管理學(xué)論文模板
摘要:與傳統(tǒng)的教學(xué)模式相比較,《管理學(xué)》課程雙語(yǔ)教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)采用個(gè)體化學(xué)習(xí)方式,更加強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心。柔性教學(xué)能夠激勵(lì)教師和學(xué)生的自主性、積極性和創(chuàng)造性,提高教師和學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中的自我改善意識(shí)和不斷創(chuàng)新的能力。因此,需要構(gòu)建《管理學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)模式主體,并對(duì)《管理學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)方法與考核體系進(jìn)行適當(dāng)?shù)呢S富和調(diào)整。更多管理學(xué)論文相關(guān)范文盡在top期刊。
關(guān)鍵詞:管理學(xué)論文
一、國(guó)際上幾種主要的雙語(yǔ)教學(xué)模式
《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》對(duì)雙語(yǔ)教育的定義是:“在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科的教學(xué)”。我們可以認(rèn)為從廣義上來(lái)講“雙語(yǔ)教學(xué)”是高等院校的部分專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課和專(zhuān)業(yè)課同時(shí)采用兩種語(yǔ)言( 母語(yǔ)和英語(yǔ)) 進(jìn)行授課的一種教學(xué)方式。國(guó)際上普遍實(shí)施的雙語(yǔ)教學(xué)模式主要有:(1)“浸入型”雙語(yǔ)教學(xué),或稱(chēng)為完全浸入型,即在這種教學(xué)模式下,所授課程全部采用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),這以加拿大、美國(guó)為主要代表。(2)“過(guò)渡式”雙語(yǔ)教學(xué)模式,該模式的特點(diǎn)是學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),這以新加坡、香港等地的教學(xué)為主要代表。(3)“維持式”雙語(yǔ)教學(xué)模式,即學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語(yǔ),然后逐漸地使用第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語(yǔ)教學(xué),該模式強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)應(yīng)用外語(yǔ)的同時(shí),要以母語(yǔ)來(lái)維持課堂師生間的理解與交流。目前,我們國(guó)家普遍實(shí)施的是“維持式”的雙語(yǔ)教學(xué)模式,在知識(shí)的介紹方面?zhèn)戎赜⒄Z(yǔ)的應(yīng)用,但在和學(xué)生的交流時(shí)主要靠母語(yǔ)作為媒介。
二、管理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)
上海師范大學(xué)商學(xué)院管理學(xué)雙語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè)已經(jīng)將近十年。從2006年起,筆者承擔(dān)了商學(xué)院管理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)。此外,筆者長(zhǎng)期以來(lái)還承擔(dān)《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》的雙語(yǔ)教學(xué),和《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》等課程比較,管理學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)有其不同之處。
首先,管理學(xué)強(qiáng)調(diào)案例教學(xué),對(duì)學(xué)生和教師的外語(yǔ)水平要求比較高。案例教學(xué)是管理學(xué)的重要教學(xué)方法。所謂案例教學(xué)法,就是在理論教學(xué)的基礎(chǔ)上,通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)具體的特殊性的實(shí)際案例進(jìn)行討論分析,提出見(jiàn)解,做出判斷和決策,借以提高學(xué)生獨(dú)立思考、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力的`一種教學(xué)方法。案例教學(xué)在管理學(xué)課程中的大量應(yīng)用,就給從事案例教學(xué)的教師的英語(yǔ)水平提出了很高的要求。同樣,學(xué)生要求對(duì)所提供的英文案例進(jìn)行分析,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)的要求也比較高。英語(yǔ)水平的高低成為能否成功開(kāi)設(shè)管理學(xué)雙語(yǔ)課程的關(guān)鍵性因素。
其次,管理學(xué)教學(xué)互動(dòng)性強(qiáng),雙語(yǔ)教學(xué)的課前準(zhǔn)備工作量大。管理學(xué)的教學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)生能力的培養(yǎng),既要培養(yǎng)學(xué)生良好的分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力,也要培養(yǎng)學(xué)生的表達(dá)能力和團(tuán)隊(duì)合作的精神,傳統(tǒng)的“填鴨式”的教育模式不可能達(dá)到良好的教學(xué)效果。在管理學(xué)的教學(xué)過(guò)程中,要做到和學(xué)生的充分互動(dòng)。對(duì)學(xué)生所提出的問(wèn)題,教師應(yīng)該能及時(shí)地做出反饋。一堂精彩的管理學(xué)雙語(yǔ)課,就需要教師大量的課前準(zhǔn)備工作。相對(duì)于中文教學(xué),雙語(yǔ)教學(xué)所做的準(zhǔn)備工作應(yīng)該更加充分:既要保證在課堂里將所傳授的知識(shí)點(diǎn)準(zhǔn)確無(wú)誤地向?qū)W生傳授,保證教學(xué)任務(wù)的完成,又必須保證在課堂里創(chuàng)建雙語(yǔ)教學(xué)良好的外語(yǔ)環(huán)境,促進(jìn)學(xué)生良好的外語(yǔ)思維習(xí)慣的養(yǎng)成,外語(yǔ)表達(dá)能力的提高。這樣,大量的課前準(zhǔn)備工作就成為了必需。
再次,國(guó)內(nèi)優(yōu)秀管理學(xué)教學(xué)資源的缺乏使得管理學(xué)雙語(yǔ)課教學(xué)難度增大。《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程是介紹國(guó)際貿(mào)易國(guó)際上通用的貿(mào)易規(guī)則,是很多高校都開(kāi)設(shè)的雙語(yǔ)課程,國(guó)內(nèi)也出版了很多相關(guān)的雙語(yǔ)教材。而管理學(xué)課程的教學(xué)過(guò)程中,既要介紹西方國(guó)家經(jīng)典的管理理論,同樣需要對(duì)中國(guó)的實(shí)際加以分析。國(guó)外的管理學(xué)教材主要是針對(duì)美國(guó)等西方發(fā)達(dá)國(guó)家撰寫(xiě)的,其中的案例、相關(guān)的法規(guī)介紹都是基于西方國(guó)家,教學(xué)資源(包括案例庫(kù))的缺乏,使得管理學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)難度大。
三、上海師范大學(xué)管理學(xué)教學(xué)模式的實(shí)踐
基于管理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),上海師范大學(xué)管理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)對(duì)管理學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行了一些有益的探討,形成了較有特色的雙語(yǔ)教學(xué)模式。
首先,突破傳統(tǒng)“維持式”的雙語(yǔ)教學(xué)模式,逐步向全英語(yǔ)教學(xué)靠攏。如前文中所介紹的,“維持式”的雙語(yǔ)教學(xué)模式是我國(guó)雙語(yǔ)課程中主要采用的一種教學(xué)模式:強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)應(yīng)用外語(yǔ)的同時(shí),要以母語(yǔ)來(lái)維持課堂師生間的理解與交流。而管理學(xué)教學(xué)本身強(qiáng)調(diào)和學(xué)生的互動(dòng),如果在和學(xué)生的互動(dòng)交流中過(guò)量地使用中文,從教學(xué)實(shí)踐來(lái)看,往往會(huì)變成教師對(duì)課本內(nèi)容的翻譯,學(xué)生缺乏使用英語(yǔ)交流的欲望和動(dòng)力。筆者幾年的教學(xué)實(shí)踐中對(duì)此有比較深的感觸。因此,上海師范大學(xué)管理學(xué)雙語(yǔ)課程的教學(xué)中,逐漸向全英文授課轉(zhuǎn)變。管理學(xué)每周課時(shí)是3節(jié),也就是120分鐘,教師將上課時(shí)間合理分配:100分鐘全英語(yǔ)課,讓學(xué)生浸潤(rùn)在全英語(yǔ)的環(huán)境里,用英語(yǔ)去閱讀、傾聽(tīng)和思考,用英語(yǔ)來(lái)表達(dá),最后20分鐘再使用中文對(duì)重要的概念和理論進(jìn)行整理,以確保學(xué)生在理解上不存在偏差。英語(yǔ)的大量使用,對(duì)教師隊(duì)伍和學(xué)生的英語(yǔ)水平提出了較高的要求。上海師范大學(xué)商學(xué)院從事該課程的教學(xué)基本具備國(guó)外留學(xué)和進(jìn)修的經(jīng)歷,有的教師本科讀的是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),因此問(wèn)題不大。對(duì)學(xué)生而言,我們將學(xué)生分為若干的學(xué)習(xí)小組,將英語(yǔ)水平不同的學(xué)生分在同一個(gè)小組,通過(guò)相互幫助的形式,英文聽(tīng)說(shuō)能力強(qiáng)的同學(xué)可以幫助能力較差的同學(xué);同樣在課堂上,教師對(duì)英語(yǔ)水平較差的同學(xué)予以重點(diǎn)照顧,課后幫助他們“拾遺補(bǔ)缺”。通過(guò)師生的共同努力,一個(gè)學(xué)期下來(lái),學(xué)生的英文水平都得到了很大的提高。 其次,合理分工,“模塊化”教學(xué),注重教學(xué)資源的收集和建設(shè)。上海師范大學(xué)商學(xué)院從事管理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的教師相對(duì)固定。其中既有多年從事該課程教學(xué)的中年教師,也有剛從國(guó)外留學(xué)回來(lái)的優(yōu)秀青年教師。在教學(xué)過(guò)程中,教師們做到優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),各自發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì)。教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師在課程教學(xué)中提供一些業(yè)務(wù)上的指導(dǎo),年輕教師在外語(yǔ)方面具備優(yōu)勢(shì)。因此,在課程的整合和教學(xué)資源的收集和建設(shè)上,專(zhuān)業(yè)教師做到了資源共享、合理分工,避免了“單打獨(dú)斗”、資源的浪費(fèi)。在教材的選用上,我們選用羅賓斯的最新版《管理學(xué)》原版教材。在課程的教學(xué)準(zhǔn)備過(guò)程中,每位教師負(fù)責(zé)一個(gè)板塊教材資源和案例資源的整合。在羅賓斯的教科書(shū)中,有相當(dāng)部分的案例并不適合課堂教學(xué),我們僅僅是把這些案例作為學(xué)生的閱讀材料,以提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平。因此,需要增加大量的課外案例,合理的分工,可以減少教師備課的壓力,同樣,可以促成教學(xué)團(tuán)隊(duì)的形成。在大家的共同努力下,管理學(xué)課程獲得上海師范大學(xué)全英語(yǔ)示范課程的項(xiàng)目立項(xiàng)。
再次,強(qiáng)調(diào)教學(xué)方法的多樣化,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。為激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,我們根據(jù)課程教學(xué)的內(nèi)容使用不同的教學(xué)方法。如在人力資源管理的這一章的教學(xué)中,我們采用情景模擬及角色扮演的教學(xué)方法,取得了很好的教學(xué)效果。在人員招聘的教學(xué)過(guò)程中,教師事先將學(xué)生分成若干小組,要求各組事先準(zhǔn)備企業(yè)簡(jiǎn)介、招聘廣告、招聘計(jì)劃、擬聘崗位的工作說(shuō)明書(shū)、招聘表格等;要求各人事先準(zhǔn)備中英文簡(jiǎn)歷等應(yīng)聘資料。一部分扮演招聘人員,另一部分同學(xué)出去應(yīng)聘,然后進(jìn)行角色互換。這樣,通過(guò)情景模擬、角色扮演等教學(xué)方法及應(yīng)聘實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,可以幫助學(xué)生全面靈活地掌握招聘實(shí)務(wù)以及相關(guān)知識(shí)和技術(shù),培養(yǎng)策劃與組織協(xié)調(diào)能力、角色認(rèn)知能力、表達(dá)能力、溝通能力、應(yīng)變能力、分析和解決問(wèn)題的能力,受到學(xué)生的歡迎。
管理學(xué)是一門(mén)科學(xué),同樣是一門(mén)藝術(shù)。管理學(xué)課程教學(xué),特別是雙語(yǔ)教學(xué),需要教師的極大地投入。通過(guò)幾年的實(shí)踐,上海師范大學(xué)商學(xué)院管理學(xué)課程的雙語(yǔ)教學(xué)取得了一些成績(jī),但還存在不足之處。在今后的教學(xué)中,加強(qiáng)本土化教材的建設(shè)和高素質(zhì)的復(fù)合型教師的培養(yǎng)是該課程雙語(yǔ)教學(xué)的努力方向。