論第二外語(法語)教學
論文關鍵詞:二外法語;教學法;正遷移;負遷移
論文摘要:二外法語教學一直不受重視,學生學到的是“啞巴語”。筆者結(jié)合自身的教學經(jīng)驗提倡文化的攝入,淺談如何利用試聽教學法,以及注重英、法語對比來引導學生進行語言學習的“正遷移”,同時避免“負遷移”。
當今,人類語言的飛速發(fā)展破除了上帝的咒語,交流變得越來越頻繁。法語,這門“世界上最美麗的語言”,出于歷史的因素和在國際社會中的聲譽,學習法語日益受到重視,于是越來越多的英語專業(yè)學生在選擇二外時開始青睞法語。但是目前的現(xiàn)狀卻不樂觀,很多學生剛開始興趣高漲,可是經(jīng)過一段時間的學習后,由于它的發(fā)音繞口,語法復雜,出現(xiàn)了半途而廢的現(xiàn)象。另外,由于長期學習英語的緣故,他們往往把英語的發(fā)音和語法習慣帶到了法語的學習中,使得法語教學面臨著嚴峻的現(xiàn)狀,如何讓英語作為第二外語法語的輔助劑,那么研究法語作為第二外語教學的工作,也就迫在眉睫了。本人結(jié)合多年的教學經(jīng)驗,認為以下幾點在法語教學中尤為重要。
一、在學習中要注重文化的攝入
語言與文化相互依賴、相互影響,語言是文化的重要載體,而文化影響著語言和交流,每個民族因其不同的地理位置、社會風俗等的不同會存在文化上的差異,這也是造成不同母語背景的人在交流中產(chǎn)生障礙的重要原因之一。在教學中,應該注重從文化視角進行教學,讓學生深入地了解法國的文化背景和風土人情,使學生提高文化敏感性,使之盡量達到恰當并且得體的跨文化交際的目標。
二、提倡視聽教學法
語法翻譯法(The Grammar Translation Method),也叫傳統(tǒng)法,是外語教學中最古老、影響最遠的教學法體系。隨著中國改革開放走向縱深,這種傳統(tǒng)的教學方法已經(jīng)不能適應當今社會的發(fā)展,針對語法翻譯法存在的一些局限性,本人作為二外法語授課老師,采用了視聽教學法代替了傳統(tǒng)的、枯燥的語法翻譯法,它大大地激發(fā)了學生的興趣,把模糊、抽象的東西具體化,復雜、難懂的事物簡單化,視覺形象為學生提供形象思維的條件,促使學生自然和牢固地掌握外語,聽覺形象有助于養(yǎng)成正確的語音、語調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習慣,側(cè)重于培養(yǎng)學生的溝通和交際能力。
三、注重法、英語對比的教學法
著名教授吳賢良先生根據(jù)自己向?qū)W過英語的中國學生教授法語的經(jīng)驗認為:“在二外教學中,運用與英語對比的方法讓學生在對比聯(lián)想中學習和掌握法語,比單純用漢語或法語講解,效果要好很多”,于是他編寫了《新公共法語》,其目的是“使學生利用原有的英語知識,在較短的時間內(nèi)掌握法語”。因為英語和法語同屬于印歐語系,就詞匯方面,英語和法語存在諸多的相通處,據(jù)統(tǒng)計,與英語同形同義或近形同義的法語詞匯占法語4級大綱要求詞匯總量的76.6%,而與英語詞匯同形異義或異形同義的法語詞匯占法語4級大綱要求詞匯總量的23.4%。不難發(fā)現(xiàn),在實際教學中英語成績好的學生大多數(shù)法語成績也是不錯的,參照英語注解來學習法語,通過對比學習可以找到英語和法語的語音、詞匯、語法的聯(lián)系與差異,往往可以達到事半功倍的效果,比如說,在《新公共法語》第十課的第一篇課文中,有28個詞匯的英語注解,當中就有4個同形同義的詞匯,office(辦公室)、aquarium(水族館)、monument(古跡)、panorama(全景圖),他們的拼寫和意思都是完全一樣的,而且不難看出這四個同形同義的詞匯都是名詞;10個近形同義的詞匯:當中包括(1)拼寫相同,但法語的個別字母上有音調(diào),例如rgion(地區(qū))的英語拼寫是region;(2)拼寫基本相同,但是詞尾增加或減少一個字母e,例如tourisme(法), tourism(英),旅游;cap(法),cape(英),海角;(3)英法詞匯中可尋的詞尾變化規(guī)律,例如magnifique(法),magnificent(英),壯麗的;extraordinaire(法),extraordinary(英),非凡的;如果一篇課文我們掌握了百分之九十的詞匯,那么這篇課文就變得簡單易懂了,在講解詞匯和語法的時候,也是同樣的。所以對于以法語為第二外語的英語專業(yè)的學生來說,在授課時加入英語知識與法語知識對比,可以發(fā)生突飛猛進的變化。
參考文獻:
。1]朱雪林.關于法語二外教學方法的初步探討[J].陜西師范大學學報:哲學社會科學版,1997(10).
。2]蔣清風.視聽法與語言交際.衡陽師范學院學報:社會科學版,2002.
。3]肖輝.語法翻譯教學法研究.上海:復旦大學出版社,2000.
論文相關查閱:畢業(yè)論文范文、計算機畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【論第二外語(法語)教學】相關文章:
法語在第二外語教學中的改革03-25
談談法語在第二外語教學中的改革03-24
論社會文化因素與外語教學11-14
論外語翻譯教學面臨的問題及策略03-28
論話語連貫與言外語境11-16
論高職外語專業(yè)學習指導02-26
論外語教學中語法教學法與交際教學法06-20
論話語分析中的語篇分析與外語閱讀教學11-26
- 相關推薦