英文畢業(yè)論文格式及提綱格式規(guī)范
A Contrastive Study between English and Chinese Idioms
(題目:二號,黑體,加粗,居中,除了英語小詞外,其他單詞首字母都要大寫;另外:除了題目外,論文中所有英文的字體均采用“Times New Roman”)
(學(xué)院、專業(yè)、學(xué)號、作者姓名、指導(dǎo)教師姓名(小四號宋體字,加粗),依次排印在論文題目下,上空二行,居中)
【Abstract】 This paper centers on the different expressions of …… (英文摘要:上空二行;題目采用五號“Times New Roman”字體,加粗,置于粗體方括號【】內(nèi),頂格放置;隨后的內(nèi)容與前面的粗體方括號【】之間空一格,不用其他任何標(biāo)點(diǎn)符號;采用五號“Times New Roman”字體,不加粗;單倍行距。)
【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese (英文關(guān)鍵詞:題目采用五號“Times New Roman”字體,加粗,兩個單詞的首字母要大寫,置于粗體方括號【】內(nèi),頂格放置;隨后的內(nèi)容與前面的粗體方括號【】之間空一格,不用任何其他標(biāo)點(diǎn)符號,采用五號“Times New Roman”字體,不加粗,除了專有名詞外,其他單詞的首字母不大寫,各單詞之間用分號“;”隔開,分號之后空一格;最后一個關(guān)鍵詞之后不用任何標(biāo)點(diǎn)符號;單倍行距。)
1. Introduction (頂格,除了第一個單詞及專有名詞外,其他單詞首字母都不要大寫;標(biāo)題最后不用任何標(biāo)點(diǎn)符號,上空兩行)In both English and Chinese, …. So, this essay is trying to focus on the differences between Chinese and English idoms in terms of their essential meaning, customary usage and typical expression (Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999). (段落第一行縮進(jìn)4個英文字符;夾注的標(biāo)注法:出現(xiàn)在夾注中的作者必須與文后的參考文獻(xiàn)形成一一對應(yīng)關(guān)系;注意一個或多個作者間的標(biāo)點(diǎn)符號,時間、頁碼等的標(biāo)注法另外,漢語參考文獻(xiàn)的作者要以拼音形式出現(xiàn),不能出現(xiàn)漢語姓氏;夾注出現(xiàn)在標(biāo)點(diǎn)符號之前)
2. The similarities between English idioms and Chinese idioms In English, …. And it can be clearly seen in the below examples:
(1) I don’t know。我不知道。
(2) I am not a poet. 我不是詩人。 (正文中的例子以(1),(2)…為序號排列,直至最后一個例子;而①, ②…則為腳注或尾注的上標(biāo)序號)
3. The differences between English idioms and Chinese idioms
3.1 The characteristics of English idioms(正文章節(jié)序號編制:章的編號:1. ,2., 3.,…;節(jié)的編號:1.1,1.2…,2.1,2.2…;小節(jié)的編號為:1.1.1, 1.1.2…。小節(jié)以下層次,采用希臘數(shù)字加括號為序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括號,如(a), (b),…;每章題目左頂格,小四號字,加粗;每節(jié)(及小節(jié)以下)題目左頂格,小四號字,不加粗但要斜體;所有章節(jié)的題目都單獨(dú)一行,最后不加任何標(biāo)點(diǎn)符號)….In conclusion, ….
3.2 The characteristics of Chinese idioms….Feng (1998) found some problems as shown in the following examples (注意此句中夾注的另一種寫法):(9) We never know the worth of water till the well is dry.(10) People take no thought of the value of time until they lose it.….
3.2.1 The analysis of the differences between English and Chinese idioms… (i) ….….(ii) ….….
4. Conclusion….Bibliography (References) (小四號,加粗,后面不加任何標(biāo)點(diǎn)符號) Sanved, ed. The Oxford book of American literary anecdotes[C]. New York: OUP, 1981.
常亮,“關(guān)于英語的偏離否定”[J] !锻鈬語文》,1993,4:44。
馮樹健,“否定之否定新說”[J] !队⒄Z輔導(dǎo)》,1998,6:11。
李光陵,“不完全否定淺析” [J] !洞髮W(xué)英語》,2000,30:30。 (論文最后的參考文獻(xiàn)中所有文獻(xiàn)的排列順序:尾注:按照編號順序。
夾注:英文文獻(xiàn)----網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)----漢語文獻(xiàn),各個文獻(xiàn)的先后以作者的姓氏字母或拼音為序,不用單獨(dú)加序號或編號;每個參考文獻(xiàn)的第二行起必須縮進(jìn)4個英文字符;1.5倍行距;另外,與文中的夾注一一對應(yīng);不同類型的參考文獻(xiàn)寫法請參照寫作指南中附件2的內(nèi)容
【英文畢業(yè)論文格式及提綱格式規(guī)范】相關(guān)文章:
畢業(yè)論文格式提綱格式11-14
畢業(yè)論文格式的規(guī)范11-21
畢業(yè)論文格式規(guī)范03-26
畢業(yè)論文提綱規(guī)范格式12-11
論文格式的規(guī)范11-15
畢業(yè)生論文格式的規(guī)范11-30
畢業(yè)論文格式規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)11-18
畢業(yè)論文格式規(guī)范要求03-23
最新畢業(yè)論文格式規(guī)范12-04
- 相關(guān)推薦