久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

淺談交際法教學(xué)與語法教學(xué)相結(jié)合在英語教學(xué)中的應(yīng)用

時間:2022-11-14 03:26:38 論文范文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談交際法教學(xué)與語法教學(xué)相結(jié)合在英語教學(xué)中的應(yīng)用

    論文關(guān)鍵詞:語法翻譯法 交際教學(xué)法 基本知識 交際能力

    論文摘要:語言教學(xué)的最終目的就是培養(yǎng)學(xué)生運用語言的能力,而如何培養(yǎng)學(xué)生的語言運用能力,如何提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量一直是外語教師探討的熱點。本文試從語言教學(xué)既要注重語言知識的講授,又要重視語言功能性的角度,提出翻譯教學(xué)法與交際教學(xué)法相結(jié)合,既傳授給學(xué)生基本語言知識,又培養(yǎng)學(xué)生實際運用語言的能力,最終提高大學(xué)外語教學(xué)的質(zhì)量和水平。
  1 交際教學(xué)法(Communicative Language Teaching)簡要回顧
  交際法的形成受功能語言學(xué)、社會語言學(xué)和心理語言學(xué)等學(xué)科的影響,其核心是關(guān)于交際能力的學(xué)說。而“交際能力”這一概念是1972年美國社會語言學(xué)家海姆斯首先提出的。他認(rèn)為要獲得語言交際能力必須包括語言能力又包括語言運用。交際能力包括以下幾個方面的參數(shù):(I)合乎語法,某種說法是否(以及在什么程度上)在形式上可能;(2)適合性,某種說法是否(以及在什么程度上)可行;(3)得體性,某種說法是否(以及在什么程度上)得體;(4)實際操作性,某種說法是否(以及在什么程度上)實際出現(xiàn)了。(束定芳、莊智象, 1991) (Hymes,1972)
  交際法強調(diào)語言的功能,認(rèn)為語言的基本功能就是作為交際的工具,語言教學(xué)的理想目標(biāo)就是培養(yǎng)交際能力。交際法教學(xué)過程不以語法項目為主線來安排教學(xué)內(nèi)容和順序,而是以語言功能為基礎(chǔ)。“以學(xué)生為中心”是交際法教學(xué)的一大特色,學(xué)生是課堂活動的主體。教師的角色是交際活動的促進者、組織者、參加者和學(xué)習(xí)者等。
  交際教學(xué)法優(yōu)點非常突出,如重視交際能力的培養(yǎng),學(xué)習(xí)方法靈活多樣,易提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣等。交際法在目前外語教學(xué)中用得比較多,但實際效果并不明顯,面臨許多問題。受到諸如學(xué)生的心理、教室的布局、教材的限制、考試和評估方式等因素影響。受傳統(tǒng)文化影響,大多數(shù)學(xué)生在課堂上不愿意參與交流,回答問題,更愿使用傳統(tǒng)教學(xué)法,能在考試中取得好成績。學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機、目的及學(xué)習(xí)觀念等對教師實施何種教學(xué)模式同樣具有很大反作用。當(dāng)前我國大學(xué)英語課堂學(xué)生人數(shù)普遍較多,在課堂上培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,對英語教師也提出了更高的要求。對教師自身的知識面,課堂活動的掌控和引導(dǎo)都提出了更高要求。
  2 語法教學(xué)法
  語法教學(xué)法也被稱為語法翻譯教學(xué)法,學(xué)習(xí)英語最重要的任務(wù)就是學(xué)習(xí)語法,語法是語言的核心。語法翻譯法通過強調(diào)語法的學(xué)習(xí),使學(xué)生能夠充分認(rèn)識英語的本質(zhì)特征,因此具備牢固的語法知識可使學(xué)生的英語表達更為準(zhǔn)確。同時語法翻譯法易于操作,對班級規(guī)模無特殊要求,有利于減輕大班授課中師生壓力。
  但語法教學(xué)也有一定的局限性,如:強調(diào)機械地記憶語法規(guī)則和例句,課堂氣氛低沉,難以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情;過分依賴翻譯,從而過分依賴母語,難以培養(yǎng)學(xué)生的表達能力,應(yīng)用能力。
  3 語法教學(xué)法和交際教學(xué)法相結(jié)合的必要性
  Krashen(1985)的語言輸入理論告訴我們,在外語教學(xué)過程中不僅要重視語言輸入的可理解性,還要重視輸入材料的準(zhǔn)確性,對語言錯誤不能采取放任自流的態(tài)度,要對其進行糾正性反饋。這就證明,正確的語言知識儲備對語言應(yīng)用是極其重要的。Swain(1985,1995) 在 Krashen理解性輸入理論的基礎(chǔ)上,針對語言輸出在學(xué)習(xí)中的作用提出了可理解輸出假設(shè),并且明確指出成功的二語學(xué)習(xí)者既需要接觸大量的可理解輸入又需要產(chǎn)出可理解性輸出。學(xué)習(xí)者通過輸出,了解到自己語言體系中的問題;然后對語言形式進行有意識地分析,進而產(chǎn)出修正后的輸出,最終提高語言輸出的準(zhǔn)確性。
  完備的交際語言教學(xué)的觀點既包括語言結(jié)構(gòu)的觀點又包括語言功能的觀點。Hymes (1972) 提出的“交際能力的四要素”中,第一要素就是語法性。在教學(xué)過程中將語言結(jié)構(gòu)教學(xué)和語言交際教學(xué)對立起來的認(rèn)識是錯誤的。因此,在教學(xué)過程中,語言知識的傳授,與學(xué)生交際能力的培養(yǎng)同樣重要,而語法教學(xué)法和交際教學(xué)法各有所長,他們之間有很強的互補性。如能二者結(jié)合,取長補短,無疑將會提高我們當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)。劉天放(2008)根據(jù)自身的教學(xué)實踐和調(diào)查,得出在中國英語教學(xué)中適當(dāng)采取一些傳的教學(xué)法仍具有其合理性,是適合學(xué)生自身需要的,也是由中國特色的教育狀況所決定的。
  4 語法教學(xué)法和交際教學(xué)法相結(jié)合
  要實現(xiàn)交際教學(xué)法和語法教學(xué)法的結(jié)合,我們既要注重語言基礎(chǔ)知識的傳授,又要注重學(xué)生交際能力的培養(yǎng);要棄傳統(tǒng)的“以教師為中心”的課堂教學(xué)模式,實現(xiàn)課堂“以學(xué)生為中心”。為此,教師在課堂上應(yīng)給學(xué)生創(chuàng)造大量的語言實踐機會,同時還應(yīng)充分理解和重視學(xué)生在知識、情感、個性等方面的要求。這樣“教”,“學(xué)”相結(jié)合才能切合實際,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,發(fā)揮他們的主觀能動性。
  4.1 根據(jù)學(xué)生不同的學(xué)習(xí)階段及時調(diào)整不同的教學(xué)方法
  王巖(2001)認(rèn)為:在基礎(chǔ)階段或語言的輸入階段,可更多地采用傳統(tǒng)方法,如:詞匯教學(xué)、語法教學(xué)、模擬練習(xí)等等。在高級階段或輸出階段,可將重心由語言知識轉(zhuǎn)移到語言運用,由句型結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)移到話語分析,由模

淺談交際法教學(xué)與語法教學(xué)相結(jié)合在英語教學(xué)中的應(yīng)用

擬句型練習(xí)過渡到自由發(fā)揮式話語練習(xí)。在語言教學(xué)的各個不同階段,語法翻譯法和交際法的合理使用,在一定程度上能大大提高學(xué)生的語言技能和交際能力。
  4.2 根據(jù)不同的語言目標(biāo)采取不同的教學(xué)方法
  對于詞匯學(xué)習(xí),可以根據(jù)具體情況結(jié)合語法翻譯法和交際法,讓學(xué)生在理解詞匯意義的同時,創(chuàng)造情景,讓學(xué)生在情景中應(yīng)用。對于語法講解,教師用歸納法或演繹法講授基礎(chǔ)上,創(chuàng)設(shè)情景,讓學(xué)生在情景中練習(xí)此語法。例如,講解現(xiàn)在完成時,教師可先展示給學(xué)生現(xiàn)在完成時句子,讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)、總結(jié)此類句子的語法特點及所表達的意思;教師在歸納講解后,提供多幅動作圖片,引導(dǎo)學(xué)生在情景中練習(xí)句型,練習(xí)時態(tài)用法,筆者試驗過后,取得極好的效果。對于文章的講解,教師在提供給學(xué)生關(guān)鍵詞的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生把握段落大意,理清文章結(jié)構(gòu)。課堂上,還可以根據(jù)文章特色,給學(xué)生布置任務(wù),讓其進行小組合作,就某一組詞匯集體學(xué)習(xí)或就某一話題展開討論,增加學(xué)生交流,運用語言的機會。
  4.3 大學(xué)英語教學(xué),在課堂上不能一味地灌輸,而是應(yīng)該盡量要求學(xué)生多說多練
  要真正做到“以學(xué)生為中心”,教師需創(chuàng)設(shè)大量而又合適的課堂活動,交際任務(wù)。辦法之一是制造信息差距,例如,可以把一個故事分為三部分,全班分為三組,每組讀故事的一部分,然后交換討論,信息互補,學(xué)生有輸出的需求,極大地提高了其積極性。其他辦法包括把學(xué)生分成小組就某一話題展開討論,增加學(xué)生交流的機會;或針對文章中某一情景,讓學(xué)生扮演不同的角色,按角色表演;或針對文章中不同觀點,讓學(xué)生展開辯論等都是教師幫助學(xué)員理解課文的同時,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)語言運用情景的方法,在教師合理引導(dǎo)下,培養(yǎng)學(xué)生語言綜合運用能力。
  5 總 結(jié)
  翻譯教學(xué)法和交際教學(xué)法都有其不可替代的優(yōu)越性,語言運用能力的培養(yǎng)是語言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo),但是傳統(tǒng)教學(xué)法中的語法教學(xué)也不容忽視。經(jīng)過一段時間的實踐和反思,人們又重新思考語法在交際,以及在外語課堂教學(xué)中的地位與作用。強調(diào)語法教學(xué)并不是要恢復(fù)傳統(tǒng)的語法教學(xué)模式,目前我們所面臨的問題是在教學(xué)過程中怎樣教語法,怎樣將語法教學(xué)和交際教學(xué)更好地相結(jié)合,發(fā)揮兩者的優(yōu)勢,找到最佳途徑,真正提高學(xué)生語言綜合運用能力,交際能力。
  參考文獻:
  1Hymes, D. (1972) On communicative competence. In J. B. Pride and J. Holmes (eds.) Socio-linguistics [C]. Harmondsworth, London: Penguin.
  2Krashen, S. (1985) The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: Longman.
  3Swain, M. Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development [A] In S. Gass &C. Madden (eds). Input in Second Language Acquisition [C]. Rowley, MA: Newbury House. 1985: 235-256.
  4Swain, M. Three functions of output in second language learning [A]. In G. Cook & B. Seidlhofer (eds.). Principles and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honour of H. G. Widdowson [C].Oxford: Oxford University Press, 1995: 125-144.
  5 劉天放.外語教學(xué)法的回顧及對傳統(tǒng)教學(xué)法的再思考[J].江蘇外語教學(xué)研究,2008,(1).
  6 束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)—理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1991.
  7 王巖.折衷主義的外語教學(xué)[J].外語界,2001,82(2).

上一頁  [1] [2] 

【淺談交際法教學(xué)與語法教學(xué)相結(jié)合在英語教學(xué)中的應(yīng)用】相關(guān)文章:

淺談激勵理論在護理教學(xué)中的應(yīng)用08-27

淺談交往式教學(xué)在中專語文教學(xué)中的應(yīng)用08-27

淺談高職英語教學(xué)中跨文化08-02

淺談現(xiàn)代教育資源在體育教學(xué)中的應(yīng)用08-18

表象訓(xùn)練法在高校舞蹈教學(xué)中的應(yīng)用06-01

基礎(chǔ)英語教學(xué)中跨文化交際意識培養(yǎng)08-02

淺談體育教學(xué)中的德育教學(xué)05-25

淺談英文原版電影在聽說教學(xué)中的應(yīng)用08-09

淺談英語教學(xué)中朗讀訓(xùn)練的重要性05-25

跨文化意識在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用08-19