久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

論英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)

時(shí)間:2024-10-04 16:37:13 論文范文 我要投稿

論英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)

    論文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué) 跨文化意識(shí) 培養(yǎng)方法

論英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)

    論文摘要:語(yǔ)言與文化有密切的聯(lián)系,語(yǔ)言是文化的載體,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中外文化差異的理解和敏感性是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的必由之路。本文根據(jù)新課改對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)的要求,結(jié)合中外文化差異,聯(lián)系英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)際,論述英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性和必要性,探討了在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)的方式與方法。

    跨文化意識(shí)是指對(duì)異國(guó)文化與本國(guó)文化的異同的敏感度,和在使用外語(yǔ)時(shí)根據(jù)目的語(yǔ)(如英語(yǔ))文化來調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)生的自覺性。這種敏感度和自覺性是可以培養(yǎng)的。因此在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)作為一個(gè)重要的任務(wù),逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,進(jìn)而達(dá)到英語(yǔ)教學(xué)的總體目標(biāo),提高學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力。

    一、培養(yǎng)跨文化意識(shí)的重要性和必要性

    多年來,英語(yǔ)教學(xué)中普遍存在著語(yǔ)言輸人多,文化輸人少;課堂知識(shí)輸人多,課外知識(shí)輸人少;抽象理論分析多,具體感悟少;對(duì)語(yǔ)言能力重視多,對(duì)實(shí)際交際能力重視少等現(xiàn)象。英語(yǔ)教學(xué)成了英語(yǔ)應(yīng)試教育的練兵場(chǎng),在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,只重視語(yǔ)言知識(shí)的講授和語(yǔ)言技能的培養(yǎng),忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生把語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)作學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的全部。使以提高素質(zhì)為目標(biāo)的外語(yǔ)教學(xué)受制于應(yīng)試教育。學(xué)生的語(yǔ)言使用不得體,這是跨文化差異造成的。不了解文化差異出現(xiàn)的文化錯(cuò)誤比語(yǔ)言錯(cuò)誤更為嚴(yán)重,因?yàn)檎Z(yǔ)言錯(cuò)誤僅僅是表層結(jié)構(gòu)的錯(cuò)誤,而文化錯(cuò)誤則意味著交際出現(xiàn)障礙。

    英語(yǔ)教學(xué)不僅要向?qū)W生傳授語(yǔ)言知識(shí),還要讓學(xué)生掌握相關(guān)文化背景知識(shí)。跨文化交際能力,既要求人們掌握正確語(yǔ)法,而且還要求準(zhǔn)確地把握語(yǔ)調(diào)節(jié)奏。在國(guó)際交往中,不僅要學(xué)會(huì)講得體的話,寫出符合英語(yǔ)寫作規(guī)范的文章,而且要懂得做得體的事。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過程中,學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的建構(gòu)是必要的。然而給他們提供課本內(nèi)容中相關(guān)文化背景知識(shí)更為重要而迫切。

    因此,跨文化意識(shí)是跨文化交際能力的基礎(chǔ)和前提。沒有跨文化意識(shí),就不可能具有跨文化交際能力?缥幕庾R(shí)的提高也必然會(huì)提高跨文化交際能力。

    跨文化意識(shí)對(duì)于學(xué)生的全面發(fā)展也有重要意義?缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)有助于提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,有助于學(xué)生正確的運(yùn)用語(yǔ)言,也有助于提高學(xué)生自身的修養(yǎng)。在英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),已成為當(dāng)前巫待解決的課題。

    二、語(yǔ)言、文化與英語(yǔ)教學(xué)

    語(yǔ)言作為表達(dá)觀念的符號(hào)系統(tǒng),與社會(huì)文化之間存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,語(yǔ)言是文化的重要載體,它不僅反映了一個(gè)民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。一個(gè)民族文化的各個(gè)方面都會(huì)在該民族的語(yǔ)言中凸現(xiàn)出來。

    語(yǔ)言與文化密不可分。民族語(yǔ)言和民族文化有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。語(yǔ)言不能脫離文化而存在,語(yǔ)言的理解和使用都以特定的文化背景為依據(jù);每個(gè)民族的文化都必然在其語(yǔ)言中有所體現(xiàn)。語(yǔ)言的這種文化載體特征決定了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程必然會(huì)涉及到所學(xué)語(yǔ)種的文化因素。有人甚至提出,英語(yǔ)學(xué)習(xí)就是“一個(gè)適應(yīng)新文化的過程”。因此,在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,英語(yǔ)教學(xué)不能局限于語(yǔ)言本身的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法,不能僅把語(yǔ)言看作一種純符號(hào)系統(tǒng)來傳授,還應(yīng)該注意語(yǔ)言的文化載體特征,盡可能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)掌握某一種語(yǔ)言所儲(chǔ)存的民族文化知識(shí)。

    英語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言教學(xué),也是跨文化輸人。Robert Politzer教授在1995年喬治大學(xué)第五屆語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)大會(huì)上就闡述了這一觀點(diǎn),“如果我們教語(yǔ)言的同時(shí),不教學(xué)習(xí)者文化,那我們教給學(xué)生的是沒有任何意義的符號(hào)或者是學(xué)習(xí)者把錯(cuò)誤的意思冠之于上的符號(hào)。”因此,能否培養(yǎng)好學(xué)生的跨文化意識(shí),直接關(guān)系到英語(yǔ)教學(xué)的成敗。

    英語(yǔ)教學(xué)中文化背景的介紹可以拓寬學(xué)生的知識(shí)面。在教學(xué)中向?qū)W生介紹有關(guān)的文化背景知識(shí),有助于引導(dǎo)學(xué)生了解西方的價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣,感受異國(guó)風(fēng)情。因此英語(yǔ)教學(xué)不僅要向?qū)W生傳授語(yǔ)言知識(shí),還要讓學(xué)生掌握相關(guān)文化背景知識(shí)。跨文化交際能力的培養(yǎng),既要求人們掌握正確語(yǔ)法,而且還要求準(zhǔn)確地把握語(yǔ)調(diào)節(jié)奏。在國(guó)際交往中,不僅要學(xué)會(huì)講得體的話,寫出符合英語(yǔ)寫作規(guī)范的文章,而且要懂得做得體的事。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過程中,學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的建構(gòu)是必要的。但給他們提供課本中語(yǔ)言知識(shí)的相關(guān)文化背景知識(shí)則更為重要而迫切。

    正因如此,英語(yǔ)文化知識(shí)不再是英語(yǔ)教學(xué)中可有可無的部分。相反,它的傳授,不僅將正確引導(dǎo)如何用英語(yǔ)進(jìn)行大方得體的交際,而且將對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)起到極大的推動(dòng)作用。在英語(yǔ)教學(xué)中,就是要在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中教文化,在文化教學(xué)中學(xué)語(yǔ)言,將教英語(yǔ)與教文化緊密地結(jié)合起來。
   三、跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

    任何語(yǔ)言的使用和交際活動(dòng)都是以文化為基礎(chǔ),同時(shí)又反映著文化。語(yǔ)言是文化的重要組成部分,是交際的工具。語(yǔ)言文化和交際之間的密切關(guān)系決定語(yǔ)言教學(xué)就是文化教學(xué),外語(yǔ)交際就是跨文化交際。英語(yǔ)教師作為學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的主力軍,應(yīng)該認(rèn)識(shí)到跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是英語(yǔ)教學(xué)中的一項(xiàng)重要內(nèi)容。

    1.滲透法。滲透法是利用各種機(jī)會(huì),向?qū)W生介紹英語(yǔ)文化知識(shí)的一種方法。滲透法要求當(dāng)遇到與課文相關(guān)的文化背景知識(shí)時(shí),教師要發(fā)揮其主導(dǎo)作用,直接給學(xué)生介紹文化背景知識(shí)。例如,在Freedom Fighters的一課中,講到Martin Luther king演講的背景知識(shí)時(shí),可以讓學(xué)生窺視美國(guó)種族歧視的歷史真相及現(xiàn)狀之一斑,讓學(xué)生明白至今美國(guó)對(duì)其他國(guó)家人權(quán)狀況的橫加指責(zé)是多么蠻橫可笑;在The Merchant of Venice的一課中,可以向?qū)W生了解西方上層社會(huì)的殘酷和虛偽;在Technology的一課中,可以向?qū)W生介紹計(jì)算機(jī)技術(shù)和現(xiàn)代通訊技術(shù)給我們的社會(huì)帶來的翻天覆地的變化,以及美國(guó)在其基礎(chǔ)上創(chuàng)造的快速發(fā)展的新的經(jīng)濟(jì)神話。此外,我們還可以指導(dǎo)學(xué)生從課文注釋和插圖中學(xué)到有關(guān)文化知識(shí)。

    2.對(duì)比法。對(duì)比法就是比較中西方文化的差異,是教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重點(diǎn)內(nèi)容。在教學(xué)中,教師不但要對(duì)詞語(yǔ)的文化背景知識(shí)進(jìn)行必要的解釋,而且還應(yīng)同母語(yǔ)進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^。從而使學(xué)生了解兩種文化的差異,培養(yǎng)跨文化意識(shí)。

    (1)日常交流中的差異。在日常用語(yǔ)的表達(dá)方式上,中西方文化有很大的差異,體現(xiàn)出兩種不同的文化思維模式和表達(dá)方式。從日常用語(yǔ)人手,包括稱謂、介紹、告別,祝賀等解決文化問題,會(huì)收到良好的效果。例如,在問候方面,東西方文化有很大差異。中國(guó)人見面常用的寒暄語(yǔ)“你去買東西呀?吃飯了嗎?你女兒多大了?你一個(gè)月掙多少錢?”等,在西方人看來,上述問題全是涉及到個(gè)人隱私(Privacy)的問題,他們一般不愿意甚至反感回答。再如:一名中國(guó)學(xué)生陪同跨國(guó)交流的英國(guó)學(xué)生在鼓浪嶼游玩。行程結(jié)束后,英國(guó)學(xué)生對(duì)該中國(guó)學(xué)生說:" Thank you for spending the whole daywith me on Gulang Island.”(感謝你花了一天時(shí)間陪我游玩鼓浪嶼)。中國(guó)學(xué)生回答到:"It is my re-sponsibility. "(這是我的責(zé)任)。這位學(xué)生利用國(guó)內(nèi)的思維方式,認(rèn)為這是他應(yīng)該做的,對(duì)方不用感謝。而It is my responsibility則容易讓英國(guó)學(xué)生理解為中國(guó)學(xué)生出于無奈才陪他游玩鼓浪嶼,使雙方交際活動(dòng)陷人尷尬甚至失敗的境地。恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)法應(yīng)當(dāng)是“It is my pleasure.”。

    (2)詞語(yǔ)在文化涵義上的差異。在英語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅要關(guān)注詞的概念意義,還要隨時(shí)隨地揭示詞的內(nèi)涵意義。因?yàn)樵诓煌Z(yǔ)言中,指稱意義或語(yǔ)面意義相同的詞語(yǔ)在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義。例如,英語(yǔ)中的wine和漢語(yǔ)中的“酒”之間也存在著文化差異,英語(yǔ)中的wine一般指用葡萄或其它水果釀成的酒,而漢語(yǔ)中的“酒”則涵蓋一切含酒精的飲料、烈酒、葡萄酒和啤酒等。如“早上好(good morning!)在英語(yǔ)中和漢語(yǔ)運(yùn)用上所包含的時(shí)限不同。英語(yǔ)可用于整個(gè)上午,漢語(yǔ)則只限于一早。英語(yǔ)中常用詞匯在意義上幾乎都是具有某種程度的不等值性,這種不等值性,正是文化差異的語(yǔ)言表現(xiàn),是英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)人的重點(diǎn)之一。

    (3)語(yǔ)句翻譯在文化涵義上的差異。語(yǔ)言通常附帶著文化背景的烙印,語(yǔ)句翻譯也因文化背景的不同而有所不同。完全用漢語(yǔ)的習(xí)慣去理解外語(yǔ)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)歧義。如英語(yǔ)中的Better be the headof a dog than the tail of a lion.漢語(yǔ)中卻是(寧做雞頭,不做鳳尾)。雞頭、鳳尾對(duì)狗頭、獅尾。這種借喻事物是有差別的。比如英語(yǔ)單詞wheel,漢語(yǔ)意思是“車輪”,He is a big wheel.意思卻是說“他是個(gè)大人物”。又如,potato一詞意思是“馬鈴薯”,而I am“small potato,意思是“我是個(gè)小人物”。在我們母語(yǔ)中“大人物”和“小人物”無法與“車輪”和“馬鈴薯”聯(lián)想在一起,而它們?cè)谟⒄Z(yǔ)中則是母語(yǔ)文化附加在wheel和potato上的特殊涵義。

    3討論法。“討論法”就是在教師指導(dǎo)下,學(xué)生以全班或小組為單位,圍繞教材的中心問題,各抒己見,通過討論或辯論活動(dòng),獲得或鞏固文化知識(shí)的一種教學(xué)方法。討論式教學(xué)內(nèi)容應(yīng)體現(xiàn)教材的本質(zhì)內(nèi)容,目的在于加深學(xué)生對(duì)教材的理解和運(yùn)用,溝通教材內(nèi)容各部分之間的聯(lián)系,推動(dòng)教學(xué)展開。例如同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn),美國(guó)人經(jīng)常稱贊別人,被稱贊的人一般表現(xiàn)得受之無愧,當(dāng)仁不讓,與中國(guó)人的普遍做法迥異。經(jīng)過討論,同學(xué)們認(rèn)為這說明了美國(guó)人彼此之間表達(dá)意思直截了當(dāng),反映了美國(guó)人坦誠(chéng)、直率的性格,從而對(duì)中西方文化差異有了一定了解。

    綜上所述,英語(yǔ)教學(xué)不僅要向?qū)W生傳授語(yǔ)言知識(shí),還要讓學(xué)生掌握相關(guān)文化背景知識(shí)。在教學(xué)過程中,我們應(yīng)該關(guān)注英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象所折射出的文化內(nèi)涵,注意講解文化背景知識(shí),并對(duì)中外文化差異進(jìn)行對(duì)比分析,使學(xué)生在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過程中,不斷深化對(duì)語(yǔ)言文化蘊(yùn)含的理解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),從而促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展,激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)生正確理解和恰當(dāng)運(yùn)用英語(yǔ)的能力。

請(qǐng)繼續(xù)閱讀相關(guān)推薦:畢業(yè)論文    應(yīng)屆生求職

畢業(yè)論文范文查看下載      查看的論文開題報(bào)告     查閱參考論文提綱

查閱更多的畢業(yè)論文致謝    相關(guān)畢業(yè)論文格式       查閱更多論文答辯

【論英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)】相關(guān)文章:

論英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)03-03

論英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)02-19

英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)02-19

論在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)12-01

論口譯與跨文化意識(shí)11-17

論英語(yǔ)口譯教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)12-01

高職英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng)11-13

中專英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)11-13

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)02-19