- 相關(guān)推薦
從影視《紅粉》看當(dāng)代文學(xué)的經(jīng)典化
[摘 要]在當(dāng)下影視和文學(xué)發(fā)展的多元背景中,考察影視話語(yǔ)之于文學(xué)的影響具有重要的學(xué)術(shù)和實(shí)踐意義。蘇童的小說(shuō)《紅粉》經(jīng)過(guò)電影、電視劇的改編,由影視話語(yǔ)形式走向了大眾空間,被一般讀者所廣泛認(rèn)知,拓展了小說(shuō)的傳播廣度;同時(shí)也以影視的敘述方式對(duì)小說(shuō)的文學(xué)價(jià)值進(jìn)行了闡釋,延展了小說(shuō)的闡釋空間。在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)“經(jīng)典化”的語(yǔ)境中,影視話語(yǔ)對(duì)于文學(xué)作品的反復(fù)閱讀和闡釋等“經(jīng)典”建構(gòu)的重要方面都起到了重要的作用。
[關(guān)鍵詞] 影視話語(yǔ);《紅粉》;當(dāng)代文學(xué);經(jīng)典化
當(dāng)代著名作家蘇童的許多小說(shuō)被改編成影視劇并引起普遍關(guān)注,其中小說(shuō)《紅粉》于1995年由李少紅導(dǎo)演拍成同名電影曾獲柏林電影節(jié)銀熊獎(jiǎng),10年之后,2007年20集電視劇《紅粉》熱播,又對(duì)小說(shuō)以影視話語(yǔ)的方式進(jìn)行了新的闡釋。在影視改編與小說(shuō)文本互動(dòng)的關(guān)系中,批評(píng)者尤其是一般的文學(xué)批評(píng)者往往關(guān)注小說(shuō)“文學(xué)性”在改編中的“流失”,甚至對(duì)影視改編文學(xué)詬言頗多。在我看來(lái),在當(dāng)下影視和文學(xué)發(fā)展的多元背景中,這種“詬言”大大遮蔽了影視話語(yǔ)之于文學(xué)的功能和力量。尤其值得注意的是,在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)“經(jīng)典化”的語(yǔ)境中,影視話語(yǔ)對(duì)于文學(xué)文本的廣泛認(rèn)知、價(jià)值闡釋和經(jīng)典建構(gòu)都具有重要的意義。我們以《紅粉》的影視改編來(lái)探討這一問(wèn)題。
一、影視敘述與認(rèn)知廣度
“人們可以通過(guò)肉眼的視覺(jué)來(lái)看,也可以通過(guò)頭腦的想象來(lái)看。而視覺(jué)形象所造成的視像與思想形象所造成的概念兩者之間的差異,就反映了小說(shuō)和電影這兩種手段之間最根本的差異!盵1]但是,如果我們從傳播學(xué)的角度來(lái)講,影視話語(yǔ)方式對(duì)提升文學(xué)大眾認(rèn)知程度的作用則是非常明顯的,而這一點(diǎn)對(duì)于當(dāng)代文學(xué)的“經(jīng)典化”來(lái)說(shuō)是極其重要的。就《紅粉》來(lái)說(shuō),小說(shuō)《紅粉》在文學(xué)界首先是作為先鋒文本來(lái)解讀的,經(jīng)過(guò)影視改編,小說(shuō)由影視敘述迅速走向大眾空間,被一般讀者所廣泛認(rèn)知。從這一現(xiàn)象來(lái)考察,要理解影視敘述對(duì)文學(xué)認(rèn)知廣度的提升效應(yīng),應(yīng)該首先探討小說(shuō)《紅粉》何以是一個(gè)“先鋒”的文學(xué)文本。我們這里只是在先鋒小說(shuō)的整體敘事語(yǔ)境中從三個(gè)視角去指涉《紅粉》的“先鋒性”敘事特征:
第一,敘事的不確定性!安淮_定性”是后現(xiàn)代文學(xué)思潮中的敘事方式。美國(guó)文藝美學(xué)家伊哈布•哈桑透視了后現(xiàn)代主義的審美特征,把后現(xiàn)代主義的本質(zhì)特征歸納為“不確定性的內(nèi)在性”。盡管《紅粉》不能說(shuō)成是嚴(yán)格意義上的后現(xiàn)代小說(shuō),但在敘事中充滿了后現(xiàn)代意義上的“不確定性”。我們來(lái)關(guān)注小說(shuō)的題目和兩個(gè)人物——秋儀和小萼!凹t粉”一詞顯然有著多義性和模糊性,具有多種闡釋的可能,作為小說(shuō)的題目命名顯然意欲凸顯這種“不確定性”。再?gòu)娜宋飦?lái)說(shuō),如果在敘事中把秋儀和小萼整合成一個(gè)敘事符號(hào),把兩個(gè)人的生活都放在這個(gè)符號(hào)下演示,讓一個(gè)人同時(shí)擁有兩種生存可能,從而來(lái)揭示現(xiàn)代生存境況中的矛盾和分裂,那么這就是一個(gè)典型的先鋒派寫(xiě)法。蘇童沒(méi)有這樣做,然而重要的是,在閱讀中讀者卻被導(dǎo)向這種“先鋒”敘事的設(shè)想,感知了兩種敘事張力下所切分的生存狀態(tài),使整個(gè)小說(shuō)的敘事視角和敘事結(jié)構(gòu)向先鋒小說(shuō)的敘事方向游移。
第二,敘事的顛覆性。先鋒派寫(xiě)作的文化邏輯是從反思和背叛開(kāi)始的,以審視的思維實(shí)施對(duì)傳統(tǒng)中心體制的顛覆,是一個(gè)充滿反抗性的文學(xué)思潮。處在這個(gè)文化思潮中的中國(guó)先鋒小說(shuō)也彰顯了顛覆的姿態(tài),對(duì)傳統(tǒng)的“合法化”做了瓦解的努力!都t粉》敘事的顛覆性集中表現(xiàn)在對(duì)歷史和歷史意義的顛覆。小說(shuō)在具體的歷史背景下展開(kāi)敘述,從一個(gè)敘事視角打開(kāi)了考察歷史的角度,敘寫(xiě)了那個(gè)時(shí)代的特殊群體。秋儀、小萼的生命狀態(tài)在敘事結(jié)構(gòu)中不斷被延伸,然而這種敘述又不斷與時(shí)下的歷史進(jìn)行對(duì)話,造成讀者感到小說(shuō)的敘事線索不斷地停頓,從而對(duì)傳統(tǒng)意義上那個(gè)時(shí)代的經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生質(zhì)疑。正是從這個(gè)意義上說(shuō),《紅粉》的先鋒敘事試圖撕開(kāi)歷史的面紗,以消解價(jià)值的思維去觸摸歷史真實(shí)的內(nèi)核。
第三,敘事語(yǔ)言的先鋒性探索。與其他優(yōu)秀先鋒小說(shuō)一樣,《紅粉》對(duì)其敘事語(yǔ)言也進(jìn)行了先鋒性的探索和運(yùn)用。在敘事的順延過(guò)程中,《紅粉》的敘事語(yǔ)言不時(shí)形成頓挫,使讀者在這種停頓中產(chǎn)生了密集的閱讀想象,如人的真實(shí)和虛假、人與環(huán)境對(duì)峙的無(wú)奈和擠壓等,從而產(chǎn)生了一種消解意義的沖動(dòng)。這樣一來(lái),便形成了潛在文本的言說(shuō),潛在文本造成了小說(shuō)文本的分裂,兩種文本的互文效果也就形成了小說(shuō)獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)新!都t粉》的這種語(yǔ)言在敘述中實(shí)現(xiàn)了能指和所指的分離,使讀者對(duì)故事之外的時(shí)空進(jìn)行思考,對(duì)潛在文本做深刻的理解。
對(duì)于大眾讀者而言,“先鋒”小說(shuō)一般是晦澀難讀的,而《紅粉》這樣一個(gè)富含多種“先鋒”因素的文本因影視話語(yǔ)敘述走向了大眾視線,拓展了小說(shuō)傳播的廣度,而這正是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)“經(jīng)典化”值得注意的重要問(wèn)題。
二、影視闡釋與評(píng)估深度
接下來(lái)的問(wèn)題是,影視版《紅粉》是如何通過(guò)影視話語(yǔ)對(duì)“先鋒”小說(shuō)文本《紅粉》進(jìn)行闡釋的?影視話語(yǔ)又是如何“改編”先鋒敘事并使其走向讀者大眾的?這實(shí)際上直接指涉了影視話語(yǔ)對(duì)文學(xué)文本的闡釋、評(píng)估方式。
20世紀(jì)80年代中期以來(lái),形成了以后結(jié)構(gòu)主義為中心的新敘事學(xué)。后結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)強(qiáng)調(diào)閱讀行為所起的建構(gòu)作用,“無(wú)論閱讀是怎樣的客觀與科學(xué),閱讀的對(duì)象總是由閱讀行為所建構(gòu)的。”[2]同樣,我們對(duì)于影視《紅粉》的感受來(lái)源于視角觀賞行為。我們?cè)谟^看過(guò)程中不難感知到影視《紅粉》從影視的敘事時(shí)間、敘事角度和敘事結(jié)構(gòu)上按照自己的話語(yǔ)方式努力去構(gòu)建一種穩(wěn)定的意義,采用的是易于走向觀眾的影視敘述路徑,連貫性、富有吸引力和能感染人是影視敘述的重要表征。其一,影視《紅粉》按時(shí)間順序來(lái)實(shí)施敘事行為。影視《紅粉》選擇用時(shí)間順序來(lái)安排場(chǎng)景轉(zhuǎn)換和行為進(jìn)程,組成了非常完整的故事情節(jié),整體敘述是延續(xù)的,我們似乎在走進(jìn)一個(gè)風(fēng)塵女子的民間傳奇世界,情節(jié)跌宕起伏,引人入勝,而且明顯帶有“花開(kāi)兩朵,各表一枝”的敘述手法。而先鋒小說(shuō)卻與此不同,實(shí)施對(duì)故事性的顛覆,對(duì)故事的情節(jié)、連貫性進(jìn)行反諷,打破敘述的線索,以曖昧取代明晰。其二,影視《紅粉》聚焦對(duì)人物的影像表現(xiàn)。非常明顯,影視《紅粉》給了人物完整并相對(duì)豐滿的形象,而小說(shuō)文本則淡化了人物形象,人物只是文本中的一個(gè)符號(hào),敘事側(cè)重表現(xiàn)光怪陸離的現(xiàn)代意識(shí),“寫(xiě)人物的小說(shuō)徹底地屬于過(guò)去,它是一個(gè)時(shí)代的特征”。[3]在影視《紅粉》的話語(yǔ)敘事中,秋儀的倔強(qiáng)、潑辣和傷感,小萼的怯弱、順從和柔情都十分豐滿地凸顯出來(lái),同時(shí)也表現(xiàn)了窮途末路的昔日闊少爺老浦的生活和性格,甚至連貪婪、刁蠻的鴇母和冷淡、頑固的浦老太太也給觀眾留下了深刻印象。其三, 影視《紅粉》在敘事結(jié)構(gòu)中注重構(gòu)建觀眾情感。在重視情節(jié)的影視敘事結(jié)構(gòu)中,《紅粉》通過(guò)營(yíng)造敘事場(chǎng)景的氛圍來(lái)構(gòu)建觀眾的情感,使觀眾情感與影像敘事得到了同步演示,形成了影視作品與觀眾之間的親近關(guān)系。秋儀大鬧喜紅樓,因小萼引發(fā)的訓(xùn)練營(yíng)騷亂,婚宴之際小萼與秋儀相見(jiàn)等情節(jié)引人入勝,在曲折中把故事引向高潮,提升了觀眾情感與影視敘說(shuō)的融入程度。在這種影視話語(yǔ)敘事結(jié)構(gòu)中也加入了一些讓觀眾能夠“觸動(dòng)”的場(chǎng)景氛圍和細(xì)節(jié)表現(xiàn),大大增強(qiáng)了故事性和人物形象的豐滿程度,在很大程度上對(duì)應(yīng)了觀眾的期待心理,觸摸了觀眾情緒的敏感點(diǎn),用一種感傷的情懷把觀眾帶到影視敘事的氛圍中去。而小說(shuō)《紅粉》卻盡力破壞讀者的閱讀情感,用錯(cuò)亂和消解的方式來(lái)打破這種預(yù)設(shè)中的對(duì)應(yīng)關(guān)系,從而使傳統(tǒng)敘事意義的追求走向斷裂和破碎。
正因?yàn)槿绱?影視《紅粉》以自己的話語(yǔ)方式對(duì)小說(shuō)《紅粉》的敘事成功地進(jìn)行了轉(zhuǎn)換,展開(kāi)了一個(gè)完整的影視文本,“使文本能夠得到讀者方面的理解才來(lái)安排或使用這些材料的”[4],并以自己的話語(yǔ)方式走進(jìn)了一般讀者和批評(píng)者的視線。更為重要的是,影視從接受學(xué)的角度重新對(duì)小說(shuō)進(jìn)行了闡釋,從“大眾”和“先鋒”整合的維度上對(duì)小說(shuō)的文學(xué)價(jià)值進(jìn)行了深度評(píng)估,使小說(shuō)走上了不斷被閱讀、反復(fù)被闡釋的“經(jīng)典化”之路。
三、影視話語(yǔ)與“經(jīng)典”構(gòu)建
美國(guó)電影理論家喬治•布魯斯東指出:“小說(shuō)與電影像兩條相交叉的直線,在某一點(diǎn)上重合,然后向不同的方向延伸,在交叉的那一點(diǎn)上,小說(shuō)和電影幾乎沒(méi)有區(qū)別,可是當(dāng)兩條線分開(kāi)后,它們就不僅不能彼此轉(zhuǎn)換,而且失去了一切相似之點(diǎn)!盵5]這是更多地從兩種藝術(shù)的本體屬性考察,如果從它們傳播過(guò)程中的相互影響來(lái)說(shuō)則大不一樣了。正是從這個(gè)意義來(lái)說(shuō)我們認(rèn)為,當(dāng)今影視話語(yǔ)敘述是當(dāng)代文學(xué)特別是新時(shí)期文學(xué)“經(jīng)典化”必不可少的重要路徑。
由于新時(shí)期文學(xué)的產(chǎn)生發(fā)展和傳播影響的環(huán)境發(fā)生了巨大的變化,文學(xué)存在的社會(huì)組織模式發(fā)生了復(fù)雜的變化,其生產(chǎn)、傳播和接受的方式也在這種變化中發(fā)生了復(fù)雜的轉(zhuǎn)換,因此,對(duì)于新時(shí)期文學(xué)的考察也出現(xiàn)了矛盾復(fù)雜的局面,公眾空間的評(píng)判聲音有效地促使文學(xué)批評(píng)充分多元化,并使對(duì)文學(xué)價(jià)值的闡釋出現(xiàn)了前所未有的多維空間。如果從媒體文化與文學(xué)的關(guān)系中考察新時(shí)期文學(xué)的“經(jīng)典化”,那么如何利用影視改編等傳播媒介增強(qiáng)“經(jīng)典化”敘述,并形成有利于彰顯“經(jīng)典”要素、凸顯“經(jīng)典”品格的傳媒敘述則是新時(shí)期文學(xué)經(jīng)典化需要關(guān)注的一個(gè)問(wèn)題。這里有一個(gè)值得探討的問(wèn)題是:影視傳播媒介往往與大眾文化、通俗文化緊密結(jié)合,把影視話語(yǔ)與“經(jīng)典化”聯(lián)系在一起,是否會(huì)以犧牲“經(jīng)典”的品格為代價(jià)?正像法蘭克福學(xué)派的馬爾庫(kù)塞•阿多諾認(rèn)為應(yīng)對(duì)大眾傳媒予以深刻反思一樣,國(guó)內(nèi)不少學(xué)者對(duì)諸如影視改編的傳播方式在很大程度上持一種否定的態(tài)度,擔(dān)憂會(huì)造成“經(jīng)典”品格的“淪喪”。在我看來(lái),盡管這是一個(gè)值得研究的理論問(wèn)題,但從新時(shí)期文學(xué)“經(jīng)典化”的實(shí)踐來(lái)看,我覺(jué)得目前不是“經(jīng)典”文學(xué)品格在傳播中的“喪失”,而恰恰是更多“經(jīng)典”及其“品格”被遮蔽、未發(fā)現(xiàn),是太多的文學(xué)作品沒(méi)有被閱讀、被闡釋、被流傳和被認(rèn)可,因此從接受學(xué)的角度來(lái)考察,能利用影視傳播媒介讓一部作品走進(jìn)大眾的視線,得到大眾讀者的閱讀和認(rèn)知,本身就是這部作品的幸運(yùn),而被大眾讀者閱讀和體認(rèn)正是一部作品“經(jīng)典化”的必要環(huán)節(jié),尤其在目前新時(shí)期文學(xué)“經(jīng)典化”遭遇“擠壓”的語(yǔ)境中,通過(guò)影視話語(yǔ)讓更多的文學(xué)作品受到更多的關(guān)注,讓更多作品潛在的“經(jīng)典”品格浮現(xiàn)出來(lái),這對(duì)于當(dāng)代文學(xué)的“經(jīng)典”建構(gòu)來(lái)說(shuō)是極為重要的。
[參考文獻(xiàn)]
[1] [法]馬塞爾•馬爾丹.電影作為語(yǔ)言[M].吳岳添,趙家鶴,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1988:103.
[2] [英]馬克•柯里.后現(xiàn)代敘事理論[M].寧一中,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2003:4.
[3] [法]阿蘭•羅伯-格里耶.快照集•為了一種新小說(shuō)[M].長(zhǎng)沙:湖南美術(shù)出版社,2001:95.
[4] [德]沃爾夫?qū)?#8226;伊瑟爾.閱讀活動(dòng)[M].金元浦,周寧,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1991:127.
[5] [美]喬治•布魯斯東.從小說(shuō)到電影[M].北京:中國(guó)電影出版社,1981:2.轉(zhuǎn)
【從影視《紅粉》看當(dāng)代文學(xué)的經(jīng)典化】相關(guān)文章:
關(guān)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)評(píng)價(jià)問(wèn)題的一點(diǎn)思考08-26
高校影視教育的幾點(diǎn)思考論文06-10
談?dòng)耙曎Y源與大學(xué)生美術(shù)教育06-13
試析檔案現(xiàn)代化管理與信息化建設(shè)08-19
華語(yǔ)影視作品中記者角色形象的塑造08-10