- 相關(guān)推薦
中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對(duì)比
非語(yǔ)言交際包括眼神、手勢(shì)、笑容、打扮、穿著等,所以與語(yǔ)言交際相比,它更加的靈活和廣泛,靠交際雙方的領(lǐng)會(huì),從而能夠配合一些語(yǔ)言行為來(lái)促進(jìn)順利的交流。而在不同文化的背景之下,非語(yǔ)言交際中同一種表達(dá)方式可能會(huì)傳達(dá)出完全不同的意思。以下是小編為大家整理的中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對(duì)比,供大家參考。
一、非語(yǔ)言交際的特點(diǎn)和作用
非語(yǔ)言交際是人們?cè)谙乱庾R(shí)的大腦控制下完成的一系列動(dòng)作行為,在很多時(shí)候要比語(yǔ)言所傳達(dá)出來(lái)的信息更加的真實(shí)可靠。第一,非語(yǔ)言交際可以根據(jù)不同的情景傳達(dá)出不同的意思,沒有比較明確的規(guī)范或者正式的系統(tǒng)來(lái)進(jìn)行約束,通常人們通過非語(yǔ)言行為所表達(dá)出來(lái)的情感要更加的真摯,當(dāng)然,很多時(shí)候,非語(yǔ)言交際并不是一種行為,而是多種動(dòng)作行為語(yǔ)言組成的一種交際信息。比如一個(gè)人帶著笑容輕輕的打?qū)Ψ綍r(shí),這時(shí)并不是表達(dá)憤怒,反而是撒嬌或者寵溺等。第二,非語(yǔ)言交際的使用一般是連續(xù)的,比如穿著打扮以及行為習(xí)慣等,一般是一個(gè)人通過這種非語(yǔ)言的表達(dá)來(lái)傳達(dá)與自己相關(guān)的信息,同時(shí),這種表達(dá)方式可能是故意的,也有可能是習(xí)慣使然導(dǎo)致無(wú)意識(shí)的。第三,非語(yǔ)言交際中有許多是人們的本能所驅(qū)使的,比如皺眉、流淚、笑等表情,還有一些行為可能是后天學(xué)習(xí)或者養(yǎng)成的。
二、中西方非語(yǔ)言交際中的差異分析
。ㄒ唬w態(tài)語(yǔ)
體態(tài)語(yǔ)包括手勢(shì)、面部表情、眼神等。手勢(shì)在不同的文化環(huán)境中,有不同的交際意義[1]。比如最原先西方表達(dá)“OK”手勢(shì),在我國(guó)表示三或者零,雖然當(dāng)下大多數(shù)人也用來(lái)表示“好的”的意思,但是這也是后天文化相互影響的結(jié)果。比如在表演時(shí),觀眾會(huì)鼓掌,而表演者也會(huì)鼓掌,在中國(guó),表演者的手勢(shì)則是表達(dá)對(duì)觀眾的謝意,雙方之間傳遞出的一種友好的交際,而在西方國(guó)家中,表演者鼓掌是為自己,表示對(duì)自己的一種感謝和自豪,是為了感激自己的付出。同時(shí),手勢(shì)在不同文化中也可能表達(dá)相同的意思。比如美國(guó)人用手指向胸膛,則表示“我”,中國(guó)人也用這種表達(dá)方式。在中國(guó),召喚人時(shí)是手心向下,而美國(guó)則是手心向上且只有食指前后擺動(dòng),但是這種手勢(shì)在中國(guó)確實(shí)挑釁的意思。
面部表情是人際交往中一個(gè)重要的語(yǔ)言表達(dá)方式,也是一種難以清晰的、完全理解的方式,其中的文化內(nèi)涵更加的豐富和復(fù)雜。很多面部表情所傳達(dá)的感情是文化所要求的,比如漢民族在迎接貴賓是,都是以笑容來(lái)表達(dá)自己的熱情,而美國(guó)的印第安人會(huì)以大哭的形式來(lái)歡迎客人。就中西方的差異來(lái)看,西方人的面部表情往往更加的夸張,在交際表達(dá)中也更加的清晰,而中國(guó)人為了表達(dá)禮貌或者修養(yǎng),往往會(huì)控制自己的面貌表情,比如在不高興、生氣時(shí),為了不當(dāng)面?zhèn)鬟_(dá)給對(duì)方,則不會(huì)顯露出來(lái)。這也是由于西方人更加的開放,對(duì)個(gè)性的追求要重視,所以在情緒的表達(dá)上也不會(huì)隱藏。
眼神的語(yǔ)言是通過眼睛之間的溝通來(lái)表達(dá)情感的方式,比如眼神的接觸或者注視的方式等。中國(guó)人為了表達(dá)對(duì)長(zhǎng)輩的尊敬和禮貌,講究不長(zhǎng)時(shí)間的與長(zhǎng)輩進(jìn)行目光的接觸,而西方人卻以眼神的對(duì)視來(lái)表示對(duì)對(duì)方談話內(nèi)容的興趣和真實(shí)性,如果避開目光,西方人反而會(huì)認(rèn)為對(duì)方不誠(chéng)實(shí)。同時(shí),同一種眼神交流方式也可能在中西方的交際文化中表達(dá)不同的意思,比如西方人對(duì)于目不轉(zhuǎn)睛的眼神是抵觸的,因?yàn)檫@是不禮貌的,而中國(guó)人可能會(huì)用來(lái)表達(dá)自己的興趣、好奇心等。
。ǘ└闭Z(yǔ)言的差異
副語(yǔ)言包括沉默,話論轉(zhuǎn)接以及各種非語(yǔ)言的聲音等。沉默在不同的語(yǔ)言環(huán)境中也會(huì)表達(dá)不同的含義,同時(shí)不同文化背景的人們也會(huì)有不同的看法[2]。中國(guó)人以少說(shuō)話多做事為自古以來(lái)的原則,認(rèn)為沉默所表達(dá)出來(lái)的大多是美好的品質(zhì),比如思考、寬容等,而西方很多國(guó)家卻不喜歡沉默的交流方式,因?yàn)樗麄儗?duì)感情的表達(dá)要更加的開放,不像中國(guó)這么含蓄。他們認(rèn)為車模是憂愁、看不起,會(huì)造成交流的尷尬。所以西方人更喜歡在交流時(shí)用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的感受和情緒,大多數(shù)時(shí)候,他們更愿意直接說(shuō)出自己的心理感受。
音量的表達(dá)和運(yùn)用能夠傳達(dá)出許多不同的情感出來(lái),同時(shí)不同文化環(huán)境的人們對(duì)于語(yǔ)言音量的看法也是不同的。比如阿拉伯人認(rèn)為洪亮的聲音是真誠(chéng)的,更加的有力量所以也更加值得信任,而軟弱的聲音則是遲疑的。德國(guó)人則喜歡用咄咄逼人的音量來(lái)表示自己的自信,同時(shí)也表達(dá)出一種更勝一籌的派頭。
。ㄈ┛腕w語(yǔ)的差異
客體語(yǔ)包括相貌、味道、服裝、物品等所傳達(dá)出來(lái)的交際信息。不同文化的人們對(duì)外貌的看法也存在差異,比如美國(guó)對(duì)身材高挑的女子比較青睞,他們認(rèn)為這是美的象征,而歐洲的有些國(guó)家則比較喜歡更加壯實(shí)的,他們認(rèn)為這樣更加健康。中國(guó)人更多認(rèn)為雙眼皮、大眼睛和薄嘴唇是美的象征,而美國(guó)人則更加喜歡性感的厚嘴唇。
膚色在不同文化背景下所表達(dá)出來(lái)的審美標(biāo)準(zhǔn)也具有較大的差異,中國(guó)人更加喜歡白皮膚,所以很多中國(guó)女士都會(huì)注意防曬,而英國(guó)人卻認(rèn)為黝黑的皮膚才健康。服裝能夠表達(dá)人們的愛好、心情、職業(yè)以及性格等,同時(shí)在穿衣習(xí)慣上,不同國(guó)家也有差異。
。ㄋ模┉h(huán)境語(yǔ)
環(huán)境語(yǔ)包括空間信息、時(shí)間信息、室內(nèi)裝飾等?臻g信息就是人與人之間在交流時(shí)安排的距離,不同的文化背景下,人們對(duì)于空間區(qū)域的要求也是不同的。西方人來(lái)進(jìn)行交談時(shí),會(huì)保持一定的禮貌距離,而阿拉伯人卻認(rèn)為距離越小越好,這樣會(huì)更加的友好。這也是由于西方人更加重視自己的隱私,所以比較討厭陌生人的觸碰。時(shí)間信息的差異表現(xiàn)在,中國(guó)一周的時(shí)間是從周一開始的,而西方是從周日開始。而且西方人的時(shí)間觀念會(huì)更加的強(qiáng)烈,往往他們有安排時(shí)間的習(xí)慣。
三、如何應(yīng)跨文化交際中非語(yǔ)言交際的失誤
非語(yǔ)言交際在不同的語(yǔ)言環(huán)境中會(huì)表達(dá)出不同的意思,有時(shí)候由于文化差異導(dǎo)致的誤會(huì)使得交往和交流難以順利的進(jìn)行,而且為了更加充分的表達(dá)自己的情感,人們會(huì)在語(yǔ)言表達(dá)之上來(lái)利用非語(yǔ)言交際進(jìn)行補(bǔ)充和強(qiáng)調(diào)。因此,如何促進(jìn)非語(yǔ)言交際在不同文化背景下也能順利的表達(dá),對(duì)于跨文化交際的研究也非常重要。首先,要盡可能的了解文化的差異性,以積極的態(tài)度去理解民族和國(guó)家之間的這種差異,同時(shí)要清晰的認(rèn)識(shí)到非語(yǔ)言交際在跨文化交往中的特點(diǎn),能夠有針對(duì)性的去接觸和學(xué)習(xí)西方文化中的差異性,更好的平衡母語(yǔ)與其他語(yǔ)言之間的不同點(diǎn)。然后要學(xué)習(xí)不同國(guó)家之間的行為差異,在交際過程中,更多的向?qū)Ψ奖磉_(dá)自己的尊重和真誠(chéng),以更加簡(jiǎn)單易懂的語(yǔ)言行為來(lái)表達(dá)自己的情感,消除對(duì)方的顧慮。其次,也要站在對(duì)方的文化和角度來(lái)體會(huì)和感受,如若有做出讓對(duì)方誤會(huì)或敏感的行為,應(yīng)該盡量的彌補(bǔ)和解釋,明確自己的立場(chǎng),拒絕模棱兩可。
【中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對(duì)比】相關(guān)文章:
非語(yǔ)言交際的跨文化對(duì)比分析的論文(精選8篇)08-18
跨文化交際中的非語(yǔ)言交際論文04-28
口譯中的非語(yǔ)言文化差異論文08-10
談言語(yǔ)交際中的非語(yǔ)言手段08-26
論析非語(yǔ)言交際與文化信息的傳遞10-10