- 小論文格式 推薦度:
- 小論文格式要求 推薦度:
- 小論文格式 推薦度:
- 相關(guān)推薦
小論文格式
在各領(lǐng)域中,大家對論文都再熟悉不過了吧,論文是探討問題進行學術(shù)研究的一種手段。還是對論文一籌莫展嗎?下面是小編幫大家整理的小論文格式,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
小論文格式 篇1
一、論文的基本格式
1、題目。應能概括整個論文最重要的內(nèi)容,言簡意賅,引人注目,一般不宜超過20個字。
論文摘要和關(guān)鍵詞。
2、論文摘要應闡述學位論文的主要觀點。說明本論文的目的、研究方法、成果和結(jié)論。盡可能保留原論文的基本信息,突出論文的創(chuàng)造性成果和新見解。而不應是各章節(jié)標題的簡單羅列。摘要以500字左右為宜。
關(guān)鍵詞是能反映論文主旨最關(guān)鍵的詞句,一般3-5個。
3、目錄。既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標題,應標注相應頁碼。
4、引言(或序言)。內(nèi)容應包括本研究領(lǐng)域的國內(nèi)外現(xiàn)狀,本論文所要解決的問題及這項研究工作在經(jīng)濟建設、科技進步和社會發(fā)展等方面的理論意義與實用價值。
5、正文。是畢業(yè)論文的主體。
6、結(jié)論。論文結(jié)論要求明確、精煉、完整,應闡明自己的創(chuàng)造性成果或新見解,以及在本領(lǐng)域的意義。
7、參考文獻和注釋。按論文中所引用文獻或注釋編號的.順序列在論文正文之后,參考文獻之前。圖表或數(shù)據(jù)必須注明來源和出處。
(參考文獻是期刊時,書寫格式為:
[編號]、作者、文章題目、期刊名(外文可縮寫)、年份、卷號、期數(shù)、頁碼。
參考文獻是圖書時,書寫格式為:
[編號]、作者、書名、出版單位、年份、版次、頁碼。)
8、附錄。包括放在正文內(nèi)過份冗長的公式推導,以備他人閱讀方便所需的輔助性數(shù)學工具、重復性數(shù)據(jù)圖表、論文使用的符號意義、單位縮寫、程序全文及有關(guān)說明等。
二、本科畢業(yè)論文格式要求:
1、裝訂順序:目錄——內(nèi)容提要——正文——參考文獻——寫作過程情況表——指導教師評議表
參考文獻應另起一頁。
紙張型號:A4紙。A4210×297毫米
論文份數(shù):一式三份。
其他(調(diào)查報告、學習心得):一律要求打印。
2、論文的封面由學校統(tǒng)一提供。(或聽老師的安排)
3、論文格式的字體:各類標題(包括“參考文獻”標題)用粗宋體;作者姓名、指導教師姓名、摘要、關(guān)鍵詞、圖表名、參考文獻內(nèi)容用楷體;正文、圖表、頁眉、頁腳中的文字用宋體;英文用TimesNewRoman字體。
4、字體要求:
。1)論文標題2號黑體加粗、居中。
。2)論文副標題小2號字,緊挨正標題下居中,文字前加破折號。
。3)填寫姓名、專業(yè)、學號等項目時用3號楷體。
。4)內(nèi)容提要3號黑體,居中上下各空一行,內(nèi)容為小4號楷體。
(5)關(guān)鍵詞4號黑體,內(nèi)容為小4號黑體。
。6)目錄另起頁,3號黑體,內(nèi)容為小4號仿宋,并列出頁碼。
。7)正文文字另起頁,論文標題用3號黑體,正文文字一般用小4號宋體,每段首起空兩個格,單倍行距。
。8)正文文中標題
一級標題:標題序號為“一、”,4號黑體,獨占行,末尾不加標點符號。
二級標題:標題序號為“(一)”與正文字號相同,獨占行,末尾不加標點符號。
三級標題:標題序號為“1.”與正文字號、字體相同。
四級標題:標題序號為“(1)”與正文字號、字體相同。
五級標題:標題序號為“①”與正文字號、字體相同。
。9)注釋:4號黑體,內(nèi)容為5號宋體。
。10)附錄:4號黑體,內(nèi)容為5號宋體。
。11)參考文獻:另起頁,4號黑體,內(nèi)容為5號宋體。
。12)頁眉用小五號字體打印“上海復旦大學XX學院20xx級XX專業(yè)學年論文”字樣,并左對齊。
5、紙型及頁邊距:A4紙(297mm×210mm)。
6、頁邊距:天頭(上)20mm,地角(下)15mm,訂口(左)25mm,翻口(右)20mm。
7、裝訂要求:先將目錄、內(nèi)容摘要、正文、參考文獻、寫作過程情況表、指導教師評議表等裝訂好,然后套裝在學校統(tǒng)一印制的論文封面之內(nèi)(用膠水粘貼,訂書釘不能露在封面外)。
1.紙張與頁面設置
。1)A4,縱向;
(2)頁邊距:上1.0cm,下2cm,左側(cè)2.5cm,右側(cè)2cm
2.頁眉
。1)設置:1.4cm
。2)字體:統(tǒng)一使用漢語:小五號宋體。
。3)分割線:3磅雙線;
(4)內(nèi)容:××學院本科期末論文,居中。
3.頁腳
內(nèi)容:頁碼,居中。
4.論文基本內(nèi)容與要求
。1)論文題目:單獨成行,居中,日語:小2號黑體;英語:TimesNewRoman18號;
(2)作者姓名:另起一行,居中,日語:小4號宋體;英語:TimesNewRoman12號;
。3)內(nèi)容提要:另起一行,日語:4號黑體,內(nèi)容為小4號黑體,長度要求150字以上;英語:TimesNewRoman12號,長度要求在100字左右;
。4)關(guān)鍵詞:另起一行,日語:4號黑體,3—5個關(guān)鍵詞,每個關(guān)鍵詞之間用“;”分割,內(nèi)容為小4號黑體;英語TimesNewRoman12號;
(5)正文
正文部分的要求如下:
、僬牟糠峙c“關(guān)鍵詞”行間空兩行;
、谌照Z正文文字采用小四號宋體;英語正文文字采用TimesNewRoman12號,標題日語采用四號黑體,英語采用TimesNewRoman14號,每段首起空兩格,1.25倍行距;
、鄱温溟g層次要分明,題號使用要規(guī)范。理工類專業(yè)畢業(yè)設計,可以結(jié)合實際情況確定具體的序號與層次要求;
④文字要求:文字通順,語言流暢,無錯別字,無違反政治上的原則問題與言論,要采用計算機打印文稿;
⑤圖表要求:所有圖表、線路圖、流程圖、程序框圖、示意圖等不準用徒手圖,必須按國家規(guī)定的工作要求采用計算機或手工繪圖,圖表中的文字日語用小五號宋體;英語采用TimesNewRoman10.5號;圖表編號要連續(xù),如圖1、圖2等,表1、表2等;圖的編號放在圖的下方,表的編號放在表的上方,表的左右兩邊不能有邊;
、拮謹(shù)要求:一般不少于1500(按老師要求);
⑦學年論文引用的觀點、數(shù)據(jù)等要注明出處,一律采用尾注。
(6)注釋
注釋部分的要求如下:
、倥c正文部分空出兩行;
、诎凑瘴闹械乃饕幪柗謩e或合并注釋;
③“注釋”采用五號黑體,注釋內(nèi)容日語采用小五號宋體,英語采用TimesNewRoman9號。
英語注釋具體要求如下:
、僭谖闹幸幸脴俗,如×××[1];
、谌绻貜统霈F(xiàn)同一作者的同一作品時,只注明作者的姓和引文所在頁碼(姓和頁碼之間加逗號);
格式要求如下:
[1](空兩格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句號),書名(用斜體,后加英文句號),出版地(后加冒號),出版社或出版商(后加逗號),出版日期(后加逗號),頁碼(后加英文句號)。
[2](空兩格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句號),文章題目(文章題目用“ ”引起來)(空一格)緊接雜志名(用斜體,后加逗號),卷號(期號),出版年,起止頁碼,英文句號。
(7)論文參考文獻
參考文獻部分的要求如下:
①與注釋部分間空兩行;
、趹忻髌谀┱撐膮⒖嫉闹饕墨I資料,“參考文獻”采用五號黑體,參考文獻內(nèi)容日語、漢語采用小五號宋體,英語TimesNewRoman10.5號。參考文獻的著錄,按著錄、題目、出版事項順序排列,其格式為:
期刊類:著者.題名[J].雜志名,年份,(期號)。
書籍類:著者.書名[M].城市名:出版社,年份,頁數(shù)。
網(wǎng)絡類:著者.題名[EB/OL].www.***.com.年-月-日。
、塾⑽淖髡叱^3人寫“etal”(斜體)。
英文參考文獻格式要求如下:
[1](空兩格)作者名(姓在前,名在后,姓與名之間用逗號分開,后加英文句號),書名(用斜體,后加英文句號),出版地(后加冒號),出版社或出版商(后加逗號),出版日期(后加英文句號)。
[2](空兩格)作者名(姓在前,名在后,姓與名之間用逗號分開,后加英文句號),文章題目(文章題目用“”引起來)(空一格)緊接雜志名(用斜體,后加逗號),卷號(期號),出版年,英文句號。
小論文格式 篇2
小論文格式要求
一、學生要嚴格按照論文題目、作者及學號、單位、指導教師、摘要、關(guān)鍵詞、正文、主要參考文獻。
二、字體、字號規(guī)定如下:題目(黑體。蔡柧又校蛔髡、單位(宋體4號);指導教師及其姓名(楷體4號間隔3空);摘要、關(guān)鍵詞(黑體5號);摘要內(nèi)容、關(guān)鍵詞內(nèi)容(楷體5號);參考文獻(黑體5號)、參考文獻內(nèi)容(宋體5號);正文內(nèi)容(宋體。刺枺,一級標題(黑體。刺枺,二級標題(小標宋。刺枺。
三、論文的標題層次采用阿拉伯數(shù)字分級編號。如:一級標題1,2級標題1.1,三級標題1.1.1。編號左起頂格書寫。
四、中文摘要150字左右,關(guān)鍵詞3-7個。
五、參考文獻只列文中引用的公開發(fā)表的文獻(未公開出版的用腳注說明),按文中出現(xiàn)的先后次序列出。其排列格式如下:
專著:作者名(包括前三位)、書名、出版社、出版年。
論文集:作者名(包括前三位)、文題、編著者、書名、出版社、出版年。 刊物:作者名(包括前三位)、文名、刊物名稱、期(卷)。
如:
[1] 盛寶懷. Ba空間中Kantorovich算子的飽和性. 數(shù)學雜志,1992,12(2):146-154.
[2] Wu Garidi. The Jackson theorem in Ba spaces. Approx. theory & Appl.,1996,12(2):60-69.
[3] 孟伯秦. 內(nèi)插空間理論及其應用.內(nèi)蒙古人民出版社, 2001, 183-192.
六、用蒙文撰寫的論文的題目、單位、作者、指導教師、摘要、關(guān)鍵詞必須用蒙文漢兩種語言表達。
七、畢業(yè)設計(創(chuàng)作)要求錄入作品名稱(題目)、單位、姓名、指導教師、畢業(yè)設計報告書。
小論文格式模板
內(nèi)蒙古自治區(qū)科技人才地域分布差異分析
××× 學號
數(shù)學科學學院 數(shù)學與應用數(shù)學專業(yè) 20xx級漢班
指導教師 ×××
摘 要 科技人才是經(jīng)濟發(fā)展、社會進步、文化繁榮的先決條件和制約因素,本文根據(jù)內(nèi)蒙古自治區(qū)xxxx年科技人才調(diào)查統(tǒng)計的數(shù)據(jù),對內(nèi)蒙古地區(qū)人才分布現(xiàn)狀、差異及形成差異的原因和今后發(fā)展對策等方面進行了初步探討.
關(guān)鍵詞 內(nèi)蒙古自治區(qū)、科技人才、地域差異、人才優(yōu)勢
內(nèi)蒙古自治區(qū)位于祖國的.北疆,地文人稀,交通不便,自然條件和自然資源復雜多樣,在這片土地上設有十二個盟市級行政單位,其中含有四個市八個盟,首府是呼和浩特[1].
1內(nèi)蒙古科技人才地域分布差異
1.1 內(nèi)蒙古各盟(市)科技人才地域分布差異
1.1.1 人才數(shù)量差異
內(nèi)蒙古自治區(qū)自然資源豐富,但缺乏與之相適應的人才資源. 因此人才資源急需解決[2]. 解決的辦法就是引進人才的同時,切實加強本地區(qū)的人才開發(fā)培養(yǎng)工作.
1.1.2 人才地域結(jié)構(gòu)差異
(正文部分略)
2內(nèi)蒙古科技人才發(fā)展戰(zhàn)略
一方面要適當增加物質(zhì)力量對科技事業(yè)的支持,加強教育投資,發(fā)送辦學條件,抓好師資隊伍建設,提高教師待遇,減少教育人才外流;另一方面要深化教育體制改革,提高教育質(zhì)量.
本文在寫作過程中得到了XXX老師多次精心指導,在此表示感謝.(本行可以不寫)
參考文獻:
[1] 盛寶懷. Ba空間中Kantorovich算子的飽和性. 數(shù)學雜志, 1992, 12(2): 146-154.
[2] Wu Garidi. The Jackson theorem in Ba spaces. Approx. theory & Appl.,1996,12(2):60-69.
[3] 孟伯秦. 內(nèi)插空間理論及其應用.呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社, 2001, 183-192.
小論文格式 篇3
隨著社會的進步,時代的發(fā)展,翻譯活動越來越頻繁,翻譯領(lǐng)域也因語體風格不同分工越來越細?萍颊Z體是適應科學技術(shù)內(nèi)容、范圍和交際需要而形成的言語體式,具有準確、簡潔、客觀、嚴謹?shù)蕊L格特點,其功能是準確地記述自然、社會及人類思維現(xiàn)象,嚴密地論證其內(nèi)在規(guī)律,以此為自然科學和社會科學的發(fā)展、傳播服務,進而起著服務于社會進步,生產(chǎn)力發(fā)展的作用。本文將對科技文體的特征及翻譯方法問題展開探討。
一、科技文體的特點
。ㄒ唬蚀_性
科技文體的第一個本質(zhì)特點是準確性?萍嘉恼旅枋隹陀^事實或真理,因而必須盡可能地避免任何誤解?萍颊Z言中包含大量基礎科學詞匯和專業(yè)術(shù)語。今天的世界,科學和技術(shù)主要通過英語進行國際交流。英語的科學詞匯和技術(shù)術(shù)語在國際上由標準化組織和有關(guān)國際學會厘定、審核公布,因而賦予了這些科學詞匯和術(shù)語以國際性。英譯漢的科技語體的文章,要通過查詢專業(yè)技術(shù)詞典、文獻資料或者基于某個領(lǐng)域約定俗成找到與這些英語術(shù)語嚴格對應的漢語術(shù)語,才能做到表達準確。
在科技英語文體中,有大量的一詞多意的詞匯。這些詞貌似簡單,其意義卻與其在日常英語中的意思不同,或者依據(jù)其所用于的不同學科專業(yè)而不同。對這些詞的翻譯應根據(jù)其語境。如“carrier”一詞,在物理學中意思是“載體”,在醫(yī)學上為“帶菌者”。
。ǘ┖啙嵭
作為一種信息和交際文體,科技文章應以最簡短的文字傳遞事實和真理,避免使用空洞和浮華的詞語,以利于信息準確和高效的傳遞。由于傳遞信息是科技文章的首要任務,由于傳遞信息是科技文章的首要任務,一篇科技文章中所包含的信息量就成為衡量科技文章的重要標準,也就是說,科技文章必須以盡可能少的文字傳遞盡可能多的信息。在科技英語中,有些表達方式可以起到簡潔的作用。例如:
例1: S1:Loss of efficiency in the boiler will be caused if heat is dissipated through the walls of the combustion chamber。
S2:Loss of efficiency in the boiler will be caused by the dissipation of heat through the walls of the combustion chamber。
在上述例子中,第二句使用了名詞化結(jié)構(gòu)將第一個句子(復合句)轉(zhuǎn)換成簡單句,簡化了句子結(jié)構(gòu)。通過抽象名詞“dissipation ”及其構(gòu)成的介詞詞組,表達明顯地取得了簡練、凝重和濃縮的效果。抽象名詞的使用還表明科技語體借助于抽象思維的邏輯性和概念化。
。ㄈ┛陀^性
科技文章主要描述客觀事實,自然定律和進行理論演義?萍嘉恼碌哪康闹荚诳陀^的傳遞信息,因而客觀性是科技文體的一個重要特征。據(jù)國外語言學家統(tǒng)計,科技英語中的動詞至少有1/3使用被動語態(tài),原因是科技英語描述的主體往往是客觀的事物,不涉及有關(guān)的人。被動語態(tài)的使用可以突出動作的對象,突出所要論證及說明的主旨。
例2:These symptoms are caused by “transient is—chemic attacks(TIA's)”,or “l(fā)ittle strokes”。
例3:All these factors can be expressed as complex mathematical equations which can be solved by a computer to give the optimum equipment minimum cost。
以上兩例把“symptoms” 和 “factors” 放在主語的突出地位,使讀者立即注意到句子所要討論的對象是這些“癥狀”的原因,這些“因素”的表示方法。
。ㄋ模﹪烂苄
科技文章的另一個重要特征是嚴密性,這一點可以從文章的連貫性和邏輯性上體現(xiàn)出來?萍嘉恼率
用很多的銜接手段達到整體的連貫?萍嘉恼聡烂艿倪壿嬛饕w現(xiàn)在嚴密的推理、判斷以及各語言成分之間緊密的內(nèi)在關(guān)系來體現(xiàn)的。在翻譯中,譯者必須具備較強的銜接和連貫意識,妥善處理句子或句群間的邏輯關(guān)系,唯有如此,才能產(chǎn)生高質(zhì)量的譯文。
二、以科技文體特征為視點的英漢功能翻譯法
。ㄒ唬┰~匯層面
1。詞義選擇
例4:(1) Energy will operate some changes under this temperature。 (in physics)
這樣的溫度將會引起一些能量變化。
。2)The computer can operate only according to instructions。 (computer science)
電腦只能按指令運行。
。3)Storage cells can be used to operate automobiles。 (automobile engineering)
蓄電磁可用來發(fā)動汽車。
。4)The doctor decided to operate on him immediately。 (medicine)
醫(yī)生決定馬上給他動手術(shù)。
從以上句子我們可以看出,“operate”一詞在不同的句子中有不同的含義。這是因為其所用于的學科領(lǐng)域和與其搭配的詞匯不同,即語境不同。在第1句中, 因為句子的其他部分暗示這是一個物理概念,而且與“changes(變化)搭配,operate” 譯為 “引起”比較合適。第2句中,“operate”用于計算機領(lǐng)域,與“instructions(指令)”搭配,譯為“運行”。在第3、第4句中,“operate”分別用于車輛工程和醫(yī)學領(lǐng)域,譯為“發(fā)動”和“動手術(shù)”。對于這種一詞多義詞的翻譯,一定要根據(jù)語境進行準確的詞義選擇。
2。詞義引申
例5:The adjustment screw has stops at both sides。
譯文:調(diào)整螺釘?shù)膬啥藳]有定位塊。
分析:“stop”本來的意思是“停止、阻止”?紤]到專業(yè)語境,在本句中,“stop”指某種機械部件,它能阻止兩個部件間的相對運動。在此采用引申的翻譯方法,將其譯為“定位塊”。
。ǘ┻壿媽用
1。增加邏輯銜接詞
例6:There is a difference between science and technology。 Science is a method of answering theoretical questions; technology is a method of solving practical problems。 Science has to do with discovering the facts and relationships between observable phenomena in nature and with establishing theories that serve to organize these facts and relationships; technology has to do with tools, techniques, and procedures for implementing the findings of science。 Another distinction between science and technology has to do with the process in each。
譯文:科學與技術(shù)之間有區(qū)別。首先,科學是……而技術(shù)是……其次,科學……而技術(shù)……最后,……
分析:原文是典型的演繹型段落,第 1句是主題句,指出“科學與技術(shù)之間有區(qū)別”。然后從三個方面解釋了這一區(qū)別。本段是描述性修辭,使用的修辭手段有“比較和對照”。原文對“science”、“technology”以及“difference”三個核心詞的重復,對文章的連貫起到了重要作用。而且原文中的'第2、第3、第4 句存在著隱性的邏輯關(guān)系,即并列關(guān)系。因此在翻譯過程中,在展開部分增加了邏輯連接詞“首先”、“其次”、“最后”,使隱性的邏輯關(guān)系顯化。這樣的譯文能使文章的層次清晰。
2。重新安排信息
例7:We think it is often possible to obtain a more pure precipitate by redissolving the the precipitate, having washed it as free as possible from soluble impurities, and reprecipitating。
譯文:我們認為應該首先盡可能地將沉淀物中的可溶性雜質(zhì)洗去, 然后再次將沉淀物溶解, 溶解之后再進行沉淀。這樣常常能夠獲得較純的沉淀物。
分析:本段中,“by”后面有三個分詞短語,我們應該注意這些分詞的不同時態(tài)。第2個分詞短語“having washed ”用的是完成時態(tài),暗示著這個動作發(fā)生在其他兩個動作之前。在翻譯過程中,我們應該注意邏輯順序,改變原來的句子順序,按照時間順序重新安排這三個動作。
三、結(jié)束語
基于上述理論演繹和例子分析可以得出結(jié)論,將文體分析的方法 應用于科技翻譯,能提高科技翻譯譯文的質(zhì)量。采用這種方法產(chǎn)生的譯文,不僅符合科技文體的 語言特征,在各個層面符合譯入語的習慣表達,而且有利與科技文章的翻譯達到準確、簡潔、清晰、嚴謹?shù)奈捏w效果,最重要的是其適合的文體和語言形式能充分實現(xiàn)譯文的信息功能。
參考文獻:
[1]Peter Newmark。A Textbook of Translation[M]:Shanghai For Eign Language Education Press,2001。
[2]謝小苑。科技 英語翻譯技巧與 實踐[M]。北京:國防工業(yè)出版社,2008。
[3]嚴俊仁。新英漢科技翻譯[M]。北京:國防工業(yè)出版社,2010。
[4]張梅崗,余菁,等?萍加⒄Z修辭[M]。北京:國防工業(yè)出版社,2008。
[5]趙萱,鄭仰成。科技英語翻譯[M]。北京:外語 教育與研究出版社,2006。
[6]劉宓慶。文體與翻譯[M]。北京:中國對外翻譯出版公司,1986。
小論文格式 篇4
摘要:通過對我國農(nóng)業(yè)科技管理現(xiàn)狀的闡述,對新形勢如何構(gòu)建中國農(nóng)業(yè)科技管理新體系進行了探討。
關(guān)鍵詞:農(nóng)業(yè)科技管理 現(xiàn)狀與成因 新體系
經(jīng)過 20多年的改革與發(fā)展,我國農(nóng)村經(jīng)濟已進入了新的發(fā)展階段,農(nóng)業(yè)綜合生產(chǎn)能力顯著提高,農(nóng)產(chǎn)品供給由長期短缺轉(zhuǎn)向總量大體平衡和結(jié)構(gòu)性、區(qū)域性相對過剩。這一方面說明現(xiàn)行的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)難以滿足人民群眾日益增長的物質(zhì)生活需要另一方面也說明農(nóng)業(yè)發(fā)展正醞釀著從量變到質(zhì)變的嶄新突破。農(nóng)業(yè)的發(fā)展不僅關(guān)系到國家長治久安和戰(zhàn)略目標的實現(xiàn),也關(guān)系著中華民族的興衰榮辱,制定和完善中國特色農(nóng)業(yè)科技系,建立和健全農(nóng)業(yè)科技管理體制,變革傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)模式和管理方法,則是實現(xiàn)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化的最佳選擇。
一、我國農(nóng)業(yè)科技管理的現(xiàn)狀
現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技管理是依據(jù)農(nóng)業(yè)科技自身發(fā)展規(guī)律和特點運用科學管理理論和方法,對各項農(nóng)業(yè)技術(shù)活動進行組織和策劃,以求在時間和經(jīng)濟上最合理、最有效地達到預定的農(nóng)業(yè)技術(shù)發(fā)展目標。它是現(xiàn)代科技管理的重要組成部分,也是實現(xiàn)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟功效最大化的有效途徑。然而新中國成立以來,為盡快恢復和發(fā)展國民經(jīng)濟,我國實行的是以城市為基地的工業(yè)化戰(zhàn)略,把業(yè)中的資金強制性地轉(zhuǎn)移為工業(yè)化積累,在工業(yè)化戰(zhàn)略的推動下我國的現(xiàn)代工業(yè)在城市迅速擴張。而相比較而言,農(nóng)業(yè)在相當長的時間里卻整體徘徊不觚,發(fā)展艱難 。
改革開放 以來 ,面對新的國際國內(nèi)形勢,國家加大了對農(nóng)業(yè)科技資金的投入,加強了科研院所的組建,加快了科技成果的轉(zhuǎn)化,以法律形式規(guī)范了農(nóng)業(yè)科技專利成果交易。農(nóng)業(yè)要發(fā)展,農(nóng)民要增收,除了對國家政策的需求外,關(guān)鍵要靠農(nóng)業(yè)科技的支持。然而由于一些體制不健全的客觀因素制約,使得我國農(nóng)業(yè)科技的發(fā)展與經(jīng)濟總體不相適應。其原因有四個方面。一是農(nóng)業(yè)科技管理的主體不明晰,F(xiàn)代農(nóng)業(yè)就是利用高新技術(shù)和適用技術(shù)把傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)的舊“四靠 ”轉(zhuǎn)變?yōu)橐豢靠萍肌⒍咳瞬、三靠投入、四靠管理的新‘四靠”?/p>
在我國由于長期以來農(nóng)業(yè)科技的管理主體是以各級政府縱向調(diào)控和直接領(lǐng)導為主,農(nóng)業(yè)科技管理機構(gòu)的主體地位和作用一直沒有在法律上得到應有尊重。同時,一部分農(nóng)業(yè)科技投資主體和收益地位不明晰,產(chǎn)權(quán)關(guān)系不明確,使生產(chǎn)者和經(jīng)營者缺乏積極性,沒有產(chǎn)生出應有的效益,也嚴重制約了地方農(nóng)業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展?萍嫉陌l(fā)展不以人的意志為轉(zhuǎn)移,也不以政府的行政指令為轉(zhuǎn)移,農(nóng)業(yè)科技管理需要管理者遵循科技發(fā)展的普遍規(guī)律,因此在制度化的前提下也應該賦予地方科技管理部門以一定的自主權(quán)和靈活性,因地制宜地發(fā)展地方農(nóng)業(yè)。二是地方農(nóng)業(yè)科技管理資金匱乏。國家每年都會在財政預算中拿出相當部分資金用于農(nóng)業(yè)科技的改革和完善,同時也要求地方各級政府投入部分財政資金以支持本地農(nóng)業(yè)經(jīng)濟發(fā)展。
但由于我國實行的是中央和地方兩級預算,而地方自留可支配財政資金并不多,所以各級地方政府對于大量資金投入效果并不明顯、對 GDP增長貢獻不高、且見效期長的農(nóng)業(yè)科技的熱情 自然不高,也就造成了一些具備發(fā)展高新農(nóng)業(yè)的地方因缺乏政府的大力支持而錯過了良好的發(fā)展機遇。三足政府對農(nóng)業(yè)高新技術(shù)宣傳力度不夠,農(nóng)民對采用高新成果缺乏熱情。農(nóng)民是農(nóng)業(yè)關(guān)系的主體要素,科技成果轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵是要有廣大農(nóng)民的支持和擁護。而在現(xiàn)階段我國農(nóng)業(yè)科技管理基本還是由政府主導和壟斷,政府對農(nóng)業(yè)科技的宣傳缺乏力度,加之市場化的農(nóng)業(yè)科技交易體制沒有完全形成,農(nóng)業(yè)科技成果轉(zhuǎn)化難。
同時,由于廣大農(nóng)民的文化科技素質(zhì)偏低、經(jīng)營規(guī)模小、收益低,對采用高科技的熱情商。 是農(nóng)業(yè)總體的機械化水平不高,資金匱乏。嚴重制約了農(nóng)業(yè)機械的發(fā)展,唰時也影響『。農(nóng)業(yè)科技的研發(fā)和轉(zhuǎn)化,我國農(nóng)業(yè)機械化低水平層面運轉(zhuǎn)的現(xiàn)狀嚴重制約著農(nóng)業(yè)新技術(shù)規(guī)模效應的發(fā)揮和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)水平的提高。
二、構(gòu)建現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技管理新體系
在知識經(jīng)濟時代,科技含量的高低是增加產(chǎn)量、降低成本提高質(zhì)量、減少損耗、提高效益、占領(lǐng)市場的關(guān)鍵,因此提高科技的研發(fā)速度,改革傳統(tǒng)的科技管理體系就顯得尤為必要,必須采取有效對策。構(gòu)建現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技管理新體系。
。ㄒ唬┩晟瓶萍脊芾眢w制,制訂長遠科技發(fā)展戰(zhàn)略
科技管理體制改革是我國經(jīng)濟體制改革的重要組成部分。對農(nóng)業(yè)科技發(fā)展需要從戰(zhàn)略的高度做出 再瞻性的部署,打破條塊分割的科技管理體制,加強和完善農(nóng)業(yè)科技管理的立法和執(zhí)法,有效地保護知識產(chǎn)權(quán),重獎取得重大成果轉(zhuǎn)化效益的單位和個人。建立科技成
果轉(zhuǎn)化過程中的公共資源保障機制,完善技術(shù)市場與資本市場。同時,必須將 農(nóng)業(yè)科研投入放在公共 財政支持的層面,把對農(nóng)業(yè)科研的投入看成不斷增長的公共需求和維持農(nóng)業(yè)續(xù)、健康 發(fā)展的內(nèi)在動力。制訂長遠科技發(fā)展戰(zhàn)略不僅是農(nóng)業(yè)濟長期持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展的重要保障,也是現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技發(fā)展的在要求。國家農(nóng)業(yè)、科技主管部門和地方都要從長遠出發(fā),對業(yè)科技 工作做出合理規(guī)范,形成三個層次力量最優(yōu)配置,為我轉(zhuǎn)型農(nóng)業(yè)的發(fā)展提供廣闊空間。
。ǘ┻M一步貫徹科教興農(nóng)戰(zhàn)略,加快農(nóng)業(yè)科技成果轉(zhuǎn)化技術(shù)
成果轉(zhuǎn)化是科學技術(shù)發(fā)展的一個永恒主題,也是至今我國在這方面尚無滿意答案的現(xiàn)實難題?萍汲晒蛏a(chǎn)力的轉(zhuǎn)化,涉及到不同階段的發(fā)展過程。宏觀看,科技成果轉(zhuǎn)化是由科技給、轉(zhuǎn)化、需求和科技 環(huán)境系統(tǒng)等構(gòu)成的大系統(tǒng),其運行要求立、健全相關(guān)的動力機制、收益分配機制、約束機制、激勵機制調(diào)控機制等。微觀看,科技成果的轉(zhuǎn)化包括實驗室研究、中間試驗、工業(yè)性實驗、工廠化生產(chǎn)等環(huán)節(jié)。因此,必須規(guī)范高校、科研院所科研和成果轉(zhuǎn)化銜接體系,實施高校、科研院所與企業(yè)和地方的科技聯(lián)姻,動員各類農(nóng)科教研機構(gòu)和私營企業(yè)參與多元化農(nóng)技推廣服務體系?萍嫉难邪l(fā)必須依照市場 經(jīng)濟發(fā)展規(guī)律運作,以生產(chǎn)的實際需要為契機,而且科技成果也只有在轉(zhuǎn)化為產(chǎn)力時,才能為 社會增加更多價值。企業(yè)可以憑借自身優(yōu)勢,開展新產(chǎn)品、新技術(shù)、新工藝、新設備的研發(fā)和引進,成為創(chuàng)新的主體和技術(shù)推廣的載體。
科研機構(gòu)、龍頭企業(yè)和農(nóng)民要形成密切利益共同體,使其成為教學與科研成果的孵化器,優(yōu)良品種推廣的生產(chǎn)基地,有效發(fā)揮科技輻射、帶動效應。2003年南京農(nóng)業(yè)大學等單位與連云港市共同發(fā)起的 “百名教授科技興百村小康工程”活動(簡“興百村活動”)已初見成效,該活動不僅有力地促進了科研院校與農(nóng)村的直接 聯(lián)系,避免了中間環(huán)節(jié)所產(chǎn)生的煩瑣程序、信息中轉(zhuǎn)誤差和資源丟失現(xiàn)象,實現(xiàn)了事業(yè)單位職能和服務型觀念轉(zhuǎn)變,而且農(nóng)民也可以把在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過程中所遇的新問題、新情況及時地反饋給專家,力求把問題解決在最先發(fā)現(xiàn)環(huán)節(jié)。
、缣岣咿r(nóng)業(yè)科技人才素質(zhì),完善農(nóng)業(yè)人才市場
要加快農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化的步伐, 教育是基礎、科學是關(guān)鍵、人才是核心。擁有多少受過高等教育和專業(yè)知識培訓的高素質(zhì)人才,如今已成為國際通用的衡量國家競爭力強弱的標準,而科技人才、 管理人才及中介人才是科學技術(shù)成果轉(zhuǎn)化的載體,只有這些人才的密切配合,才能實現(xiàn)政、企、校、研、資”多維互動。因此,必須要建立和健全以知識產(chǎn)權(quán)為資本的入股機制,切實加強知識資本在科技創(chuàng)新中的地位,降低知識資本準入門檻。
同時,有條件的'地方政府應建立地方人才儲備庫,并將其作為一種長效機制穩(wěn)定下來高校與科研院所應該為地方造就一支有 文化、懂技術(shù)、善管理會經(jīng)營的新型農(nóng)民:在成人教育中定向地為急需農(nóng)業(yè)人才的中西部貧困地區(qū)培訓大;虼髮R陨系募夹g(shù)人員;實施遠程教育和各種專業(yè)講座,及時地把各種最新的農(nóng)業(yè)科技信息傳播到農(nóng)業(yè)地區(qū);農(nóng)業(yè)高校要設立農(nóng)業(yè)推廣碩士點,定單式地為基層培養(yǎng)農(nóng)技推廣人員;地方政府也要為農(nóng)技推廣人員提供各種條件,避免人才流失現(xiàn)象的發(fā)生。這樣才能真正地在我國建立人才激勵要素流動、市場選擇的新機制,形成市場化、 網(wǎng)絡化、信息化和制度化的多維互動的創(chuàng)新模式,促進我國農(nóng)業(yè)的跨越式發(fā)展。
(四)改革農(nóng)業(yè)推廣機制,完善農(nóng)業(yè)推廣體系
加強改革和完善農(nóng)技推廣體系,是決定現(xiàn)代農(nóng)業(yè)體制改革成敗的關(guān)鍵。在我國,傳統(tǒng)意義上的農(nóng)技站早已變成了只有部門、沒有人員或只有機構(gòu)、沒有作用的空架子或純營利機構(gòu),F(xiàn)代農(nóng)業(yè)經(jīng)濟發(fā)達國家的成功 經(jīng)驗告訴我們:農(nóng)業(yè)要發(fā)展,基層推廣站的作用是不容置疑的,建設好現(xiàn)代意義的農(nóng)業(yè)推廣體系將是最終解決 “三農(nóng)問題”的關(guān)鍵。我國現(xiàn)行農(nóng)技推廣體系不僅無法適應市場經(jīng)濟體制,也無法應對加入 m 后世界農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易對我國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟帶來的沖擊,因此應在確保農(nóng)技推廣體系穩(wěn)定的前提下,深化體制改革,建立適應新形勢的農(nóng)技推廣服務體系。加強農(nóng)技推廣體系建設不能單純以追求經(jīng)濟效益為目的,而應以社會利益最大化為目標。各地應從實際出發(fā),深層次地發(fā)掘地方農(nóng)業(yè)發(fā)展?jié)摿,提高農(nóng)產(chǎn)品的科技含量與市場準入門檻,提升農(nóng)產(chǎn)品在國際市場上的競爭力,幫助農(nóng)民抵御各種風險。
。ㄎ澹┙F(xiàn)代信息平臺,實現(xiàn)農(nóng)業(yè)科技“高速公路”
科技信息平臺是指綜合社會業(yè)已存在的科技與信息,為快速合理地利用科技資源提供 一個可供隨時查詢利用的信息資源庫,為建立農(nóng)業(yè)數(shù)字信息“高速公路”,實現(xiàn)資源共享,應在各縣建立以農(nóng)業(yè)部門牽頭的科技信息服務體系,包括建立農(nóng)業(yè)科技‘‘l10”系統(tǒng)和專家?guī)?要切實轉(zhuǎn)變政府觀念,合理設置農(nóng)業(yè)管理和服務機構(gòu)完善農(nóng)業(yè)科技管理體制,避免多頭管理和相互推委、扯皮現(xiàn)象發(fā)生;還要借鑒國外先進 經(jīng)驗,籌建高水準的 農(nóng)業(yè)情報信息體系組建統(tǒng)一的農(nóng)業(yè)預警機制。平臺的建立單純依靠行政部門無疑是不夠的,沒有廣泛非行 政力量參與是不可想象的,因此政府應該推動、整合現(xiàn)有資源,采取多媒體信息交流手段,抓好農(nóng)業(yè)基礎建設、技術(shù)開發(fā)和科技服務 工作,即科技的產(chǎn)前、產(chǎn)中與產(chǎn)后三階段的 管理,實現(xiàn) 經(jīng)濟效益和技術(shù)效益的雙贏。
農(nóng)業(yè)科技信息“高速公路”功能的最大化,3s技術(shù)是核心因此合理利用 3S技術(shù)則是促進農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化建設、推動科技 自主創(chuàng)新體系建設、變革傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)管理模式和以信息科技促進傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)朝 “兩高一優(yōu)”的現(xiàn)代農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)變及變革傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)的最佳途徑 同時,政府要鼓勵和扶持 發(fā)展農(nóng)業(yè)合作經(jīng)濟 組織,提高科技的轉(zhuǎn)化率與 應用規(guī)模,并始終堅{寺“誰建誰管”的原則,注重發(fā)揮經(jīng)濟杠桿的規(guī)范和引導作用,引導其又好又快地發(fā)展。
三、結(jié)柬語
進入新世紀,新科技革命蓬勃發(fā)展,科技與經(jīng)濟全球化進程明顯加快,國際競爭更趨激烈,科技進步將成為提高國民經(jīng)濟整體素質(zhì)和增強綜合競爭力的決定性因素?萍紝r(nóng)業(yè)生產(chǎn)的貢獻率成為農(nóng)業(yè)比較優(yōu)勢的重要組成部分,政府應當從宏觀上總體把握現(xiàn)代轉(zhuǎn)型農(nóng)業(yè)發(fā)展的全局,全面把握好農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化改革的歷史性機遇,勇于開拓創(chuàng)新,構(gòu)造與現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展相適應的農(nóng)業(yè)科技新體系,為建設一個生機盎然的和諧 社會主義新農(nóng)村服務。
參考文獻
【1】陳耀邦。在穩(wěn)定中創(chuàng)新、在創(chuàng)新中發(fā)展,加強新世紀農(nóng)技推廣體系建設 [J]。中國農(nóng)技推廣,2001,(1)。
【2】葉興慶。未來中國農(nóng)業(yè)政策走向分析 [EB]。http://w hinado。Cn/ReadNews。8 sp?NewsID=270
【小論文格式】相關(guān)文章:
小論文格式要求04-18
小論文格式模板04-19
2022小論文格式范文04-18
論文格式模板03-06
論文格式模板07-23
論文格式大全09-30
sci論文格式09-19
改論文格式08-02
教學論文格式08-28
cnki論文格式06-14