關(guān)于高職英語詞匯的教學分析、論文
一、引言
詞匯一直是英語學習的中心環(huán)節(jié),也是最基礎(chǔ)部分。高職高專學生學習過程中最頭疼的問題也是詞匯。如果教師對詞匯的教學依舊局限于教科書里的單一義項或原始含義,不深究其內(nèi)涵和隱喻意義,很容易打消學生積極性。運用認知隱喻理論將會改變這種現(xiàn)狀,教師有意識的將該理論貫穿于教學過程,學生就會在不同語境中了解到同一詞匯的不同用法,從詞匯本身的記憶轉(zhuǎn)向主動認知,從隱喻的思維角度對詞匯進行聯(lián)想并延伸詞義,從而避免脫離語境機械記憶,達到對詞匯的深層理解和運用之目的。
二、認知隱喻理論基本觀點和工作機制
。ㄒ唬┗居^點
20世紀80年代,語言學家萊考夫Lakoff和約翰遜Johnson合著了《我們賴以生存的隱喻》一書,Lakoff和Johnson在該書中總體闡述了隱喻在本質(zhì)上是認知的,是借助某一種事物來理解和解釋另一相對應(yīng)的事物的表達工具,是由一個認知域向另一個認知域的映射。[1]這種映射的產(chǎn)生不是隨意的,它根植于人類的身體經(jīng)驗,[2]并且具有系統(tǒng)性。一個事物的隱喻映射會產(chǎn)生大量的、類似的語言表達,通過映射其相似性在不同的源域和目標域之間建立關(guān)聯(lián)。研究隱喻主要是對認知本質(zhì)的探討,本文教學策略的分析正是以認知隱喻理論作為理論基礎(chǔ)。
(二)工作機制
“從語言的發(fā)展和修辭功能方面來看,隱喻是通過聯(lián)想和映射,用一個異質(zhì)而同值的詞語替換在常規(guī)詞序中應(yīng)該出現(xiàn)的詞語,借用不同事物之間的對應(yīng)關(guān)系,用另一事物來表達所要呈現(xiàn)的事物!盵3]因此,如果在現(xiàn)有語言中找不到合適的詞匯來表達新事物,就可以借助隱喻用已有的事物來描述新事物。束定芳在《論隱喻的工作機制》中總結(jié)了隱喻的主要工作機制,提出隱喻的工作機制主要包括:互動,映射和合成,并在文章中詳細分析了每一個意義產(chǎn)生的基礎(chǔ)條件即相似性[4]。通過相似聯(lián)想,可以挖掘詞義引申途徑,還可以找到詞匯引申義與基本義的關(guān)系。
三、認知隱喻理論視角下的英語詞匯教學策略
。ㄒ唬┗痉懂犜~匯教學
加深學生對基本范疇詞匯的理解,推導詞匯隱喻意義。基本范疇詞是人們接觸的最多,最早獲得的語言符號,也是與人們關(guān)系最密切、構(gòu)詞能力最強的詞匯,其數(shù)量有限,且基本都已固定,但在其基礎(chǔ)上組合成的非基本等級詞匯在某種程度上可以說是無限的。如:dog,fox,wolf,pig,lion,bird等表示動物的詞匯,這些詞匯的基本意義很容易被記住,同時,他們比animal的隱喻意義要廣泛的多,在其基礎(chǔ)上組合成的非基本等級詞也不占少數(shù)。如:aluckydog(幸運兒),pigout(狼吞虎咽的吃),greatlion(名人,名流),anoldfox(老狐貍,老油條),thebigbadwolf(大壞蛋),birdsofafeather(志趣相投的人)。這些隱喻意義的延伸都是由源域“動物”轉(zhuǎn)向目標域“人”,而表示動物的animal本身卻沒有什么隱喻意義。課堂講解過程中稍加提示,學生就會很容易接受用表達“動物”的詞匯來表示相對應(yīng)性質(zhì)或品質(zhì)的“人”,詞匯記憶效果也會更加明顯。同樣,表示fruit的詞匯,如:apple—theappleofone’seye(掌上明珠),banana—thebig/topbanana(大亨),orange—asqueezed/suckedorange(無用的人或物),grape—sourgrape(酸葡萄心理),這些屬于fruit的基本范疇詞匯都可以映射到“人”這一認知域,比fruit本身有更多的隱喻含義。教師如果能夠從詞匯的隱喻角度出發(fā),先解釋清楚每個基本范疇詞的經(jīng)驗來源,逐漸引導學生培養(yǎng)其隱喻意識,使學生透徹的了解每個詞匯,同時把握住基本范疇詞相對應(yīng)的隱喻意義,學生就能更清晰的記住單詞的意義和用法。
(二)多義詞教學
要培養(yǎng)隱喻思維,必須要理解基本詞匯意義擴展和延伸。詞義可以分為本義和擴展義或延伸義,詞義的擴展和延伸主要是借助認知隱喻思維結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)的。王寅說過,“我們完全可以想象,我們的祖先是從認識空間和自己開始認識世界的,因此空間概念和身體部位是我們形成若干抽象概念的兩個主要基礎(chǔ),它們成為人類原始思維的出發(fā)點,是人類最重要的隱喻源!盵5]比如表示身體部位的face一詞,在《牛津高階英漢雙解詞典》中比較常出現(xiàn)的詞義有:a.thefrontoftheheadfromtheforeheadtothechin臉,面孔b.asideorthesurfaceofathing物體的面或表面c.theplateofaclockorwatchbearingthedigits,hands,etc.鐘或表的面義項a定義face為“臉,面孔”無關(guān)認知隱喻理論。義項b是從認知隱喻理論出發(fā),定義face為“(物體的)面或表面”,因為除了人具有臉部、面部之外,其它很多事物也有表面,表層。隱喻概念是指將源語域的部分特征映射到目標域,這種映射是以相似性作為存在的基礎(chǔ)而并非隨意產(chǎn)生的,一旦這個隱喻概念被接受并廣泛使用時,這個單詞也將變成多義詞!跋嗨菩允潜倔w與喻體互動過程的根據(jù),是隱喻意義產(chǎn)生的基本條件”。[6]義項b就是找到了事物與人兩個認知域之間的相似性,把人的“臉,面孔”投射到另外一個認知域,表示物體的“表面,表層”,使語義在不同的認知域達到了擴展和延伸,因此義項b屬于認知隱喻思維產(chǎn)生的結(jié)果!罢J知語言學的研究表明,多義詞義項之間的聯(lián)系是一種基于概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻的關(guān)系。”[7]所以說語言中的多義詞是得益于認知隱喻概念的創(chuàng)立,而語言符號的多義性和創(chuàng)造性同隱喻在概念上的形式和使用密切相關(guān)。社會的發(fā)展不斷帶來新事物,人類在選用詞匯表示鐘面或表盤時,會考慮鐘或表前面的部分與人的臉部在形狀結(jié)構(gòu)上具有相似性,憑借語言的創(chuàng)造性與經(jīng)濟性原則,就會用face來指代鐘面或表盤,義項c由此而來?梢钥闯,face的語義經(jīng)過認知隱喻模式得到了擴展與延伸,即出現(xiàn)了一詞多義現(xiàn)象。表示人身體具體部位的head,eye,mouth,nose,hand,foot,heart等詞匯也一樣,最初只表示一個事物或性質(zhì),隨著認知能力的不斷提高和語言的快速發(fā)展,人們便借助隱喻機制將這些具體的單一概念投射到了抽象的其它的新事物上。
(三)新義詞教學
社會不斷發(fā)展,新事物層出不窮。人們在一定程度的認知基礎(chǔ)上,總會試圖尋找這些新事物新概念與舊事物或舊理念之間的聯(lián)系或相似性,把原有的思想或概念轉(zhuǎn)嫁到表達新的事物或概念中去,這種過程的心理機制就是認知隱喻。聯(lián)想推理是隱喻的基礎(chǔ),不同事物間的相似性使得原有認知域的概念得以在新的認知域映射出來。如geek一詞,來源于美國情景喜劇BigBangTheory《生活大爆炸》,是俚語。本來是指“畸形人,反常的人”,含有一定的貶義色彩,泛指一個人醉心于自己感興趣的領(lǐng)域,不顧個人形象或社會地位,指“智力超群,善于鉆研但不懂與人交往的學者或知識分子”。隨著社會的進步,現(xiàn)在主要指“對數(shù)學物理化學生物天文IT等科學抱有狂熱愛好的一類人”。helicopterparent誕生于21世紀初,意為“直升機父母”,指那些不顧一切讓孩子遠離傷害和失敗,不管孩子內(nèi)心是否真的需要,整天像直升機一樣盤旋在孩子身邊,過分關(guān)注孩子個人生活和學校生活的父母。helicopter原本僅局限于航天領(lǐng)域,指在半空中飛的直升機,隨著社會新現(xiàn)象新事物“過分關(guān)注孩子生活的一類父母”的出現(xiàn),helicopter被賦予了新的內(nèi)涵。再如virus(病毒),生物學術(shù)語,但隨著社會的發(fā)展,出現(xiàn)了新事物computer(電腦),virus便被賦予新含義,指“破壞某一電腦系統(tǒng)而設(shè)計的程序”。同一詞匯不同義項之間的相似性是一詞產(chǎn)生多義的理據(jù)。因此,教師在講解多義詞時首先要講解其詞匯的最原始的最基本的含義,讓學生了解詞匯經(jīng)驗來源的前提下進一步探究其隱喻內(nèi)涵,然后根據(jù)詞義之間的相似性引導學生對詞匯意義進行聯(lián)想和記憶,最后結(jié)合具體的不同語境激發(fā)學生的創(chuàng)造性思維,做到學以致用。
四、結(jié)語
高職高專學生英語閱讀量小,在學習英語過程中,記憶詞匯多屬于死記硬背的機械式記憶,很少追溯文化內(nèi)涵,以至于過后就忘,逐步喪失學習興趣。為此,教師可以在詞匯教學過程依據(jù)學生原有的漢語語言基礎(chǔ)及文化沉淀,對應(yīng)學習英語新詞匯。這樣就調(diào)動了學生記憶詞匯的積極性,也會加深他們對詞匯的理解,更好地把握詞匯意義及用法。教師如果能夠引導學生在記憶詞匯時進行認知隱喻聯(lián)想,仔細追究每個詞匯的來源和文化內(nèi)涵;把單詞的新含義、延伸義或派生義和已經(jīng)掌握的原始意義聯(lián)系起來;用已經(jīng)掌握的詞匯來表達新概念和新事物,記憶詞匯就會變得樂趣無窮,記憶效率也必然會有很大提高。
作者:xxx 單位:xxx
參考文獻:
[1]Lakoff,G.&Johnson,M.MetaphorsWeLiveby[M].Chicago:UniversityofChicagoPress.1980.
[2]藍純.認知語言學與隱喻研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.
[3]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版,2000.
[4]束定芳.論隱喻的運作機制[J].外語教學與研究2002,(2):98-105.
[5]王寅.認知語言學的哲學基礎(chǔ):體驗哲學[J].外語教學與研究,2002,(2):82-88.
[6]束定芳.認知語義學[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[7]趙明.概念隱喻在英語教學中的運用[J].湖南科技學院學報,2008,(3):198-201.
【高職英語詞匯的教學分析、論文】相關(guān)文章:
診改對高職有效教學促進分析論文03-04
高職法學教學中參與式教學模式分析論文02-26
高職課程改革研究實踐分析論文03-18
高職高專語文教學接受活動分析論文02-18
高職Photoshop 網(wǎng)頁美工課程教學改革實踐分析論文03-18
高職英語教學問題與解決路徑分析論文11-12
英語詞匯教學的技巧分析11-26
高職英語教育問題分析論文03-04
高中英語詞匯教學現(xiàn)狀與存在問題分析論文02-26
- 相關(guān)推薦