久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文摘要的寫(xiě)作技巧

時(shí)間:2024-10-12 21:02:56 論文寫(xiě)作 我要投稿

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文摘要的寫(xiě)作技巧

  隨著我國(guó)醫(yī)藥行業(yè)對(duì)外交流的加強(qiáng),越來(lái)越多的醫(yī)務(wù)工作者學(xué)習(xí)、借鑒國(guó)外先進(jìn)的醫(yī)療技術(shù),將自己的研究成果在國(guó)外雜志上發(fā)表,進(jìn)行國(guó)際交流與合作。本校在醫(yī)學(xué)生英語(yǔ)課程體系開(kāi)設(shè)了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作模塊課,為醫(yī)學(xué)生提供了提升相關(guān)寫(xiě)作能力的鍛煉平臺(tái),就醫(yī)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題情況,本文就醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作的文體特征進(jìn)行探討,提出一些建議方法。

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文摘要的寫(xiě)作技巧

  一、理論背景

  專門用途英語(yǔ)( ESP), 產(chǎn)生于20世紀(jì)60年代, 并且發(fā)展迅速。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)是ESP的一個(gè)分支, 已積累形成了數(shù)量龐大的術(shù)語(yǔ)體系, 語(yǔ)意豐富, 表達(dá)精確, 是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)獨(dú)有的特點(diǎn)[ 1], 有其獨(dú)特的文體特征。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)具有其獨(dú)特的文體特征,其文體特點(diǎn)具體體現(xiàn)在常用的詞匯、句法等方面。(陳攻,2008)

  醫(yī)學(xué)期刊論文的摘要,是讀者了解此篇論文主要觀點(diǎn)的窗口,也是國(guó)際學(xué)界了解論文內(nèi)容的主要途徑。一篇質(zhì)量上乘的醫(yī)學(xué)英文摘要能讓國(guó)際讀者更好地理解論文內(nèi)容,也體現(xiàn)了該醫(yī)學(xué)論文作者本身的語(yǔ)言功底。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文摘要作為一種科技文體,它的重要性不言而喻。而科技文體是一種信息語(yǔ)言體, 是科技人員借以傳遞科技信息的媒介。作為英語(yǔ)語(yǔ)言的一部分, 作為一種獨(dú)立的文體形式, 科技英語(yǔ)以其行文莊重、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、力求客觀、感情色彩少而著稱。(任如意,2009)

  二、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文摘要寫(xiě)作要求

  目前大多數(shù)刊物倡導(dǎo)結(jié)構(gòu)式摘要( structured abstract), 即報(bào)道性摘要的結(jié)構(gòu)化表達(dá), 在內(nèi)容上大致包括目的( Objective)、設(shè)計(jì)( Design)、地點(diǎn)( Setting)、對(duì)象( Patients, participants or subjects)、處理( Interventions)、主要測(cè)定項(xiàng)目(Main outcome measures)、結(jié)果( Results)、結(jié)論( Conclusion) 等主要方面, 強(qiáng)調(diào)論文摘要應(yīng)含有較多的信息量。與非結(jié)構(gòu)式摘要相比,全結(jié)構(gòu)式摘要觀點(diǎn)更明確, 信息量更大, 更符合計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)庫(kù)的建立和使用要求。但過(guò)于繁瑣, 而且不是所有研究都能按以上八個(gè)要素分類的。于是更多的論文揚(yáng)長(zhǎng)避短, 采用半結(jié)構(gòu)式( semi-structured) 摘要。還有一種半結(jié)構(gòu)式摘要( Structured abstract) 也稱為四要素摘要, 包括: 目的( Objective/purpose/aim)、方法( Methods)、結(jié)果( Results) 和結(jié)論( Conclusion)。(何筑麗,2000)

  此外,一篇好的摘要應(yīng)當(dāng)符合以下幾條要求:(1)簡(jiǎn)短,結(jié)構(gòu)性摘要不超過(guò)250字,非結(jié)構(gòu)性摘要不超過(guò)150 字。(2)重點(diǎn)突出,只介紹研究中的重大新發(fā)現(xiàn),不要過(guò)多地?cái)⑹黾?xì)枝末節(jié)。(3)條理清晰,保證讀者能夠進(jìn)行連貫流暢的閱讀,盡量減少有可能造成讀者反復(fù)閱讀的因素。(Zeiger,1991)

  三、實(shí)例討論

  本校醫(yī)學(xué)生在開(kāi)設(shè)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作課程中,系統(tǒng)學(xué)習(xí)了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫(xiě)作方法,包括摘要、方法、結(jié)果、討論等部分。在摘要寫(xiě)作部分中,學(xué)生在學(xué)習(xí)了具體的寫(xiě)作步驟和科技寫(xiě)作語(yǔ)言后,根據(jù)《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》(New England Journal of Medicine, Nov. 15, 2011)上的一篇題為Comparative Effectiveness of Weight-Loss Interventions in Clinical Practice的文章,具體評(píng)析該文章的摘要部分,并從中總結(jié)出一些經(jīng)典句式,內(nèi)化記憶。

  根據(jù)該文章摘要特點(diǎn),學(xué)生認(rèn)為最適合用半結(jié)構(gòu)式摘要( Structured abstract) 也稱為四要素摘要來(lái)解構(gòu)此部分內(nèi)容。

  目的部分,學(xué)生成功找出該部分功能的句子,即,Obesity and its cardiovascular complications are extremely common medical problems, but evidence on how to accomplish weight loss in clinical practice is sparse.此處的詞匯common medical problems,sparse等詞點(diǎn)出文章的研究背景以及意義和目的。

  方法部分,由于篇幅有限,僅討論學(xué)生認(rèn)為典型的句型和詞匯。在描述具體方法方面,作者采用了句式為We conducted a randomized, controlled trial to examine the effects of two behavioral weight-loss interventions in 415 obese patients with at least one cardiovascular risk factor. 在此句中,conduct a randomized, controlled trial為實(shí)驗(yàn)方法的總綱。而Participants were recruited from…這句說(shuō)明實(shí)驗(yàn)主體的招募方法。具體干預(yù)方法分為三種,用句式one intervention…,the other intervention…,以及there was also a control group in which weight loss was self-directed. 點(diǎn)明細(xì)節(jié)。最后還談到了方法的進(jìn)一步處理和加工,句式為Outcomes were compared between…。從以上具體實(shí)例,不難看出,英語(yǔ)多用被動(dòng)句,體現(xiàn)了行文莊重、力求客觀的科技文章特點(diǎn)。因?yàn)槭窃囼?yàn)方法,一定要規(guī)避個(gè)人感情色彩。

【醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文摘要的寫(xiě)作技巧】相關(guān)文章:

英語(yǔ)論文摘要12-07

論文摘要寫(xiě)作技巧03-21

醫(yī)學(xué)論文英語(yǔ)摘要的寫(xiě)作11-16

2015英語(yǔ)論文格式模板及寫(xiě)作技巧03-06

學(xué)術(shù)論文英文摘要格式及寫(xiě)作技巧03-20

醫(yī)學(xué)論文的寫(xiě)作技巧11-15

醫(yī)學(xué)論文摘要寫(xiě)作翻譯03-17

醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作技巧總結(jié)11-16

醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作技巧與步驟11-15

醫(yī)學(xué)論文結(jié)果部分的寫(xiě)作技巧03-17

  • 相關(guān)推薦