日語開題報告怎么寫
日語論文的開題報告應該怎么寫呢?不清楚的同學可以看一下標準的范例,總結一下經驗。
日語論文開題報告范文-《日本語の受身文の研究》
關鍵詞:日語的被動句
摘要:本文為長春大學日語論文開題報告范文-《日本語の受身文の研究》,為您日語論文開題報告寫作提供參考。
1、 本課題的研究目的、意義及國內外研究現(xiàn)狀
目的:通過對日語被動句的分類、被動句與動詞的關系、被動句中「に、から、によって」以及在日語被動句使用中母語對中國學習者的干擾等問題進行的研究,為中國的學習者提供一些啟示和幫助。
意義:就日語被動句而言,本來日語受漢語的影響,被動句并不多用。但隨著日本經濟的迅速發(fā)展,日語歐化現(xiàn)象越來越明顯,被動句的使用也越來越廣泛,在日語中所占的比例也越來越大。因此對被動句的研究,就變得越來越具有意義。
國內外研究現(xiàn)狀::目前,國內外對日語被動句的分析方面的研究比較多。在中日兩國語言里被動態(tài)占有著重要的地位并且存在著很多不同點,因此有必要對中日兩國語言中的被動句進行更多的研究。
2、本課題研究的'可行性分析
在被動表現(xiàn)中,中國人注重客觀的施受關系,而日本人注重說話人的主觀感覺。因此,中日文的被動句及其使用有很多不同之處。另外,如漢語中可用“被、叫、讓、受”等表示施事者一樣,日語中也有「に、から、によって」等多種表達方式。這些都給中國的日語學習者帶來了一定的困難。因此,本文就日語的被動句進行了多種分析,以求對日語被動句有進一步的認知。所以,本課題的研究是可行的。
3、本課題的操作步驟
1. 撰寫開題報告
2.收集并整理與本課題的相關材料
3.完成寫作提綱
4.撰寫初稿并上交指導教師審閱
5.修改論文(二稿、終稿、定稿)
6.排版、打印、提交
7.論文答辯
參 考 文 獻
1. 鈴木重幸 『日本語文法形態(tài)論』 むぎ書房 1972
2. 鈴木康之 『日本語文法の基礎』 三省堂 1977
3. 久野 暲 『新日本文法研究』 大修館 1983
4. 砂川有里子 『日本語學』 明治書院 1984
5 益岡隆志 『日本語文法序説』 ろしお出版 1991
6. 奧津敬一郎 『日本文法論』 ひつじ書房 1996
7. 益岡隆志 『日本語文法の諸相』 くろしお出版 2000
8. 谷口一美 『認知文法論II』 大修館 2004
9. 張?zhí)煳?《現(xiàn)代日語語法》 上海交通大學出版社 2001
10.王耀峰 《日本語語法新編》 華東理工大學出版社 2006
11. 劉文照 《日本語初級語法》 華東理工大學出版社 2006
12李雪梅 《日語基礎語法與練習》 世界圖書出版公司北京公司2007
13賀靜彬 《標準日語語法》 大連理工大學出版社 2007
14. In kang. The Japanese paper writing and practice ". Beijing higher education press. 2008
15. LiPeiJian. The new practical Japanese grammar interpretation phenomenon of foreign language press. 2010
日語專業(yè)開題報告范文-《從生活習俗看日本文化的兼容性》
關鍵詞:生活習俗日本文化兼容性
摘要:本文為四川大學日語專業(yè)開題報告范文-《從生活習俗看日本文化的兼容性》,為您的日語論文開題報告寫作提供參考。
選題意義
眾所周知,日語論文開題報告日本是一個四周環(huán)海、國土面積狹小、資源匱乏的島國,但是自從1868年明治維新以來即以強大的經濟和軍事實力雄踞世界強國之列。探討日本的強國之路,有很多問題值得我們深思,這些問題也是很多學者、歷史學家等正在研究的問題。在眾多研究中,日本文化的兼容性(或稱混合性、多樣性)成為了一個焦點。從日本人的生活習俗研究日本文化的兼容性,也是一個有趣的研究方向和思路。這種視角著眼于日本人的衣食住行等貼近生活的種種習俗、習慣來窺視其文化的多元性,并從生活中的細微方面洞察日本人在吸收外來文化的基于傳統(tǒng)、去粗取精的基本態(tài)度。這些特點充分地反映了日本人的國民精神和民族特點,也提醒著我們深入研究的重要性。
國內外研究現(xiàn)狀概述
在國內方面,僅對于日本人的生活習俗、習慣和日本文化的研究以及日本文化的.兼容性(多樣性、多元化)等特征的研究不勝枚舉,但是針對“從生活習俗看日本文化的兼容性”這一角度的研究卻是少之又少,可以說這是研究領域存在的明顯不足。填補這些不足,就需要更多人來關注這個課題,發(fā)掘其重要性,從而學習日本人尊重本土文化,吸收優(yōu)秀外來文化的謹慎態(tài)度。
長久以來,包括世界很多國家在內,對日本文化特性進行了大量而持久深入的研究和探討,但均對上述課題少有涉及或尚未引起人們的足夠重視,其部分研究也是或多或少偏離了中心議題,缺乏直觀有效或具有針對性的研究。僅僅是在談到其它問題是略有涉及而已。諸如《日本世情》、《日本縱橫》等等。
由此可見,該課題的研究在國內外可謂基本處于空白,亟需通過研究來加以填補。這也是該論文的中心議題。希望能通過研究和探討日本人某些生活習慣所折射出的日本文化內涵來解讀日本文化的兼容性。
主要研究內容
第一章:日本人的那些體現(xiàn)了其文化混合性的生活習慣的表現(xiàn)
1、穿著方面的生活習俗、習慣(如,和服與洋服的混合等)
2、飲食方面的生活習俗、習慣(如,吃生食與熟食的混合等)
3、住房方面的生活習俗、習慣(如,榻榻米與西洋床的混合等)
4、過節(jié)方面的生活習俗、習慣(如,圣誕節(jié)與春節(jié)的混合等)
第二章:日本文化出現(xiàn)混合性的原因
1、主觀原因或地理原因(特殊的地理環(huán)境,條件惡劣,資源等困乏,需要輸出或者引進)
2、客觀原因或歷史原因(亞歐美等國家對其的影響)
3、社會原因(國民對外來文化和本土文化的態(tài)度)
第三章:結語(日本文化的兼容性對日本發(fā)展所起到的作用和意義;中國應該借鑒的地方)
擬采用的研究思路(方法、技術路線、可行性論證等)
論文擬結合日本國民的日常生活,采用列舉的方法,以列舉日本人在生活中體現(xiàn)文化兼容性的種種習俗或習慣,來探討論證課題所提出的觀點,將其文化的多樣性、兼容性用實例表現(xiàn)出來。然后再運用系統(tǒng)分析法,追溯產生此種現(xiàn)象的根源,從歷史、社會等角度來分析其產生的原因。最后通過歸納法,對所述觀點及分析加以總結,得出日本文化兼容性對日本發(fā)展所起到的作用和其產生的實際意義。
通過上述研究和論述,希望能夠借助論文填補日本文化兼容性對日本人民日常生活習俗習慣的影響所折射出的社會意義的研究的不足,并希望通過論文吸引更多人來關注這一課題,而不僅僅只是關注大方向,將眼光放到更細微的地方。
研究工作安排及進度
一、2011年10月確定畢業(yè)論文選題和指導教師
二、2011年11月開展畢業(yè)論文動員,宣布畢業(yè)論文工作要求,并向學生下達《畢業(yè)論文(設計)任務書》。
三、2011年12月30日前完成開題報告
四、2012年4月2日—4月6日,畢業(yè)論文中期檢查,填寫《畢業(yè)論文(設計)中期檢查表》。
五、2012年5月18日前提交畢業(yè)論文(設計)終稿。
六、2012年5月18日— 5月25日畢業(yè)論文評閱和答辯資格審核階段。
七、2012年5月28日— 6月08日,畢業(yè)論文(設計)答辯階段。
八、2012年6月11日—6月15日,畢業(yè)論文(設計)成績評定
參考文獻目錄
1. 王文秀.日本語言 文化與交際[M],2007.
2. 王軍彥,武成.日本語言文化研究論集[M],2008.
3. 李卓.日本研究論集[M].南開大學日本研究院,2004.
4. 胡孟圣.日本文化古今談[M],2003.
5. 劉廣堂,關捷.以史為鑒 開創(chuàng)未來“近百年中日關系與21世紀展望”國際學術研討會文集 下集[M],2000.
6. 王金林,湯重南.走向國際化的日本 國際學術研討會論文集[M],1995.
7. 湯浩,胡涓涓.世界設計簡史[M].
8. 關敬吾.民俗學[M],1986.
9. 顧綱.外國語言與文化研究[M],2008.
10. 劉春峰.企業(yè)管理感悟 學習管理筆記[M],2008.
11. 華文貴.大連近代史研究 第3卷[M].大連近代史研究所,旅順日俄監(jiān)獄舊址博物館編,2006.
12. 茂呂美耶.字解日本衣、食、住、游[M].——桂林:廣西師范大學出版社,2009.
13. Assist to group of already, rock and honor, must TianTan male. Japanese culture and social custom [M].-chengdu, sichuan university press, 2002.
14. ZhaoLiJun translation. Japan and vertical and horizontal [M].--Shanghai: Shanghai foreign language education press, 2007.
【日語開題報告怎么寫】相關文章:
怎么寫開題報告12-06
開題報告怎么寫??12-04
開題報告 怎么寫11-18
開題報告怎么寫?11-15
開題報告怎么寫11-29
論文開題報告怎么寫?11-24
開題報告框架怎么寫11-18
課題開題報告怎么寫03-27
開題報告致謝怎么寫11-18
- 相關推薦