上,以某一確定的理論框架對搜集的語言材料作某一方面的分析和對比。

  6、總結(jié)。分析對比后,我們要總結(jié)這一對比的成果是什么,討論其意義和價值。同時,也可以找出其局限性,提出自己的設(shè)想和建議。

  四、總結(jié)

  對比語言學作為現(xiàn)代語言學的一個重要分支,其目的殊途同歸是為了解決教學或翻譯問題而對比兩種語言的異同。對比可以在語音、語法、詞匯、語義、語用等層次進行,也可以從語言的文化、心理、民族角度進行對比研究。隨著全球一體化的發(fā)展,對比語言學這一學科越來越受到專家學者的重視和青睞。

  參考文獻:

  1、 許余龍.對比語言學(第2版)[M].上海:上海外語教學出版社,2010

  2、王利眾.對比語言學綜述[J].黑龍江教育學院學報,2006

【淺議對比語言學】相關(guān)文章:

淺議外語語言學習焦慮與大學英語教學03-16

淺議語料庫語言學在二語習得中的運用03-19

對比語言學視角下英德兩種語言在教學中的比較03-28

淺議無權(quán)處分03-24

淺議存貨審計03-21

淺議審計假設(shè)03-24

英漢對比語音教學03-16

淺議備課的要素結(jié)構(gòu)03-19

淺議民法中的乘人之危03-07