- 相關(guān)推薦
羅蘭巴特與索緒爾:文化意指分析基本模式的形成
[摘要]符號(hào)學(xué)已經(jīng)成為意識(shí)形態(tài)批判的基本方法。符號(hào)學(xué)固有的特征是集體性,而意識(shí)形態(tài)則是一種集體意識(shí)和集體表象,是一種意指形式,因此,以符號(hào)學(xué)模式分析意識(shí)形態(tài),可以說(shuō)是天造地設(shè)。索緒爾曾把區(qū)分為整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言(社會(huì)性∕個(gè)體性),以符號(hào)學(xué)為準(zhǔn)繩,確定整體語(yǔ)言為語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)象,因?yàn)樗哂猩鐣?huì)集體性葉爾姆斯列夫則以圖式∕習(xí)用替代索緒爾的整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言,認(rèn)為圖式、習(xí)用兩者均具社會(huì)性羅蘭?巴特即經(jīng)由葉爾姆斯列夫這一環(huán)節(jié)──語(yǔ)言的圖式∕習(xí)用支配著符號(hào)的結(jié)構(gòu)、運(yùn)作和意義,從而顛倒了索緒爾的語(yǔ)言學(xué)是符號(hào)學(xué)一部分的理論,改變?yōu)榉?hào)學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的一部分,也就是運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)模式──橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系,分析一切符號(hào)學(xué)事實(shí),分析一切意指現(xiàn)象。其中句子是典型的橫組合段。句子蘊(yùn)含的完成力量以及句子本身的完整性,與意識(shí)形態(tài)的重復(fù)、固著及完成的特性是一致的,句子因此成為意指分析、意識(shí)形態(tài)分析的模型、渠道和對(duì)象?v聚合關(guān)系則對(duì)含蓄意指的能指或所指作出分類(lèi)。直接意指直顯真實(shí)(語(yǔ)言的真實(shí)),它轉(zhuǎn)移為含蓄意指的能指或所指,或者說(shuō)含蓄意指的能指或所指負(fù)載、蘊(yùn)含了直接意指。含蓄意指的所指當(dāng)中的不變者或常數(shù)就是意識(shí)形態(tài),它憑借自身負(fù)載、蘊(yùn)含的直接意指實(shí)現(xiàn)意識(shí)形態(tài)的“天然性”、“真理性”的幻象。含蓄意指的能指的常數(shù)是修辭學(xué),或者說(shuō)修辭學(xué)呈現(xiàn)為意識(shí)形態(tài)的意指方面。含蓄意指的能指或修辭的手段或意識(shí)形態(tài)的意指面貌,是語(yǔ)義轉(zhuǎn)變、偏離、扭曲。這是實(shí)現(xiàn)意識(shí)形態(tài)幻象和揭露意識(shí)形態(tài)幻象的途徑。因此,文化意指分析本質(zhì)上是意識(shí)形態(tài)研究和修辭學(xué)研究。
[關(guān)鍵詞]索緒爾葉爾姆斯列夫羅蘭?巴特橫組合關(guān)系縱聚合關(guān)系句子含蓄意指意識(shí)形態(tài)
索緒爾提出“符號(hào)學(xué)”設(shè)想的意圖其實(shí)在于解決普通語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象。他著眼于整體語(yǔ)言(lalangue),而不是個(gè)體語(yǔ)言(laparole)①。緣由就是整體語(yǔ)言具有社會(huì)性,是一種約定的社會(huì)制度,語(yǔ)言符號(hào)的本質(zhì)在其中得以呈現(xiàn)。索緒爾正是基于這樣的思考,為了更好地闡述他心目中語(yǔ)言學(xué)明確的研究對(duì)象──整體語(yǔ)言,也為了鞏固對(duì)整體語(yǔ)言社會(huì)性的看法,就順理成章地把目光投注到完全具社會(huì)約定性的符號(hào)學(xué)上來(lái)了。他把符號(hào)學(xué)看做具有社會(huì)性的代表[“社會(huì)集體性及其法則是符號(hào)學(xué)現(xiàn)象的內(nèi)在要素”[1](p290)],繼而把語(yǔ)言學(xué)闡釋為符號(hào)學(xué)的一部分,則語(yǔ)言學(xué)的特性自然也就是社會(huì)性。這主要是為了明確語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象而設(shè)立的,索緒爾仔細(xì)分析語(yǔ)言學(xué)中哪一種因素最具有社會(huì)性,那么,這種因素(整體語(yǔ)言)就是語(yǔ)言學(xué)要研究的對(duì)象。再進(jìn)一步將整體語(yǔ)言析分為言說(shuō)的整體語(yǔ)言(口語(yǔ))和書(shū)寫(xiě)的整體語(yǔ)言(文字),在符號(hào)學(xué)體制內(nèi)比較兩者的共同特征,顯現(xiàn)文字的功用,最后把言說(shuō)的整體語(yǔ)言確定為語(yǔ)言學(xué)真正的研究對(duì)象。②
索緒爾將整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言之和,亦即抽象的語(yǔ)言系統(tǒng)及其具體使用的總體,看做群體語(yǔ)言(lelangage)。他將整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言剝離開(kāi)來(lái),這是創(chuàng)舉。在索緒爾看來(lái),之前及當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言學(xué)都在研究個(gè)體語(yǔ)言,并沒(méi)有找到真正的研究對(duì)象(整體語(yǔ)言),因?yàn)閭(gè)體語(yǔ)言不具有同質(zhì)的統(tǒng)一性和穩(wěn)定性。羅蘭?巴特承續(xù)索緒爾整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言的二分,也關(guān)注整體語(yǔ)言的社會(huì)性,卻將符號(hào)學(xué)視為語(yǔ)言學(xué)的一部分。這一顛倒有什么意義呢?
[基金項(xiàng)目]國(guó)家社科基金項(xiàng)目“論索緒爾語(yǔ)言理論及其對(duì)法國(guó)文論和思想的引生”(02CWW001)和上海市社科規(guī)劃項(xiàng)目“索緒爾第三次普通語(yǔ)言學(xué)教程及未刊札記研究”(01FYY001)。
[作者簡(jiǎn)介]屠友祥(1963-),男,浙江蕭山人,博士,河南大學(xué)黃河學(xué)者特聘教授,主要從事語(yǔ)言思想與批評(píng)理論研究。
羅蘭?巴特和索緒爾之間實(shí)際上經(jīng)歷了葉爾姆斯列夫(LouisHjelmslev)這一中間環(huán)節(jié)。羅蘭?巴特《符號(hào)學(xué)基本概念》(Elémentsdesémiologie)敘述索緒爾整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言觀點(diǎn)之后,即引述葉爾姆斯列夫圖式∕習(xí)用(schéma/usage)的理論觀念。在葉爾姆斯列夫眼里,整體語(yǔ)言/個(gè)體語(yǔ)言的區(qū)分是索緒爾學(xué)說(shuō)的精髓,或者說(shuō)索緒爾的學(xué)說(shuō)皆可歸結(jié)到這一點(diǎn)上,“全部理論都可從這首要論題地推演出來(lái)。”[2](p78)但葉爾姆斯列夫覺(jué)得應(yīng)該進(jìn)一步作這種剝離的工作。“結(jié)構(gòu)按定義就是相依性(dépendances)或應(yīng)變項(xiàng)(函數(shù)項(xiàng),fonctions)的編織,因此,結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)的主要任務(wù)就在于研究應(yīng)變項(xiàng)及其類(lèi)型。為了能夠以最簡(jiǎn)單同時(shí)又最復(fù)雜的方式描寫(xiě)一切符號(hào)學(xué)結(jié)構(gòu),須編制必要而充分的關(guān)系類(lèi)型的清單。”[2](p80)葉爾姆斯列夫區(qū)分了1)雙邊依存性2)單邊依存性或決定性,被決定者以有決定者為前提。此外,葉爾姆斯列夫還區(qū)分了變換(lescommutations)和取代(lessubstitutions)。在一個(gè)聚合體的內(nèi)部,能指的兩項(xiàng)的變化可引起所指的相應(yīng)兩項(xiàng)的變化,所指的兩項(xiàng)的變化可引起能指的相應(yīng)兩項(xiàng)的變化,這就是變換。相反,一個(gè)聚合體的兩項(xiàng)之間沒(méi)有滿足這種條件,就是取代。因而在變體中間總是有變換,在非變體當(dāng)中則總是有取代。要明曉整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言間存在的應(yīng)變項(xiàng)類(lèi)型,葉爾姆斯列夫就拿這些概念來(lái)達(dá)到目的,但他將這個(gè)問(wèn)題限定在共時(shí)性框架內(nèi)。葉爾姆斯列夫的剝離工作,主要是他覺(jué)得索緒爾的整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言的術(shù)語(yǔ)有含混之處,他想進(jìn)一步厘清,編制必要而充分的關(guān)系類(lèi)型的清單。他把整體語(yǔ)言看做:
a)一種純粹的形式,對(duì)其確定可以完全不管其社會(huì)實(shí)現(xiàn)和物質(zhì)表現(xiàn)
b)一種物質(zhì)的形式,由已定的社會(huì)實(shí)現(xiàn)來(lái)確定,但依舊可以不管(物質(zhì))表現(xiàn)的細(xì)節(jié)
c)一種單一的習(xí)慣總體,特定的社會(huì)采取了,并由可觀察的(物質(zhì))表現(xiàn)加以確定。cf.[2](p81)
葉爾姆斯列夫?qū)⒓兇庑问降恼w語(yǔ)言稱作圖式(schéma),物質(zhì)形式的整體語(yǔ)言稱作模范(norme),習(xí)慣總體的整體語(yǔ)言稱作習(xí)用(usage)。模范決定習(xí)用和言說(shuō),只有先有習(xí)用和言說(shuō),而后才有模范,這是單邊依存性習(xí)用和言說(shuō)之間則為雙邊依存性言說(shuō)、習(xí)用和模范決定圖式,包含在物質(zhì)里的變數(shù)決定純粹形式的常數(shù),這也是單邊依存性。
這是葉爾姆斯列夫?yàn)檎w語(yǔ)言編制的清單。
葉爾姆斯列夫依據(jù)索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,歸結(jié)出個(gè)體語(yǔ)言區(qū)別于整體語(yǔ)言的三個(gè)特性,一為個(gè)體語(yǔ)言是實(shí)施,不是制度二為個(gè)體語(yǔ)言是個(gè)體的,不是社會(huì)的三是個(gè)體語(yǔ)言是自由的,不是固定的。這三個(gè)特性纏結(jié)在一起,所有實(shí)施不一定都是個(gè)體的、自由的,所有個(gè)體的不一定都是實(shí)施、自由的,所有自由的不一定都是個(gè)體的。但這三個(gè)特性對(duì)界定個(gè)體語(yǔ)言都是不可缺少的。“我們可從個(gè)體和社會(huì)的區(qū)別與自由和固定的區(qū)別中作出抽象,來(lái)思考實(shí)施。同時(shí),就導(dǎo)致了僅僅把圖式視作制度,把其余一切都看做實(shí)施。”[2](p88)言說(shuō)者運(yùn)用整體語(yǔ)言(圖式)規(guī)則表達(dá)其個(gè)人思想,這需經(jīng)組合,索緒爾把組合(lescombinaisons)與機(jī)制(lemécanisme)區(qū)分開(kāi)來(lái)參見(jiàn)[3](p35),這種-機(jī)制使言說(shuō)者能夠把這些組合表現(xiàn)出來(lái)。圖式的實(shí)施物、表現(xiàn)物就是個(gè)體語(yǔ)言,索緒爾把心理-物理機(jī)制納入或限于個(gè)體語(yǔ)言的框架,把“音位學(xué)”僅僅看做編列在個(gè)體語(yǔ)言清單內(nèi)的學(xué)科參見(jiàn)[3](p60)。葉爾姆斯列夫覺(jué)得正是這點(diǎn)處在基本邊界上:純粹形式與實(shí)體、非物質(zhì)與物質(zhì)的邊界上。這等于說(shuō)“制度理論簡(jiǎn)化為圖式理論,實(shí)施理論包含了全部實(shí)體理論”[2](p88),實(shí)施物為模范、習(xí)用和言說(shuō)。三者緊密地連接在一起,自然而然地歸并為、構(gòu)成為只有一個(gè)真正的物:習(xí)用。模范相對(duì)于習(xí)用來(lái)說(shuō)是種抽象,言說(shuō)相對(duì)于習(xí)用來(lái)說(shuō)是種具體化。“只有習(xí)用才是實(shí)施理論的對(duì)象,模范實(shí)際上僅僅是種人工構(gòu)造物,言說(shuō)則僅僅是轉(zhuǎn)瞬即逝的(證據(jù))。”[2](p89)因此圖式的實(shí)施必然是一種習(xí)用:“集體的習(xí)用和個(gè)體的習(xí)用。”[2](p89)
索緒爾認(rèn)為整體是寄居于每個(gè)人大腦中的產(chǎn)物,是種一般產(chǎn)物,具有社會(huì)集體性和普遍性,個(gè)體語(yǔ)言則是對(duì)社會(huì)產(chǎn)物的個(gè)體實(shí)施,是個(gè)體機(jī)制對(duì)整體語(yǔ)言規(guī)則(亦即組合)作出的表現(xiàn)或發(fā)出的回應(yīng)。“實(shí)施處于個(gè)體狀態(tài),在彼處我確認(rèn)個(gè)體語(yǔ)言的領(lǐng)域。”[4](p78)而葉爾姆斯列夫經(jīng)由這種進(jìn)一步的剝離工作,把純粹形式的整體語(yǔ)言作為圖式劃分出來(lái),把模范、習(xí)用和言說(shuō)劃作實(shí)施(對(duì)圖式的實(shí)施),進(jìn)而將模范這一人為構(gòu)造出來(lái)的抽象物和言說(shuō)這一短暫存在的具體物(也就是索緒爾所謂的個(gè)體語(yǔ)言、言說(shuō))剝離掉,留下了或者說(shuō)凝聚為抽象與具體、個(gè)體性與集體性兼具的習(xí)用,作為實(shí)施的代表,以圖式∕習(xí)用來(lái)取代索緒爾的整體語(yǔ)言∕個(gè)體語(yǔ)言,這把索緒爾原本截然區(qū)別開(kāi)來(lái)的社會(huì)性∕個(gè)體性的兩分化解了,消融了。“完全可像把個(gè)體語(yǔ)言看做整體語(yǔ)言的證據(jù)一樣,把言說(shuō)看做個(gè)體習(xí)用的證據(jù),轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)把個(gè)體習(xí)用看做集體習(xí)用的證據(jù)。”[2](p89)葉爾姆斯列夫雖則把圖式∕習(xí)用看做符號(hào)學(xué)根本的唯一的細(xì)分,但我以為這實(shí)際上將原本是社會(huì)集體性和形式化的代表──符號(hào)學(xué)凝縮為圖式,使之更趨形式化,乃至絕頂,同時(shí)凸現(xiàn)習(xí)用的社會(huì)集體性,或賦予習(xí)用社會(huì)集體性,這是對(duì)索緒爾學(xué)說(shuō)的創(chuàng)造性改變。
羅蘭?巴特則認(rèn)為葉爾姆斯列夫這種變動(dòng)“使所有‘確切的’和‘實(shí)體的’東西在個(gè)體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò),使差異的東西從整體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò)。”[4](P1474)我想羅蘭?巴特“使差異的東西從整體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò)”的意思,是說(shuō)界定純粹形式的整體語(yǔ)言,亦即圖式,可以完全不管其社會(huì)實(shí)現(xiàn)和物質(zhì)表現(xiàn),不抓住其確定的差異物,也就是說(shuō),有差異,但不存在確定的差異物,差異物完全是偶然的。索緒爾也表達(dá)過(guò)類(lèi)似觀念:“照我們的看法,差異含有兩種確定的要素,在這兩種要素之間,方可確立差異。然而反常的現(xiàn)象是:語(yǔ)言中只有差異,沒(méi)有確定的要素。這不合常情,卻是事實(shí)。”[4](P162)個(gè)體語(yǔ)言在索緒爾那里強(qiáng)調(diào)的是其個(gè)體性,與社會(huì)產(chǎn)物無(wú)關(guān)。而整體語(yǔ)言是從社會(huì)角度認(rèn)可了的聯(lián)想總體,“這是個(gè)現(xiàn)實(shí)的總體,就像其他的現(xiàn)實(shí)一樣。……整體語(yǔ)言是可感知的,這就是說(shuō),可顯現(xiàn)為視覺(jué)印象之類(lèi)的固定印象,這不可能適合于個(gè)體語(yǔ)言行為(言說(shuō))之類(lèi)。”[4](P80)在索緒爾看來(lái),個(gè)體語(yǔ)言不具實(shí)體性。葉爾姆斯列夫則注意其實(shí)施的特性,賦予其實(shí)體性,轉(zhuǎn)換為或剝離出習(xí)用,使之成為社會(huì)采納的習(xí)慣總體,由可觀察的物質(zhì)表現(xiàn)加以確定,所以羅蘭?巴特說(shuō)使所有“確切的”和“實(shí)體的”東西在個(gè)體語(yǔ)言旁邊輕松通過(guò)。
索緒爾屢屢說(shuō)整體語(yǔ)言是一種形式而不是實(shí)體參見(jiàn)[3](p169),他曾舉下棋的游戲作譬,只有棋子之間的位置與數(shù)目是重要的,棋子的材料無(wú)關(guān)緊要,這與葉爾姆斯列夫的純粹形式的整體語(yǔ)言相近,或者說(shuō)葉爾姆斯列夫心目中的純粹形式的整體語(yǔ)言,就是索緒爾所謂的抽象的整體語(yǔ)言。而索緒爾認(rèn)定“凡關(guān)涉到形式的一切事物,必定都?xì)w屬于符號(hào)學(xué)”。[6](p114)形式是符號(hào)學(xué)的標(biāo)志。葉爾姆斯列夫則將形式移易到圖式和模范上,移易到純粹形式的整體語(yǔ)言和物質(zhì)形式的整體語(yǔ)言上,同時(shí)將物質(zhì)形式的整體語(yǔ)言剝離出去,把純粹形式的整體語(yǔ)言(圖式)作為形式的代表,實(shí)際上已隱隱然從符號(hào)學(xué)包含語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)移為語(yǔ)言學(xué)包含符號(hào)學(xué)。
這與葉爾姆斯列夫“視所有科學(xué)皆輻輳于語(yǔ)言學(xué)”[7](P78)的觀點(diǎn)直接相關(guān)。語(yǔ)言學(xué)是各門(mén)科學(xué)的途徑,它提供理論思考的對(duì)象和工具。語(yǔ)言是人類(lèi)精神及思惟的居所和居住者,是存在的所在。語(yǔ)言有它的有章可循之處、穩(wěn)固堅(jiān)實(shí)之處,那就是傳達(dá)概念和判斷的詞語(yǔ)和句子。通過(guò)它們,通過(guò)明確而日用的居所,人類(lèi)把握到自身精神及思惟的存在本質(zhì),觸摸到觀念的超越個(gè)體意識(shí)之外的集體無(wú)意識(shí)特性。
經(jīng)由心和的解釋,(科學(xué))在語(yǔ)言中探尋人類(lèi)精神的變和人類(lèi)思惟的不變,前者居于無(wú)常的生命和語(yǔ)言的變化中,后者居于語(yǔ)言的兩類(lèi)公認(rèn)的符號(hào)──詞語(yǔ)和句子之中。……語(yǔ)言被設(shè)想為一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)和穩(wěn)定的實(shí)體,被認(rèn)為提供了打開(kāi)人類(lèi)思惟系統(tǒng)和人類(lèi)精神本質(zhì)的鑰匙。語(yǔ)言被設(shè)想為超越個(gè)體的社會(huì)制度,有助于描述出觀念的特征。……鑒于此,語(yǔ)言甚至是科學(xué)研究的對(duì)象的時(shí)候,其本身也不是目的,而是途徑:通向知識(shí)的途徑,知識(shí)的主要對(duì)象居于語(yǔ)言本身之外,雖然也許只有通過(guò)語(yǔ)言才可完全到達(dá)。……語(yǔ)言在此是通向先驗(yàn)的知識(shí)的途徑,而不是內(nèi)在固有知識(shí)的目的。因此,對(duì)言語(yǔ)-聲音作和生理的描述,容易變質(zhì)為純粹的物理學(xué)和純粹的生理學(xué),對(duì)符號(hào)(詞語(yǔ)和句子)作心理和邏輯的描述,易于變質(zhì)為純粹的心理學(xué)、邏輯學(xué)和本體論,因而語(yǔ)言學(xué)出發(fā)點(diǎn)從視野中消失了。[7](P4)
正因?yàn)檎Z(yǔ)言是存在的所在,人類(lèi)研究語(yǔ)言,同時(shí)也就研究了人類(lèi)的精神及思惟。人類(lèi)的精神及思惟有籠罩、消融一切的力量。各門(mén)學(xué)科會(huì)聚于語(yǔ)言學(xué),原本就作為通道的語(yǔ)言學(xué)在其中似乎淡出了,其他各門(mén)學(xué)科倒凸現(xiàn)出來(lái),但與其如葉爾姆斯列夫所說(shuō)語(yǔ)言學(xué)變質(zhì)為各門(mén)科學(xué),還不如說(shuō)語(yǔ)言學(xué)挾人類(lèi)的精神及思惟之勢(shì)消融了各門(mén)科學(xué)。這種消融的力量就是圖式,就是那不變之物。
語(yǔ)言理論……必須尋找一個(gè)不變之物,它不是錨定在語(yǔ)言之外的某種“現(xiàn)實(shí)”,這不變之物使語(yǔ)言成為語(yǔ)言,而不管這語(yǔ)言會(huì)是什么樣子,這不變之物使特定的語(yǔ)言在其所有表現(xiàn)上與自身一致。當(dāng)這種不變之物被發(fā)現(xiàn)和描述,它就會(huì)投射到處在語(yǔ)言之外的“現(xiàn)實(shí)”上去,而不管這種“現(xiàn)實(shí)”會(huì)是什么種類(lèi)(物理的,生理的,心理的,邏輯的,本體論的),因此,即使考慮到“現(xiàn)實(shí)”,語(yǔ)言作為意義的中心點(diǎn)依舊是主要對(duì)象──不是作為聚集,而是作為有機(jī)整體,與作為主要原則的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)結(jié)合在一起。[7](P8)
圖式使語(yǔ)言成為語(yǔ)言,使物理、生理、心理、邏輯、本體論的現(xiàn)實(shí)成為物理、生理、心理、邏輯、本體論的現(xiàn)實(shí),這一切也可以說(shuō)是符號(hào)學(xué)現(xiàn)實(shí)。圖式與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)合一,含攝了符號(hào)學(xué)結(jié)構(gòu),把它們統(tǒng)統(tǒng)歸于語(yǔ)言,歸于使語(yǔ)言成為語(yǔ)言的圖式。這使其他結(jié)構(gòu)都向語(yǔ)言結(jié)構(gòu)靠攏,拿它作參照和比擬。圖式便成為純粹形式的科學(xué)之物,成為抽象轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)。“從、、和通史,一直到邏輯學(xué)和的研究,為許多原則確立一個(gè)共同視點(diǎn)看來(lái)是有效且必要的。從這共同視點(diǎn),這些科學(xué)集聚于從語(yǔ)言學(xué)角度界定的問(wèn)題框架內(nèi)。”[7](P108-109)
葉爾姆斯列夫的圖式∕習(xí)用理論,其實(shí)涉及的就是社會(huì)實(shí)現(xiàn)和物質(zhì)表現(xiàn)問(wèn)題。不管這問(wèn)題與必須以此問(wèn)題來(lái)確定,是圖式與習(xí)用的區(qū)別所在,但社會(huì)性則是兩者的共性。羅蘭?巴特接受了葉爾姆斯列夫的這一觀點(diǎn),據(jù)此斷定語(yǔ)言是唯一具有廣泛意義的符號(hào)系統(tǒng),他在1964年11月《》雜志第4期“符號(hào)學(xué)專號(hào)”引言中說(shuō)道:“我們一轉(zhuǎn)入具真正深度的(符碼)總體,就會(huì)再次遭逢語(yǔ)言。”[8](P1412)語(yǔ)言的圖式∕習(xí)用支配著符號(hào)的結(jié)構(gòu)、運(yùn)作和意義。索緒爾將語(yǔ)言學(xué)納入符號(hào)學(xué)之中,是為了檢測(cè)語(yǔ)言中具有社會(huì)性的是什么,因?yàn)榉?hào)學(xué)最具社會(huì)性而羅蘭?巴特憑借葉爾姆斯列夫的轉(zhuǎn)換,剝離出社會(huì)性這一共性,使語(yǔ)言成為支配模式,統(tǒng)領(lǐng)一切意指研究,那么,具社會(huì)性的符號(hào)學(xué)就轉(zhuǎn)而成為語(yǔ)言學(xué)的一部分了。這恐怕是研究立場(chǎng)與目的不同造成的。索緒爾借助符號(hào)學(xué),意在研究語(yǔ)言學(xué),確定語(yǔ)言學(xué)的真正研究對(duì)象羅蘭?巴特借助語(yǔ)言學(xué),旨在抽取其普遍結(jié)構(gòu)與模式、其意義生成方式,以此進(jìn)行符號(hào)學(xué)研究,作意指分析和人類(lèi)心智的一般分析。符號(hào)學(xué)轉(zhuǎn)變成元,自然就成為語(yǔ)言學(xué)的一部分。羅蘭?巴特抽取的語(yǔ)言學(xué)模式主要是橫組合關(guān)系(syntagmatique)和縱聚合關(guān)系(paradigmatique)。橫組合關(guān)系主要進(jìn)行敘事信息的結(jié)構(gòu)分析,縱聚合關(guān)系則主要研究含蓄意指。
二
語(yǔ)言符號(hào)的聽(tīng)覺(jué)印象是呈線狀展開(kāi)的,這是言說(shuō)的整體語(yǔ)言的特性,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)性只能在時(shí)間上呈現(xiàn)出來(lái),聽(tīng)覺(jué)符號(hào)“只能在以線條形象來(lái)表示的空間里呈現(xiàn)紛繁復(fù)雜之物”[4](p87)。我們能夠把句子切分成詞語(yǔ),就是根據(jù)其線性特征,詞語(yǔ)與詞語(yǔ)有著并列的相關(guān)關(guān)系──“整體的價(jià)值決定于它的部分”[3](p178)而魚(yú)貫而連的線狀的符號(hào)要素在聽(tīng)覺(jué)印象里能夠轉(zhuǎn)換成空間形態(tài),因此,我們要確定一詞語(yǔ)的價(jià)值,就得依據(jù)環(huán)繞在其周?chē)钠渌~語(yǔ)──“部分的價(jià)值決定于它們?cè)谡w中的地位”[3](p178)。這種前后相繼的詞語(yǔ)單位之間以及詞語(yǔ)與整體之間的關(guān)系,索緒爾稱之為橫組合關(guān)系。橫組合關(guān)系是符號(hào)要素相繼在空間上出現(xiàn)的聚集,是實(shí)有的,當(dāng)然索緒爾所謂的空間是“時(shí)間上的空間”[4](p148),只有一個(gè)維度,但在整體上起作用。橫組合段(syntagme)是兩個(gè)以上單位的組合,最典型的就是句子。“句子是個(gè)定序形式(ordre),而不是組列(série)。”[9](p76)它是一個(gè)完足體,具體而微地含納了話語(yǔ)的一切要素。反過(guò)來(lái),話語(yǔ)則是放大了的句子。羅蘭?巴特說(shuō)敘事是個(gè)大句子,也是在這個(gè)意義上說(shuō)的。在他眼中,敘事可無(wú)限地催化,正如喬姆斯基認(rèn)為句子在理論上可無(wú)限催化一樣。
那么,敘事這一句子的主語(yǔ)是什么呢?格雷馬斯(A.J.Greimas)稱之為行動(dòng)元類(lèi)型(latypologieactantielle),它使行動(dòng)統(tǒng)一起來(lái),使之容易理解,同時(shí)我們也可據(jù)行動(dòng)了解人物。照語(yǔ)言學(xué)結(jié)構(gòu)分析起來(lái),主語(yǔ)是人物,屬代詞及名詞(名稱)的語(yǔ)法范疇。托多羅夫從《十日談》抽象出敘事語(yǔ)法,認(rèn)為“語(yǔ)法是制定撇開(kāi)具體言語(yǔ)的話語(yǔ)規(guī)則”。[10](p177)而《S/Z》五種符碼中的意素符碼,羅蘭?巴特則專門(mén)用來(lái)指出與人物直接相關(guān)的所指,它是人物的聲音。這些意義化合起來(lái),輻輳于某個(gè)專有名稱,這時(shí)候就創(chuàng)造出了人物。專有名稱起磁場(chǎng)的作用,把諸多意素聚合攏來(lái),仿佛磁化了一般,因而具有了傳記的發(fā)展時(shí)態(tài),把時(shí)間和的意義賦予了人物。這種磁化特性展現(xiàn)了名稱的功能,或者說(shuō)替代功能。“名稱是一種交換手段:經(jīng)由確定符號(hào)和總量之間的等價(jià)關(guān)系,名稱使某個(gè)名目單位能夠替代一群特征:這是個(gè)巧妙的計(jì)算法,價(jià)格相同的商品,精要之物比龐雜的一大堆,顯得更為可取。”[11](p183)羅蘭?巴特尤其關(guān)注普魯斯特的專有名稱理論。普魯斯特《駁圣伯夫》第十四章“人物的名稱”及《在斯萬(wàn)家那邊》第二卷第三部分“地名:名稱”對(duì)此作了大量討論。專有名稱的經(jīng)濟(jì)功能在普魯斯特那里成為壓縮功能、包裹功能。名稱是人物要與之相融的真實(shí),又是壓縮而蘊(yùn)滿香氣的珍異物品,須如花一般綻開(kāi)。“……輕巧地解開(kāi)習(xí)慣的細(xì)帶子,重睹蓋爾芒特這名稱初見(jiàn)時(shí)分的清新……”轉(zhuǎn)引[12](p1371)這環(huán)境和物品,這專有名稱,是起著意指功用的符號(hào),“包孕著茂密的意義,任何習(xí)用都不能簡(jiǎn)化、壓扁它,與普通名稱不同,后者經(jīng)橫組合段僅僅呈現(xiàn)出一個(gè)意義。”[12](p1371)專有名稱這時(shí)擺脫了橫組合段的束縛,獲取了縱向聚合的詩(shī)性的隱喻意義。羅蘭?巴特在此借普魯斯特的“蓋爾芒特”揭示出專有名稱的包孕與壓縮功能。反過(guò)來(lái),正如句子在理論上可無(wú)限催化一樣,專有名稱也是能無(wú)限催化、無(wú)限擴(kuò)張的,這需經(jīng)由尋找的過(guò)程、解碼的過(guò)程。羅蘭?巴特認(rèn)為整部《追憶逝水年華》都是出自若干個(gè)專有名稱。“蓋爾芒特這名稱是小說(shuō)的框架。”(《蓋爾芒特之家》)轉(zhuǎn)引[12](p1372)作者進(jìn)行編碼,敘述者、人物進(jìn)行解碼,但它們都是主語(yǔ)、想象的主語(yǔ),因?yàn)樗鼈兌际欠?hào),對(duì)不在場(chǎng)的事物進(jìn)行摹寫(xiě)、虛構(gòu),令不在場(chǎng)者出場(chǎng),創(chuàng)造了事物的本質(zhì),使之成為施動(dòng)者。然而現(xiàn)代的標(biāo)志在羅蘭?巴特眼里則是不回答“誰(shuí)在說(shuō)話?”[11](p239)這個(gè)問(wèn)題,也就是不確定語(yǔ)言背后的主體,不探究作品為什么如此的原因。這侵蝕了專有名稱的實(shí)在本質(zhì),明顯的特征就是將名稱(人物)的年代順序錯(cuò)亂了,使之失卻傳記的時(shí)態(tài)。人物沒(méi)有了傳記的存在時(shí)間,也就沒(méi)有了持續(xù)而穩(wěn)定的意義。這時(shí)候人物(personnage)移易為形象(figure),形象不是橫向的種種意素的化合或組合,而是一種縱向聚合的象征結(jié)構(gòu),游移不定,人物便沒(méi)有確切的意義。沒(méi)有確切而穩(wěn)定的意義也就意味著人物喪失了專有名稱,人物(或者說(shuō)主語(yǔ))虛化了,消蝕了,成為“形象經(jīng)過(guò)(和回復(fù))的場(chǎng)所”[11](p148),也就是成為象征關(guān)系配置的場(chǎng)所,成為差異往返的通道。
敘事當(dāng)中謎的提出和主題化,形成了需要表述和闡釋的問(wèn)題,因而真相命題是個(gè)句子,謎的提出就是這個(gè)闡釋句子的主語(yǔ)。而謎的通道或活動(dòng)區(qū)域,則是人物。在這種闡釋句子內(nèi),主語(yǔ)尋找謂語(yǔ),謎尋覓真相,謎是謂語(yǔ)缺乏的標(biāo)志,“真相就是最終被發(fā)現(xiàn)了的謂語(yǔ)”[11](p302),主語(yǔ)得到了表述,實(shí)現(xiàn)了確定性,句子(敘事)就完成了。敘述過(guò)程是主語(yǔ)和謂語(yǔ)被充滿的過(guò)程。這是個(gè)完整的闡釋結(jié)構(gòu),其間充滿了催化因子,充滿了誤解、延宕,出現(xiàn)諸多從句、分句,或者說(shuō)對(duì)謂語(yǔ)進(jìn)行了組合、變化和轉(zhuǎn)換。這完全是依循和時(shí)間的程序前行的,處在橫組合關(guān)系內(nèi),是不可逆的,因?yàn)榫渥颖仨毻瓿。羅蘭?巴特《S/Z》拈出五種符碼,其中布局符碼和上面談及的闡釋符碼就屬這類(lèi)謂語(yǔ)的基本性狀。“敘事是(意指的或符號(hào)化的)語(yǔ)言活動(dòng),必須在語(yǔ)言方面對(duì)它進(jìn)行分析:命名對(duì)分析者來(lái)說(shuō)因而也是一種有根據(jù)的操作,與其對(duì)象也是同質(zhì)的,好比測(cè)量員之與測(cè)量。……名稱是系統(tǒng)構(gòu)成的證據(jù)。”[13](p1259)布局序列或情節(jié)序列之所以具有序列,就是因?yàn)橐罁?jù)經(jīng)驗(yàn)找到了一個(gè)名稱,來(lái)命名情節(jié),因此可以說(shuō)是名稱造就了序列。“序列隨著尋覓或確定命名這一進(jìn)度而展開(kāi)。”[11](p83)。找出名稱,是一種語(yǔ)言的分類(lèi)活動(dòng),也是一種閱讀活動(dòng)。布局過(guò)程、情節(jié)展開(kāi)過(guò)程是從這個(gè)名稱的展開(kāi)到那個(gè)名稱的展開(kāi)的過(guò)程。“閱讀是從名稱到名稱、從褶層到褶層地進(jìn)行,它依某一名稱將文折疊起來(lái),而后緣此名稱的新褶層將其鋪開(kāi)。”[11](p167)閱讀(或?qū)懽?沿循著名稱褶層收攏情節(jié)序列的折扇,這是發(fā)現(xiàn)或確立名稱,有時(shí)候這是個(gè)元名稱,起綰束的作用然后依據(jù)這確立了的名稱褶層展開(kāi)情節(jié)序列的折扇,有時(shí)候就依據(jù)那元名稱催化出一系列情節(jié)序列。這過(guò)程憑借的是經(jīng)驗(yàn),既已是經(jīng)驗(yàn),則這種名稱、序列都是“已做過(guò)或已讀過(guò)”[11](p83)的,“綁架”、“愛(ài)的表白”等等指涉每個(gè)已被寫(xiě)過(guò)的綁架、愛(ài)的表白。從符碼歸結(jié)出來(lái)的名稱單位和序列是“這么一大堆永遠(yuǎn)已經(jīng)讀過(guò)、看過(guò)、做過(guò)、經(jīng)驗(yàn)過(guò)的事物的碎片:符碼是這已經(jīng)的紋路。”[11](p85)所以敘述單位或者說(shuō)功能永遠(yuǎn)是這種“已經(jīng)”的蹤跡,謂語(yǔ)的形式因而是可以歸結(jié)出來(lái)的,展現(xiàn)了人類(lèi)的一切經(jīng)驗(yàn)和沉積。闡釋符碼尋求真相,布局符碼展現(xiàn)經(jīng)驗(yàn),它們都有確切的目標(biāo)和根據(jù),不可避免地趨向單一性、完成性,這種橫向組合的操作與羅蘭?巴特內(nèi)心企望的復(fù)數(shù)性寫(xiě)作、可逆性寫(xiě)作相悖。
句子蘊(yùn)含的完成力量以及句子本身的完整性,使它成為結(jié)構(gòu)和整體的樣式與保證。同時(shí)經(jīng)由重復(fù)和固著,可從紛繁的句子抽取出數(shù)得清的句式,有限的句法結(jié)構(gòu)又可以轉(zhuǎn)換出無(wú)窮的句子。如此,意識(shí)形態(tài)具有的重復(fù)、固著及完成的特性與句子所蘊(yùn)含者是一致的,句子便成為文化意指分析、意識(shí)形態(tài)分析(文化意指分析即意識(shí)形態(tài)分析)的模型、渠道及對(duì)象。朱利葉?6克莉斯特娃(JuliaKristeva)稱“每一意識(shí)形態(tài)活動(dòng)均呈現(xiàn)于綜合地完成了的語(yǔ)句形式中”,因?yàn)榫渥訖M組合層面的連續(xù)性流動(dòng)造成的自然感,正是原本為之物的意識(shí)形態(tài)想以自然面貌呈現(xiàn)的最佳掩飾,我們分析意識(shí)形態(tài)活動(dòng),也正可從句子入手。羅蘭?巴特覺(jué)得還應(yīng)自相反的方向來(lái)理解克莉斯特娃上面那句話,“凡業(yè)已完成了的語(yǔ)句均要冒成為意識(shí)形態(tài)之物的風(fēng)險(xiǎn)。”[14](p61)而且句子也總是“作為意識(shí)形態(tài)之物來(lái)揭露”[15](p108)。在《艾駘,或名以字的樣式》,羅蘭?巴特以為獨(dú)立而毫無(wú)關(guān)聯(lián)的字是最優(yōu)雅而潔凈的,是的原樸狀態(tài),若按順序排列成明白可解的詞,出現(xiàn)了組合段,墮落或意識(shí)形態(tài)的沾染就開(kāi)始了,句子這組合段的典范更是墮落的極致。參見(jiàn)[14]附錄(p133)因此,實(shí)驗(yàn)使自身處于句子之外,不再以通常完整的句子面目呈現(xiàn),是對(duì)句子的主語(yǔ)謂語(yǔ)骨架的拆解,對(duì)其完整性、自足性的拆解,也是對(duì)意識(shí)形態(tài)結(jié)構(gòu)的拆解。羅蘭?巴特經(jīng)常舉索萊爾(PhilippeSollers)的寫(xiě)作來(lái)說(shuō)明這點(diǎn)參見(jiàn)[14](p16,p41),索萊爾的句法不再是符合的單位,不再是句子。另外,羅蘭?巴特《福樓拜和句子》舉出作家的三種修改方式:替換、刪除和增補(bǔ)。前者屬縱聚合關(guān)系,后兩者處在橫組合關(guān)系層面。羅蘭?巴特在小注里引福樓拜的言語(yǔ),談及如何連接各種觀念,使它們由此及彼自然地引生出來(lái),福樓拜道這是“殘酷的艱難”,“真是障礙重重!”[16](p1381)福樓拜意識(shí)到觀念的真正狀況與句子進(jìn)行的流動(dòng)性連接無(wú)法榫合,因此沒(méi)完沒(méi)了地刪除、緊縮,但福樓拜簡(jiǎn)省到句子的主謂結(jié)構(gòu)便停止了,沒(méi)有進(jìn)到索萊爾的地步。同時(shí),福樓拜覺(jué)得句子這樣又太緊縮了,繼而將它們拆松,沒(méi)完沒(méi)了地進(jìn)行擴(kuò)張。福樓拜的舉動(dòng)在一定程度上破壞了句子的完整性,消蝕了它的完成力。這正是羅蘭?巴特視福樓拜開(kāi)始具備現(xiàn)代寫(xiě)作特征的地方。
三
縱聚合關(guān)系是無(wú)意識(shí)喚起、聯(lián)想出來(lái)的并列或?qū)φ贞P(guān)系,這種聯(lián)想是與語(yǔ)言內(nèi)的其他要素共存而產(chǎn)生的,或是觀念、所指、意義方面有共同的東西,或是聽(tīng)覺(jué)印象、能指、形式方面有共同的東西,或是意義和形式兩者均有共同的東西,從而產(chǎn)生聯(lián)想。這種聯(lián)想關(guān)系不是在空間上展開(kāi)的。索緒爾區(qū)別橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系,就是依據(jù)有沒(méi)有“空間的觀念”[4](p150)進(jìn)行的。倘若從橫組合關(guān)系討論一個(gè)詞,那么,就存在此詞之前或之后(亦即上下文)這般空間觀念,它們是出現(xiàn)的,具有物質(zhì)性而從縱聚合關(guān)系來(lái)討論,則圍繞這詞的一切,都是出自意識(shí),“經(jīng)意識(shí)的關(guān)系而聯(lián)結(jié)起來(lái),不存在什么空間的觀念。”[4](p150)沒(méi)有在物質(zhì)性的空間上呈現(xiàn),只存在于意識(shí)的聯(lián)想里,則屬隱藏的、潛在的詞語(yǔ)聚集。這是人類(lèi)心智起作用的結(jié)果。而存在于人類(lèi)大腦中的總體語(yǔ)言庫(kù)藏,或者說(shuō)聯(lián)想能夠產(chǎn)生的原基,屬于整體語(yǔ)言領(lǐng)域。索緒爾構(gòu)想的整體語(yǔ)言“只存在于大腦里”[4](p78),具有性,但這種社會(huì)性是純粹精神的、心理的社會(huì)性,具有潛意識(shí)性。“詞語(yǔ)之間呈現(xiàn)的共同之物于記憶內(nèi)形成了聯(lián)想,這創(chuàng)生出不同的群集、系列、族類(lèi),在其內(nèi)部伸展著截然不同的關(guān)系〈但都包括在單一的范疇內(nèi)〉:這就是聯(lián)想關(guān)系。”[4](p152)心智據(jù)出現(xiàn)的詞語(yǔ)引發(fā)了潛在的、隱藏的詞語(yǔ)記憶系列,然而這是無(wú)意識(shí)的近乎被動(dòng)的活動(dòng)。形式和觀念、能指和所指在人類(lèi)大腦中的原初結(jié)合,以及形式和形式的結(jié)合,是先驗(yàn)的秩序,語(yǔ)家就是根據(jù)人類(lèi)內(nèi)在固有的潛意識(shí)秩序歸納出語(yǔ)法原則和范疇,這種有意識(shí)的分類(lèi)依據(jù)了原已存在的無(wú)意識(shí)的內(nèi)在分類(lèi)。“在內(nèi)在方面(整體語(yǔ)言領(lǐng)域),決沒(méi)有什么對(duì)諸形式作事先考慮,甚至沒(méi)有沉思和反省。”[17](p92)因此,縱聚合關(guān)系處在整體語(yǔ)言領(lǐng)域,具有社會(huì)集體性,呈現(xiàn)出潛意識(shí)的狀態(tài),是個(gè)相互關(guān)聯(lián)的整體,也就是說(shuō)是個(gè)意指系統(tǒng),其中含有不同的層級(jí)和類(lèi)別,可作分析。
在1964年11月《》雜志第4期“符號(hào)學(xué)專號(hào)”引言中,羅蘭?巴特說(shuō)縱聚合關(guān)系法則是“對(duì)含蓄意指(connotation)諸單位作分類(lèi)”[8](p1413),那么,這是就意指系統(tǒng)、符號(hào)系統(tǒng)而言的。含蓄意指相對(duì)于直接意指(dénotation),葉爾姆斯列夫據(jù)此析離為三種符號(hào)學(xué)。表達(dá)層面(能指)和內(nèi)容層面(所指)結(jié)合起來(lái),才構(gòu)成符號(hào),那么,這是直接意指符號(hào)學(xué)若一種符號(hào)學(xué),其表達(dá)層面(能指)就是符號(hào)(能指和所指的結(jié)合物),則此符號(hào)學(xué)為含蓄意指符號(hào)學(xué)(connotativesemiotics)若一種符號(hào)學(xué),其內(nèi)容層面(所指)就是符號(hào)(能指和所指的結(jié)合物),則此符號(hào)學(xué)為元符號(hào)學(xué)(metasemiotics)[7](p115),即研究符號(hào)學(xué)的符號(hào)學(xué),波蘭邏輯學(xué)家AlfredTarski則稱之為元語(yǔ)言,羅蘭?巴特《符號(hào)學(xué)基本概念》就采用元語(yǔ)言(leméta-langage)(或譯釋言之言)這術(shù)語(yǔ)。但葉爾姆斯列夫?qū)钜庵阜?hào)學(xué)和元符號(hào)學(xué)的界定只是臨時(shí)的,因?yàn)楸磉_(dá)層面(能指)和內(nèi)容層面(所指)只是相對(duì)而言,且相互關(guān)聯(lián),界限并不固定,然而也可見(jiàn)出含蓄意指符號(hào)學(xué)偏重于表達(dá)層面的描述,元符號(hào)學(xué)側(cè)重于內(nèi)容層面的描述。含蓄意指符號(hào)學(xué)的表達(dá)層面由直接意指符號(hào)學(xué)的內(nèi)容層面和表達(dá)層面聯(lián)合提供,那么,含蓄意指符號(hào)學(xué)的表達(dá)層面(能指)本身就是一個(gè)意指系統(tǒng)同樣,含蓄意指符號(hào)學(xué)的內(nèi)容層面由直接意指符號(hào)學(xué)的內(nèi)容層面和表達(dá)層面聯(lián)合提供,則含蓄意指符號(hào)學(xué)的內(nèi)容層面(所指)本身即成為一個(gè)意指系統(tǒng)。葉爾姆斯列夫稱這般意指系統(tǒng)為含蓄意指者(connotator)[7](p118)。含蓄意指者是第一意指系統(tǒng),由此衍發(fā)出第二意指系統(tǒng):含蓄意指系統(tǒng)。我們已知含蓄意指的能指實(shí)即直接意指系統(tǒng),而含蓄意指的所指又是什么呢?羅蘭?巴特說(shuō)是“意識(shí)形態(tài)的蛛絲馬跡”[5](p1518),具有普泛性、統(tǒng)一性、彌漫性。含蓄意指的所指當(dāng)中的不變者或常數(shù)就是意識(shí)形態(tài)。“意識(shí)形態(tài)是含蓄意指之所指的形式(依葉爾姆斯列夫?qū)π问降慕缍á?,而修辭學(xué)是含蓄意指者④的形式。”[5](p1518)這一斷言實(shí)為羅蘭?巴特意識(shí)形態(tài)分析或文化意指分析的關(guān)紐。
直接意指和含蓄意指的分層,實(shí)際上賦予了直接意指為第一義的權(quán)威,“視直接意指基于真實(shí)、客觀與法則”[11](p65),憑借句子形式,使之呈現(xiàn)為“簡(jiǎn)樸、如實(shí)、原初之物的狀貌,亦即真實(shí)之物的狀貌”[11](p68),因此,倘若要揭示含蓄意指的業(yè)已固定的所指,揭示意識(shí)形態(tài),就必須探究直接意指,探究形成含蓄意指之所指或能指的那個(gè)直接意指。意識(shí)形態(tài)是人們對(duì)事物的固定看法,是約定俗成的意見(jiàn),也就是文化產(chǎn)物、人為結(jié)果,不是真理。但它總是呈現(xiàn)為自然產(chǎn)物的狀貌,僭居天然的、真理的位置。它之所以能夠成功,就是憑借了人們心目中具有自然性的直接意指的緣故。直接意指往往依循有規(guī)則的句子、近乎自然的句法及語(yǔ)言結(jié)構(gòu),使含蓄意指的所指或能指自然化了。直接意指是含蓄意指的基點(diǎn),但不管怎樣衍化,歸根結(jié)柢都呈現(xiàn)為能指和所指的結(jié)合,都呈現(xiàn)為人類(lèi)語(yǔ)言的第一系統(tǒng)的狀貌,所以直接意指是含蓄意指的起點(diǎn),也是含蓄意指的終點(diǎn)。含蓄意指和直接意指處在內(nèi)在互涉的關(guān)系中,最終指歸則是直接意指的逼真的“自然性”、“真理性”。羅蘭?巴特的工作就是揭露直接意指的這種“自然”幻象!读_蘭?巴特自撰學(xué)記》“直接意指用作語(yǔ)言的真實(shí)”這一斷片道:
在絕壁房(lepharmaciendeFalaise),布法和白居謝使棗膏經(jīng)受水的測(cè)試:“它呈現(xiàn)肥肉皮的景象,這直接表明了明膠的存在。”直接意指在此是種具有科學(xué)性的神話:語(yǔ)言的一種“真實(shí)的”狀態(tài),仿佛每個(gè)句子內(nèi)部皆含具某類(lèi)詞源詞(étymon)(源起和真實(shí))。直接意指/含蓄意指:這一成對(duì)的概念僅流通于真實(shí)之域內(nèi)。每需檢測(cè)某一信息(使之真相顯露)之際,我便使其居于某種外部世界的實(shí)例狀態(tài),簡(jiǎn)化為不雅的肉皮之類(lèi),這構(gòu)成其真實(shí)的基質(zhì)。對(duì)立因而只在與化學(xué)分析內(nèi)的實(shí)驗(yàn)相類(lèi)的批評(píng)工作的界限內(nèi)產(chǎn)生作用:每相信真實(shí)存在之際,我就產(chǎn)生直接意指的需要。[15](p71)
直接意指直顯真實(shí),但這是一種的真實(shí),將語(yǔ)言及句子(語(yǔ)言實(shí)體)內(nèi)蘊(yùn)含的意義本質(zhì)顯露出來(lái)。批評(píng)工作就是揭示、找出這種本質(zhì)。“批評(píng)總隱含有某種戰(zhàn)術(shù)意圖,某一慣例,且常具某類(lèi)依稀可感的想象物的覆層。”[14](p22)只有憑借約定俗成的慣例才能找尋出意義,歸結(jié)出意義,因而也可說(shuō)這種意義是外在賦予上去的,是一種意識(shí)形態(tài)物或想象物。
1949年秋,羅蘭?巴特去埃及亞歷山大教法語(yǔ),與格雷馬斯相遇,第一次聽(tīng)他談及索緒爾,并開(kāi)始讀索緒爾的書(shū)。[18](p124)1954至1956年間《神話集》,則集中運(yùn)用了索緒爾的語(yǔ)言理論,當(dāng)然也是經(jīng)過(guò)了葉爾姆斯列夫的中間環(huán)節(jié)。索緒爾認(rèn)為語(yǔ)言是“社會(huì)事實(shí)”(lefaitsocial),靜態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究同一個(gè)“集體意識(shí)”(consciencecollective)感覺(jué)到的各項(xiàng)同時(shí)存在且構(gòu)成系統(tǒng)的要素間的關(guān)系和關(guān)系[4](p139),“社會(huì)事實(shí)”、“集體意識(shí)”之類(lèi)概念均來(lái)自涂爾干(EmileDurkheim)。羅蘭?巴特把“神話”視為“集體表象”(représentationscollectives)[19](p1183)[20](p7),這同樣是從涂爾干中借用的術(shù)語(yǔ)。神話是一種集體行為,也是“一種意指形式”(unmodedesignification)[20](p193),這種意指形式的特點(diǎn)是顛倒,亦即把社會(huì)和之物逆轉(zhuǎn)為“自然”之物。“神話什么也不掩蓋,它的功能是扭曲事物,而不是使之消失。”[20](p207)凡是使用這般意指形式的,都是在制造神話。神話成了社會(huì)習(xí)慣和意識(shí)形態(tài)。神話之所以能夠構(gòu)成,扭曲之所以能夠?qū)崿F(xiàn),乃是由于神話的形式(含蓄意指的能指)已經(jīng)由直接意指的符號(hào)形成了。直接意指的符號(hào)具有能指(形式)和所指(意義),它轉(zhuǎn)為含蓄意指的能指(形式)的過(guò)程,就是在保持直接意指的能指(形式)不變的情況下,扭曲、改變直接意指的所指(意義)的過(guò)程,使同樣的能指形式負(fù)載不同的所指意義,而這所指意義得到集體的認(rèn)同,就成為意識(shí)形態(tài)。
與意識(shí)形態(tài)(含蓄意指的所指)相應(yīng),含蓄意指的能指稱為含蓄意指者。各類(lèi)含蓄意指者的集合處在聚合的、隱喻的領(lǐng)域,有各種能指可供選擇,因而是種修辭學(xué)。如此,“修辭學(xué)呈現(xiàn)為意識(shí)形態(tài)的意指方面。”[21](p40)
可將修辭學(xué)作為語(yǔ)言的含蓄意指的層面來(lái)界定修辭學(xué)符號(hào)的所指很久以前由各種不同的“風(fēng)格”構(gòu)織而成,憑借規(guī)則,現(xiàn)今就憑借概念,以識(shí)別風(fēng)格修辭學(xué)符號(hào)的能指形成了不同規(guī)模的單位(多半要比符素大),在很大程度上與修辭格相契。
辭格可分成兩大組第一組,或反復(fù)(métaboles)組,包括所有含蓄意指者,它們涉及語(yǔ)義轉(zhuǎn)變也就是隱喻:夜行者=暮年以下述方式確立語(yǔ)義鏈:能指1(/yèxíngzhě/)=所指1(“夜行者”)=所指2(“暮年”)=能指2(/mùniáng/)在此鏈內(nèi),轉(zhuǎn)變保持了能指1=所指2此鏈的典型形式與大多數(shù)耳熟能詳?shù)霓o格對(duì)應(yīng)(隱喻,換喻,反語(yǔ),曲意法,夸張法),這些辭格惟經(jīng)所指1和所指2的關(guān)系特性方區(qū)分開(kāi)來(lái)可援引不同的方法(邏輯分析,語(yǔ)義分析,語(yǔ)境分析)來(lái)界定這種關(guān)系語(yǔ)義鏈可以包括兩類(lèi)反常的情形:1、能指2=0這是強(qiáng)喻(lacatachrèse)的情形,其中“本義的”詞在語(yǔ)言本身內(nèi)是缺乏的2、所指1=所指2這是雙關(guān)語(yǔ)的情形。
第二組,或意合法(parataxes)組,包括種種得到編排的偶然性,可影響“正常的”句法組合序列(ABCD……):中斷(錯(cuò)格句),落空(頓絕法),拖延(中止),缺失(省略法,連詞省略),擴(kuò)充(重復(fù)),對(duì)稱(對(duì)照,交錯(cuò)配列法)。[22](p959-960頁(yè))
第二組辭格處在橫組合關(guān)系中,其特征為句法偏離。第一組則處于縱聚合關(guān)系內(nèi),其特征是語(yǔ)義轉(zhuǎn)變、偏離、改易,修辭的本義和轉(zhuǎn)義處在轉(zhuǎn)移、取代當(dāng)中。“煉字之可能,乃在于同義語(yǔ)屬語(yǔ)言系統(tǒng)(昆提利安):言說(shuō)者可用此能指取代彼能指,在這番取代之中,他甚至能生成次生意義(含蓄意指)。種種取代,不論其范圍與樣式如何,皆屬轉(zhuǎn)義(‘轉(zhuǎn)換’)。”[23](p953)可見(jiàn)含蓄意指的能指(形式)就是轉(zhuǎn)變、扭曲,與含蓄意指的所指──意識(shí)形態(tài)相結(jié)合,構(gòu)成含蓄意指的符號(hào)而含蓄意指的能指或所指本身(語(yǔ)言2)又是由直接意指的符號(hào)系統(tǒng)轉(zhuǎn)移而成,直接意指符號(hào)系統(tǒng)(語(yǔ)言1)則是對(duì)真實(shí)系統(tǒng)(事物)的負(fù)載和轉(zhuǎn)移。轉(zhuǎn)移、變換、扭曲屬于功能范圍,因而具人類(lèi)文化屬性。事物的自然本性并不因文化屬性的賦予而改變,反過(guò)來(lái),文化之物卻因由變換、改易的途徑,擁有了各自固定的類(lèi)別,仿佛原本即如此,從而獲取了自然性。這種自然性的涂飾成功,由事物→語(yǔ)言1→語(yǔ)言2的轉(zhuǎn)移、語(yǔ)言2→語(yǔ)言1→事物的負(fù)載(蘊(yùn)含)而導(dǎo)致。轉(zhuǎn)移、改易、蘊(yùn)含是修辭學(xué)手段,也是意識(shí)形態(tài)的運(yùn)行特征,如此,文化意指(含蓄意指)分析本質(zhì)上是意識(shí)形態(tài)研究和修辭學(xué)研究。
[注釋]
、賹elangage譯成“群體語(yǔ)言”,lalangue譯成“整體語(yǔ)言”,laparole譯成“個(gè)體語(yǔ)言”的諸般理由,可參見(jiàn)拙文《學(xué)術(shù)的進(jìn)展和譯名的重定》[14](pp.82-194)。
、谠敿(xì)闡述參見(jiàn)拙文《索緒爾“符號(hào)學(xué)”設(shè)想的緣起與意圖》,《浙江大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2005年第4期。
、廴~爾姆斯列夫所謂的形式,指某種表現(xiàn)形式中的常數(shù)、不變者。參見(jiàn)[7](P12,p50)
、苓@里指含蓄意指之能指。但在葉爾姆斯列夫及羅蘭?巴特其他論述中,含蓄意指者或指含蓄意指的能指,或指含蓄意指的所指,或兩者兼指。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Saussure,F.d.?critsdelinguistiquegénérale[C].TexteétablietéditéparSimonBouquetetRudolfEngler.Paris:Gallimard,2002.
[2]Hjelmslev,L.Essaislinguistiques[C].Paris:Minuit,1971.
[3]索緒爾.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》[M].高名凱譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.
[4]索緒爾.《索緒爾第三次普通語(yǔ)言學(xué)教程》[M].屠友祥譯.上海:上海人民出版社,2002.
[5]Barthes,R.Elémentsdesémiologie[M],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅰ.Paris:Seuil,1993.
[6]Saussure,F.d.DeuxiemeCoursdelinguistiquegénérale(1908-1909)d’aprèslescahiersd’AlbertRiedlingeret
CharlesPatois[M].TexteétabliparEisukeKomatsu.Oxford:Pergamon,1997.
[7]Hjelmslev,L.ProlegomenatoaTheoryofLanguage[M].tr.F.J.Whitfield.Madison:UniversityofWisconsinPress,1961.
[8]Barthes,R."Présentation"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅰ.Paris:Seuil,1993.
[9]Barthes,R."Introductionàl’analysestructuraledesrécits"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
[10]茲維坦?托多羅夫.《從<十日談>看敘事作品語(yǔ)法》[A].黃建民譯.收于《敘述學(xué)研究》[M].張寅德編.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1989.
[11]羅蘭?巴特.《S/Z》[M].屠友祥譯.上海:上海人民出版社,2000.
[12]Barthes,R."Proustetlesnoms"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
[13]Barthes,R."Lessuitesd’actions"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
[14]羅蘭?巴特.《文之悅》[M].屠友祥譯.上海:上海人民出版社,2002.
[15]Barthes,R.RolandBarthesparRolandBarthes[M].Paris:Seuil,1975.
[16]Barthes,R."Flaubertetlaphrase"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
[17]Saussure,F.d.Coursdelinguistiquegénérale.Premier(pp.11-176)ettroisième(pp.181-368)coursd’aprèsles
notesdeRiedlingeretConstantin[M].TexteétabliparEisukeKomatsu.Tokyo:UniversitéGakushuin,1993.
[18]Calvet,L.J.RolandBarthes[M].Paris:Flammarion,1990.
[19]Barthes,R."Lamythologieaujourd’hui"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
[20]Barthes,R.Mythologies[M].Paris:Seuil,1957.
[21]Barthes,R."Rhétoriquedel’image"[A],dansleL’obvieetl’obtus[M].Paris:Seuil,1982.
[22]Barthes,R."Leclassementstructuraldesfiguresderhétorique"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
[23]Barthes,R."L’anciennerhétorique.Aide-mémoire"[A],dansle?uvresComplètes[M].T.Ⅱ.Paris:Seuil,1994.
SaussureandRolandBarthes:
Theframeworkofthemodeofculturalsignificationanalysis
TuYou-Xiang
(LiteratureCollege,HenanUniversity,Kaifeng475001,PRC)
[Abstract]Thesemiologyhasbeenthefundamentalmethodoftheideologicalcriticism.Itisfitforsemiologicalmodetoanalyseideology,becausethesocialcollectivityistheinternalcharacterofthesemiology,meanwhiletheideologyisacollectiveconscienceandrepresentation,amodeofsignification.F.d.Saussuredistinguishedlalangueandlaparole(sociality/individuality),hetooksemiologyascriteriontodeterminethatlalangueistheobjectoflinguisticstudy,becauseithasthesocialcollectivity L.Hjelmslevsubstitutedschéma/usageforlangue/parole,hethoughtbothschémaandusagehavesociality RolandBarthesdependedonL.Hjelmslev’stheory──theschéma/usageofthelanguagegovernthesign’sstructure,operationandsignification,heinvertedSaussure’sdeclaration:linguisticsisapartofsemiology,itissemiologywhichisapartoflinguistics.Thus,heappliedlinguistics’mode:thesyntagmaticorderandtheparadigmaticorder,toanalyseallthefactofsemiology,thephenomenaofsignification,inwhichthesentenceisatypicallysyntagme.Thesentenceiscompleteconstruction,itislatentpowerofaccomplishment.Itaccordswiththeideologywhichhasthecharacterofrepetition,fixedandaccomplishment therefore,itbecomesthemodel,channelandobjectofanalysisofculturalsignificationandideology.Theparadigmaticorderistheclassofconnotationunits(signifiersorsignifieds).Thedenotationdenotesverity(language’sverity),andtransfersitselfintothesignifiersorthesignifiedsofconnotation,inotherwords,thesignifiersorthesignifiedsofconnotationloadsthedenotation.Theideologyistheconstantofthesignifiedsofconnotation,whichrealizestheverisimilitudeofideologybymeansofthedenotation.Therhetoricistheconstantofthesignifiersofconnotation,i.e.itappearsasthesignifyingaspectofideology,whichisasemanticconversion,deviationanddeformation.Itisthiswhichrealizesthephantasmofideology,meanwhile,unveilsthephantasmofideology.So,wecansaythattheanalysisofculturalsignificationisessentiallytheresearchofideologyandrhetoric.
[Keywords]Saussure Hjelmslev RolandBarthes syntagmaticorder paradigmaticorder
sentence connotation ideology
【羅蘭巴特與索緒爾:文化意指分析基本模式的形成】相關(guān)文章:
證券持有體系的基本模式和結(jié)構(gòu)分析03-18
組織文化的形成及其應(yīng)用論文11-14
公司經(jīng)理資本成本觀念形成機(jī)理分析03-21
論傳統(tǒng)文化溯源與足球風(fēng)格的形成03-02
淺談從女神崇拜看楚文化女性思維的形成03-02
企業(yè)文化的形成及其對(duì)組織內(nèi)部創(chuàng)新的影響03-20
從索緒爾的語(yǔ)言觀角度淺談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)12-03
校企合作的文化支撐及文化缺失分析02-28