- 相關推薦
醫(yī)學論文英文文題寫作格式要求
對于期刊論文而言,讀者首先要讀的是文章的題目,文題是否寫得足夠好,與一篇文章的閱讀率有直接關系,以下小編搜集整理的醫(yī)學英文論文格式要求,歡迎閱讀查看。
作用:供審稿、引起讀者閱讀興趣及編制索引等。
構(gòu)成:用一定邏輯關系連接起來的名詞短語或句子。
對文題的要求:總的要求是“簡”(字數(shù)不能太多)、“明”(清楚,不模糊)、“準”(不夸大,相對具體)。具體要求包括以下幾個方面。
1 文題形式上的要求
(1)文題的長短
上文說的“簡”,雖然沒有嚴格的要求,但一般認為不應超過18個主要詞(majorwords),也有人認為不應超過10~12個詞(words)。這里所說的主要詞,是指除了介詞(或稱前置詞)、冠詞和連詞以外的詞,如名詞、動詞、代詞、數(shù)詞等。要做到“簡”,就要注意在文題中避免使用不重要的、含義不明確的詞。國內(nèi)很多作者在寫文題時,喜歡使用“A study on…”,“An investigation of…”,“Aclinical study on…”,“A survey of…”等詞。而國外期刊中以這類詞開頭的文題很少見。一方面是因為這些詞沒有必要,因為論著文章絕大多數(shù)都是某種研究報告,無需再說“研究”;另一方面,這些詞本身沒有具體內(nèi)容,不能反映研究的內(nèi)容、方法、結(jié)果等方面。因此,我們應當在文題中盡可能避免使用這類詞。
文題中的定冠詞:國外醫(yī)學期刊中絕大多數(shù)文題都不是以定冠詞“The”開頭的,這是為簡明起見,將其省略。
(2)文題的表達方式
文題一般用短語或句子來表達。所用的短語多是名詞性短語。例如: Ultrasound guided lithotripsy of salivary calculi using an electromagnetic lithotriptor(Int JOralMaxillofac Surg, 2005, 34: 890) ,這個文題是由名詞性短語組成的。重點詞是lithotripsy (碎石術),其他詞都是修飾或進一步說明這個詞的。
從語法結(jié)構(gòu)上要求文題應盡可能簡單、明了,避免復雜、難懂。用句子作文題時,一般只用簡單句,時態(tài)多用一般現(xiàn)在時。在句子的類型上,多數(shù)是陳述句,但也可用疑問句或祈使句做文題。例如:The coinitiatorDMABEE induces death by apoptosis and necrosis in human monoblastoid cells (Clin Oral Investig, 2005, 9: 168),這個文題是一個完整的句子,而且是陳述句,主語是The coinitiator DMABEE,謂語是induces。注意時態(tài)是一般現(xiàn)在時。該句中還有賓語和狀語。又如: Does professional preventive care benefit from additional subgingival irrigation? (Clin Oral Investig, 2004, 8: 211),該文是論著文章,題目為疑問句,而且后面加了問號。但一般而言,文題大多數(shù)是由名詞性短語構(gòu)成,用句子形式表示文題的情況比較少見。
復合文題:有些文題由主題和副題兩部分組成。副題一般說明研究的性質(zhì)或設計、病例數(shù)、年代等。一般在主題和副題之間用冒號或破折號。國外期刊習慣上將副題的第一個詞的第一個字母也大寫。例如:Mandibular advancement using a retrocondylar cartilage graft: A 20-yearprospective study(Br JOralMaxillofac Surg, 2005, 43: 484),這個文題中的副題說明研究包括的時間,即20年;以及研究的性質(zhì),是一項前瞻性研究。又如: Effect of Nonoxynol-9 Gel on UrogenitalGonorrhea and Chlamydial Infection: A Randomized Controlled Trial (JAMA, 2002, 287: 1117),這個文題中的副題說明研究的性質(zhì),是一項隨機對照的臨床試驗。有時在副題中提出問題,如: Antiviral treatment of SARS: Can we draw any conclusions? (CMAJ, 2003, 169: 1165)(SARS的抗病毒治療:我們能得出什么結(jié)論嗎? ),當然這種情況并不多見。
(3)文題的書寫格式
中華醫(yī)學會主辦的醫(yī)學期刊和國內(nèi)大部分其他醫(yī)學期刊都要求文題的第一個詞的第一個字母大寫,其余一律小寫。但專用名詞和縮略語中應該大寫的字母仍然要大寫。例如: Long-term results of prophylactic cranial irradiation for limited-stage small-cell lung cancer in complete remission (ChinMed J, 2005, 118: 1258)。如果文題的第一個詞是縮略語,而且其第一個字母是小寫的(這種情況很少見),那么這樣的文題只好以小寫字母開始。例如: tPA、rhVEGF等。國外的醫(yī)學期刊對文題大小寫的要求則不同,多數(shù)要求文題中每個主要詞的第一個字母均大寫,如N Engl J Med, JAMA, Science等期刊,例如: Improving Quality of Care for Acute Myocardial Infarction: The Guideline Applied in Practice(GAP) Initiative (JAMA, 2002, 287: 1269)。但國外有些雜志的要求與當前國內(nèi)多數(shù)期刊相似,只要求第一個詞的第一個字母大寫,如Coronavirus as a possible cause of severe acute respiratory syndrome ( Lancet, 2003, 361:1319)。國外有的期刊要求文題中全部字母都大寫,如PRELIMINARY CLINICAL DESCRIPTION OF SEVERE ACUTE RESPIRATORY SYNDROME (Can Commun Dis Rep, 2003, 29: 69)。因此,我們在準備稿件時,要注意按照將投稿期刊的要求去準備文題。
文題格式的具體要求還有以下幾點。
數(shù)字:文題若以數(shù)字開始,則不應選用阿拉伯數(shù)字,而要用英文拼寫的數(shù)詞。例如:“10-year follow-up of patients with…”,這樣的寫法是不符合要求的,正確的寫法是:“Ten-yearfollow-up of patientswith…”。
標點符號:如果需要用引號,要用單引號。此外還可用逗號、冒號、破折號和問號。
藥名:應使用藥品的通用名,不應用商品名或異名。在臨床工作中,許多醫(yī)護人員都習慣用藥物的商品名,但在論著的文題中不可使用商品名。例如: Clopidogrel versus aspirin and esomeprazole to prevent recurrentulcer bleeding (NEngl JMed, 2005, 352: 238),這個文題中出現(xiàn)了3種藥名,但都用了通用名。
種屬名稱:微生物、植物(草藥)等學名用斜體字,如:Streptococcuspneumoniae。
縮略語:盡可能少用或不用。有些作者很喜歡在文題中使用縮略語,甚至在一個文題中使用3個以上的縮略語。這樣的作法不太合適。有些縮略語是讀者所熟悉的,但更多的縮略語對讀者而言是生疏的、沒有把握的或完全不了解的。因此,如果在文題中出現(xiàn)縮略語,特別是出現(xiàn)1個以上的縮略語,是不利于讀者充分了解文題內(nèi)容的。如果我們注意看一下N Engl JMed和JAMA等國際著名醫(yī)學期刊的目錄,不難看出,使用縮略語的文題很少,用1個以上縮略語的文題更少。當然,個別情況下如果不用縮略語,文題的字數(shù)會特別多,因而不得不用。例如: High-risk patients with acute coronary syndromes treated with low-molecular-weight or unfractionated heparin: Outcomes at6 months and 1 year in the SYNERGY trial (JAMA, 2005, 294: 2594)。這個文題本身就比較長,如果將這里的縮略語SYNERGY所代表的詞( Superior Yield of the New Strategy of Enoxaparin,Revascularization, and GlycoproteinⅡb/Ⅲa Inhibitors )全部寫出來,那么這個文題就太長了,因此不得不應用這個縮略語。
但有些作者將一般讀者并不熟悉的幾個縮略語用在一個文題中,讓讀者無法理解其研究內(nèi)容。例如: Stem cells marked with Brdu and TERT in injury lung of hyperoxia in neonatal rats,相應的中文為: Brdu和TERT標記肺干細胞在新生鼠高氧肺損傷中的作用。這里的Brdu是溴脫氧尿嘧啶(bromodeoxyuridine ),而TERT是端粒酶逆轉(zhuǎn)錄酶(telomerase reverse transcriptase)的縮寫。這樣不太常見而且大多數(shù)讀者并不熟悉的縮略語,無論如何都不應當出現(xiàn)在文題中。其實,如改用這兩個縮略語的相應全稱,增加的詞數(shù)并不多。有些期刊已經(jīng)有如何使用縮略語的具體規(guī)定,明確一些最常用的、多數(shù)讀者比較熟悉的縮略語,例如ECG、PCR、HBsAg等,在文章中第一次出現(xiàn)時可以不注明其全稱。但至今尚無各期刊都適用的可以在文題中使用的縮略語方面的規(guī)定。當然,有些看起來像是縮略語的“詞”,并不均是縮略語。例如QT interval中的QT;一些基因名稱、一些微生物株的名稱,如H5N1等,并不是縮略語。所以在需要的時候,這類“詞”或符號可以在文題中出現(xiàn)。字體:雖然沒有統(tǒng)一的要求,但一般多用Times New Roman,加黑。
2 文題的內(nèi)容
(1)研究的主要內(nèi)容
文題是集中反映文章內(nèi)容的短語或句子。對文題內(nèi)容沒有嚴格的規(guī)定。但經(jīng)過分析可以看到,文題中有一些詞或短語是反映所作研究主要內(nèi)容的,可稱之為核心詞或核心短語。其他一些詞則是說明與研究相關的其他信息,最常見的有研究對象、研究方法,甚至研究的結(jié)果。但是核心詞或核心短語是文題中最重要的成分。其內(nèi)容一定要準確地反映研究的主要內(nèi)容。例如上面舉過的例子:Ultrasound guided lithotripsy of salivary calculi using an electromagnetic lithotriptor,這里的lithotripsy是核心詞,但研究的具體內(nèi)容還需要用其他詞或短語進一步說明。如這種碎石術是指超聲指導下的,而且是對唾液腺結(jié)石進行碎石,后面還進一步說明碎石所用的是一種電磁碎石器或碎石儀。可以說這一文題是十分簡練而準確的。當然如果作者愿意說明研究對象的數(shù)量或性質(zhì),還可以在后面加上這方面的內(nèi)容。又如: Prevalence of Impaired Glucose Tolerance among Children and AdolescentswithMarked Obesity (N Engl JMed,2002, 346: 802),這個文題中的核心短語是prevalence of impaired glucose tolerance (葡萄糖耐量受損的患病率),后面指出研究人群,是children and adolescents with marked obesity。有些文題很難找出單一的核心詞,原因是研究的主要內(nèi)容必須用較多的詞聯(lián)合說明。例如: Influence of different treatment approaches on the removal of early plaque biofilms and the viability ofSAOS2 osteoblasts grown on titanium implants(Clin Oral Investig, 2005, 9, 111),從這個文題中很難找出哪個詞是核心詞或哪些詞是核心短語。
(2)研究對象
研究對象是科研論文的重要組成部分之一,因此在文題中往往要明確指出研究對象的基本特征,讓讀者一看文題就了解到研究的對象是人類還是動物。例如:Genetic deficiency in the chemokine receptor CCR1 protects against acuteClostridium difficiletoxin A enteritis in mice(Gastroenterology, 2002, 122: 725),這個文題中明確點出了研究對象是mice。當然也有許多文題并沒有明確點出研究對象,但從整個文題可以看出研究對象。例如上面舉過的例子: ImprovingQuality ofCare forAcuteMyocardial Infarction,這個題目中雖然沒有點出研究對象,但該文顯然是談對人類、對患者的研究。又如: The roles of oxygen free radicals and superoxide dismutase in the inflammatory injury in animal oral mucosa (中華口腔醫(yī)學雜志, 1999, 34: 331)這個文題中點出了研究對象是動物,但沒有說明是什么動物,可能因為所用的動物名稱(敘利亞金黃地鼠)寫出來比較長,也比較生疏之故。當研究對象是某些特殊人群,如特殊年齡組人群,某種疾病的患者等時,常需要進一步說明其特征。
(3)研究的結(jié)果或結(jié)論
有些論著的題目除了包括研究的主要內(nèi)容和研究對象外,還明確地說明了研究的結(jié)果。雖然沒有哪個醫(yī)學期刊規(guī)定文題中必須說明研究的結(jié)果,但這樣會給讀者一種明確的印象。例如:Amylin peptide levels are raised in infants ofdiabeticmothers (ArchDisChild, 2005, 90:1279) ,這個文題中明確指出,在母親患糖尿病的嬰兒中amylin peptide (糊精肽)的水平升高,這樣一個結(jié)果或結(jié)論。這樣的例子還有很多。但一般醫(yī)學期刊并不要求文題中一定要包括研究結(jié)果,而且在很多情況下研究的結(jié)果也是很難用少數(shù)幾個字表達清楚的。但在可能或認為有必要的情況下,可以指出研究的結(jié)果或結(jié)論。
(4)研究的性質(zhì)、規(guī)模、時間、地點等
有些論文的題目中明確說明研究的性質(zhì),如是體外研究或體內(nèi)研究,是臨床研究或動物實驗研究,是隨機、雙盲、對照的研究等。有些文章的題目中提及研究對象的例數(shù)。例如:Clear cell carcinoma of salivary gland: a clinicopathologic study of10 cases (中華口腔醫(yī)學雜志, 2005, 40: 54),文題中明確說明了研究的例數(shù)。有些研究與年代或時間有密切關系,因此要在文題中特別指出年代或時間。例如: Characteristics of pediatric traumatic amputations treated in hospital emergency departments: United States, 1990-2002 (Pediatrics, 2005, 116: e667)。這個文題中除了時間還有國家名稱?傊,文題中必須包括研究的主要內(nèi)容和對象,其他內(nèi)容應根據(jù)需要和可能,考慮寫進去,以期給讀者明確的印象。
【醫(yī)學論文英文文題寫作格式要求】相關文章:
醫(yī)學論文文獻綜述格式要求08-01
調(diào)研報告寫作格式要求09-28
科研論文寫作格式要求08-30
醫(yī)學論文寫作基本格式和提綱08-12
醫(yī)學論文寫作基本格式和提綱06-14
課題結(jié)題報告的撰寫格式以及要求08-25
醫(yī)學論文寫作11-15
醫(yī)學論文格式模板11-23
醫(yī)學論文寫作指導05-30
醫(yī)學論文寫作 - 正文05-26