外語教育中跨文化意識(shí)培育決策論文
外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的交際能力,根據(jù)海姆斯(Hymes)的觀點(diǎn),交際能力包括語言能力和語用能力?梢韵胂,如果一個(gè)人不具備目的語國家的文化背景知識(shí)和了解該民族的傳統(tǒng)和價(jià)值觀,在交際時(shí)就很難說出恰當(dāng)、得體的話語。即是說,在跨文化交際中,語言的實(shí)際運(yùn)用能力比語言能力本身更重要。
然而,在外語教學(xué)實(shí)踐中,我們不難發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生的語用能力明顯低于語言能力,在實(shí)際交往中總是遇到這樣或那樣的障礙,而這些障礙往往又是因?yàn)檎f話雙方不了解對(duì)方的社會(huì)文化背景,或者是違反了其社會(huì)文化規(guī)約而造成的。大量例證說明,目的語國家的社會(huì)文化知識(shí)是決定交際能力強(qiáng)弱的一個(gè)重要因素?梢,為了使英語學(xué)習(xí)者具有較強(qiáng)的交際能力,同時(shí)也是為了使跨文化交流變得和諧而富有成效,交際者就必須具備雙方語言和文化差異的知識(shí)。
跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是一個(gè)潛移默化的過程,不可能一蹴而就。需要在掌握英語語言的同時(shí),逐步培養(yǎng)跨文化意識(shí),不斷總結(jié),不斷提高,為跨文化交際打下良好的基礎(chǔ)。針對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)中存在的主要問題,筆者認(rèn)為可以從以下幾方面著手,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
一、提高教師自身的文化素養(yǎng)
英語教師要廣采博覽,厚積薄發(fā),必須熟悉外語教學(xué)所涉及的兩種文化,即學(xué)生的本民族文化和目的語民族文化,成為兩種不同文化間的橋梁,在教學(xué)中,不僅要向?qū)W生提供外國文化信息,更重要的是能夠使學(xué)生在不同場合下準(zhǔn)確表達(dá)自己的觀點(diǎn),借助所學(xué)文化因素去增強(qiáng)理解能力,汲取有效信息,而且還要幫助學(xué)生避免用本民族的文化標(biāo)準(zhǔn)來衡量外民族文化,使學(xué)生盡快獲得一種跨文化意識(shí)。因此教師自身文化素養(yǎng)的高低,直接影響著文化教學(xué)的質(zhì)量,影響著學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的前提就是要提高教師自身的文化素養(yǎng)。至于如何提高教師的文化素養(yǎng),筆者認(rèn)為可以通過以下途徑來實(shí)現(xiàn):
1.更新教學(xué)觀念
英語作為~門學(xué)科其最終目的是通過教與學(xué)的雙向的互動(dòng),使學(xué)生獲得真正意義上的英語綜合能力,即通過英語實(shí)現(xiàn)交流、學(xué)習(xí)及其研究。但是長期以來,由于我們教師過分地重視其基礎(chǔ)的問題,許多的教學(xué)內(nèi)容演變成了重復(fù)的背誦和默寫;而且,由于考試指揮棒的作用,英語也像其他學(xué)科一樣,陷于題海,其本身最基本的作為交際載體的特性也消失殆盡,英語學(xué)習(xí)變得枯燥乏味。
隨著現(xiàn)代國際交往的不斷擴(kuò)大,對(duì)外交流的更加頻繁,英語——這一國際通用語言越來越顯示出其重要性。社會(huì)對(duì)于英語人才的需求不再是會(huì)很多英語單詞、能翻譯很多英語文章的“翻譯機(jī)器”,而是能夠進(jìn)行實(shí)際談判、實(shí)時(shí)交流、傳播文化的實(shí)用性人才。這一要求同樣反映在英語教學(xué)中。這就需要英語教師摒棄傳統(tǒng)的只注重英語語言知識(shí)教學(xué)的觀念,樹立全新的教學(xué)觀念,充分了解跨文化意識(shí)的內(nèi)涵與價(jià)值,以文化教學(xué)為基點(diǎn),跨文化意識(shí)培養(yǎng)為橋梁,最終培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
2.加強(qiáng)文化修養(yǎng)
英語教育教學(xué)改革的關(guān)鍵是教師,教師是實(shí)施文化教學(xué)的主動(dòng)者和執(zhí)行者,教師自身文化素養(yǎng)將直接影響在教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的成效。因此,增強(qiáng)教師自身的文化素養(yǎng)和跨文化意識(shí)顯得至關(guān)重要。要提高教師的文化素養(yǎng),我們認(rèn)為可以從三個(gè)方面來著手。
其一是重視教師英語文化課程培訓(xùn)。一方面,高師院校要單獨(dú)開設(shè)英語文化課程,如英美概況、英美文化習(xí)俗等,使師范學(xué)生具備初步的英語文化素養(yǎng);另一方面,各教育機(jī)構(gòu)要強(qiáng)化在職教師的文化培訓(xùn),利用寒暑假等時(shí)間舉辦文化培訓(xùn)班或文化講座,以提高在職教師的文化素養(yǎng)。
其二是教師要主動(dòng)地投入更多的時(shí)間和精力來加強(qiáng)文化修養(yǎng)。要教給學(xué)生一定的文化知識(shí),教師首先必須擁有豐富的文化知識(shí),這就需要教師平時(shí)盡可能多地學(xué)習(xí)目的語文化知識(shí),閱讀大量的英文報(bào)刊、雜志和文學(xué)作品等。
其三是要重視文化教學(xué)。所謂教學(xué)相長,學(xué)是提高教師文化素養(yǎng)的途徑,教同樣也是促進(jìn)教師文化素養(yǎng)提高的途徑。假如一個(gè)英語教師自身有很高的文化素養(yǎng),卻不愿意花時(shí)間或精力來實(shí)施文化教學(xué),那么他充其量也只能算是一個(gè)滿腹經(jīng)綸的學(xué)者,而不能稱之為是一個(gè)教書育人的教育者。也許有很多英語教師會(huì)抱怨說自己的工作量大,壓力重,根本沒有時(shí)間和精力來實(shí)施文化教學(xué)。但這不應(yīng)該成為教師放棄文化教學(xué)的理由。我們與其花大量的時(shí)間在元謂的重復(fù)練習(xí)和作業(yè)批改上,還不如花點(diǎn)時(shí)間和精力試著變通一下。例如組織學(xué)生能親自參與的英語主題文化活動(dòng),通過讓學(xué)生親自動(dòng)手、動(dòng)口、動(dòng)腦的活動(dòng),這既能使教師在師生互動(dòng)中增強(qiáng)自身的文化意識(shí),又能使學(xué)生掌握了特定的文化知識(shí),提高他們學(xué)習(xí)英語文化的興趣。
二、加強(qiáng)課堂教學(xué)中的文化滲透
課堂是文化教學(xué)的主要陣地,雖然課堂教學(xué)的時(shí)間有限,但是只要教師充分合理地利用課堂教學(xué)的45分鐘,往往會(huì)達(dá)到事半功倍的效果。英語教學(xué)中的文化包括歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。文化內(nèi)容如此之多,要想在有限的課堂時(shí)間內(nèi)進(jìn)行有效的文化教學(xué),筆者認(rèn)為可以采用以下策略:
1.講解和介紹目的語文化
學(xué)生學(xué)習(xí)英語的時(shí)間主要在課堂上,平時(shí)很少有機(jī)會(huì)接觸該語言的真實(shí)環(huán)境,遇到與課文相關(guān)的文化背景知識(shí)時(shí),往往會(huì)感到費(fèi)解。在這種情況下,教師要發(fā)揮其主導(dǎo)作用,直接給學(xué)生講解、介紹文化背景知識(shí)。并要求教師在備課時(shí)精選一些典型的、與教學(xué)相關(guān)的文化信息材料,將它們恰到好處地運(yùn)用到課堂上。
講解介紹文化知識(shí)的方法又可以一分為二,一種是綜合講解法,一種是系統(tǒng)介紹法。很多學(xué)者將綜合講解法稱為“文化旁白”(culturalaside),指在語言課時(shí)就有關(guān)內(nèi)容加入文化的介紹和討論。例如,在講到英國報(bào)紙的時(shí)候,可以介紹幾種大報(bào)和小報(bào)以及他們的政治傾向和讀者群。綜合講解策略能夠創(chuàng)設(shè)文化語境、有助于聯(lián)想,這種文化教學(xué)的方法用途最廣、使用時(shí)間最長,但難度較大,它需要教師駕馭語言與文化的能力和一定的教學(xué)技能與藝術(shù)。
系統(tǒng)介紹法需要以文化課程為基礎(chǔ),專門講授英語文化。目前,不少學(xué)校在高中階段已經(jīng)嘗試開設(shè)有關(guān)英語文化的選修課,如“英語語言國家概況”、“英美文化簡介”等課程,并定期開展文化專題講座等。系統(tǒng)介紹法能比較集中、系統(tǒng)地呈現(xiàn)某個(gè)英語國家的文化,有利于學(xué)生多維透視該民族的文化,認(rèn)識(shí)該民族的文化思想。但是僅僅提供文化信息、講解文化特征是不夠的,最重要的是能通過實(shí)踐活動(dòng),如小組合作討論解決某一文化問題等,讓學(xué)生在主動(dòng)參與的過程中了解文化差異,增長文化知識(shí),增強(qiáng)文化差異意識(shí)。
2.對(duì)比與分析文化異同
對(duì)比分析的方法既是跨文化研究的主要方法,又是第二語言教學(xué)的重要方法。各個(gè)民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、政治制度、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、行為模式的不同,其文化特征也不一樣。唯有對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)文化差異,才能有的放矢地進(jìn)行語言與文化知識(shí)的教學(xué)。對(duì)比不能僅限于表層的形式對(duì)比,還應(yīng)該有深層的內(nèi)涵對(duì)比;不僅要進(jìn)行語言的對(duì)比,還要進(jìn)行非語言的對(duì)比;不僅要作語言、非語言形式與意義的對(duì)比,還要作言語交際行為的形式和意義的對(duì)比,等等。對(duì)比的目的主要是通過對(duì)比讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)本國文化與目的語文化之間的異同,正確區(qū)分知識(shí)文化因素和交際文化因素,以便能讓教師在文化滲透時(shí)“對(duì)癥下藥”,從而使學(xué)生加深對(duì)中外文化的理解,有助于文化理解意識(shí)的養(yǎng)成。當(dāng)然,在進(jìn)行文化對(duì)比的時(shí)候,教師本身應(yīng)該保持客觀性,不能偏好于某一種文化而貶低另一種。因?yàn)槭澜绺髅褡宓奈幕诘匚簧隙际瞧降鹊,沒有優(yōu)劣之分。也就是說,教師本身應(yīng)該具有文化平等意識(shí),才能在母語文化和目的語文化對(duì)比過程中,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的文化平等意識(shí)。
通過對(duì)比設(shè)計(jì),相對(duì)而言,能比較系統(tǒng)地反映出兩種文化在某一方面的異同點(diǎn)。學(xué)生也能一目了然地發(fā)現(xiàn)兩種文化的特點(diǎn),有利于加深學(xué)生對(duì)兩種文化的理解。當(dāng)然,做這樣的工作需要教師花一定的時(shí)間和心思,教師也可以要求學(xué)生制作類似的表格,讓學(xué)生在自主探究和小組合作中增長文化知識(shí),增強(qiáng)文化意識(shí)。
3.選用原材料進(jìn)行教學(xué)
外語教材的內(nèi)容既是語言知識(shí)和語言技能的訓(xùn)練,同時(shí)又是對(duì)某種特定文化意義的闡釋。在選擇英語學(xué)習(xí)材料時(shí),要特別注重其語言背景之后的文化含量,因?yàn)檎Z言和文化二者之間,是魚和水的關(guān)系。沒有任何一種語言不是植根于某種具體的文化之中的,也沒有任何一種文化不是以某種自然語言的結(jié)構(gòu)為中心的。因此,我們可以直接把一些原版外文資料作為閱讀和聽力輔導(dǎo)材料,即使用真實(shí)語言材料。所謂真實(shí)語言材料是指人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中為達(dá)到一定的交際目的而說和寫出的語言材料。本族語使用者用這些材料來交流信息,表達(dá)情感。真實(shí)材料不會(huì)根據(jù)一定的語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行有意識(shí)的編排,也不會(huì)為了突出某一種語法規(guī)則或句型而有意識(shí)地組織語言材料,更不會(huì)使用學(xué)生熟悉的單詞取代一些不熟悉的單詞]。因此,可以讓學(xué)生在純正的英語文化氛圍中感受英語的魅力?梢赃x擇一些最有代表性的英美文學(xué)作品和短文進(jìn)行閱讀和訓(xùn)練,因?yàn)槲膶W(xué)作品是了解一個(gè)民族最生動(dòng)、最豐富的材料,而具有文化內(nèi)涵的短文則不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,同時(shí)也能在較短的時(shí)問內(nèi)大致了解異國文化知識(shí),為進(jìn)一步的文化學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)j。
4.加強(qiáng)課堂語言實(shí)踐學(xué)習(xí)
培養(yǎng)跨文化意識(shí)不是文化知識(shí)的灌輸,而是學(xué)生在教師的中介作用下,通過各種語言實(shí)踐活動(dòng),感受不同文化的差異,從而逐漸形成一種對(duì)文化差異的敏感性認(rèn)識(shí),并在使用英語時(shí)根據(jù)異國文化調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性。
(1)聽說訓(xùn)練有人認(rèn)為學(xué)生開口就算交際,在課堂中要求學(xué)生背單詞、背對(duì)話、背課文就算交際,這顯然是不正確的教學(xué)觀念。課堂內(nèi)聽說練分為語言能力訓(xùn)練和交際能力訓(xùn)練,前者側(cè)重對(duì)語言的理解,后者側(cè)重對(duì)語言的運(yùn)用。要使學(xué)生具有真正意義上的交際能力,則在聽說教學(xué)時(shí)不僅要進(jìn)行語言能力的訓(xùn)練,更要注重對(duì)學(xué)生交際能力的訓(xùn)練。課堂聽說訓(xùn)練有多種形式,教師可以通過讓學(xué)生聽原版課文朗讀磁帶,讓學(xué)生感受純正的歐美英語語音;也可以設(shè)置某一特定的場景,如在商店購物,讓學(xué)生自己組織對(duì)話,訓(xùn)練他們的實(shí)際語言運(yùn)用能力;還可以設(shè)置一些具有文化差異的問題讓學(xué)生討論,使學(xué)生將英語學(xué)習(xí)同自身所處環(huán)境和經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來,并為后面的閱讀教學(xué)作好鋪墊。
(2)閱讀訓(xùn)練英語閱讀訓(xùn)練能潛移默化地幫助學(xué)生“開口說”、“動(dòng)筆寫”。學(xué)生花更多時(shí)間閱讀,讀更多的英語讀物不僅可以獲得大量的詞匯儲(chǔ)備,而且能在不知不覺中熟悉英語國家的文化及特殊的語言習(xí)慣,更容易學(xué)會(huì)用英語思考、交流、寫作。但是有些教師為了提高學(xué)生的閱讀能力,常用大量的時(shí)間訓(xùn)練學(xué)生的閱讀技巧,然而瀏覽、精讀、跳讀、猜詞等技巧必須建立在對(duì)文章的文化背景的理解之上。只有將跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和閱讀訓(xùn)練相結(jié)合才能起到事半功倍的效果。當(dāng)學(xué)生將文化意識(shí)滲透到閱讀中去時(shí)就能夠更準(zhǔn)確、更完整地把握文章內(nèi)容,提高閱讀能力。因此,要讓學(xué)生真正享受閱讀,體會(huì)文字中的樂趣,課堂英語教學(xué)手段必須多樣化。不僅要加強(qiáng)師生間、同學(xué)問的互動(dòng),還要充分利用多媒體技術(shù)。
(3)寫作訓(xùn)練英語教學(xué)中的寫作是一個(gè)多層次的概念,與聽、說、讀的教學(xué)是密切聯(lián)系的:既有遣詞造句的問題,又有語篇結(jié)構(gòu)的問題;既是語言訓(xùn)練、又是思維訓(xùn)練。
對(duì)學(xué)英語的中國學(xué)生來說,文章的優(yōu)劣與他對(duì)文化差異的了解程度有一定的關(guān)系。這里說的文化差異不僅是文化背景知識(shí)的差異,還包括不同思維方式和價(jià)值觀念的差異。這種差異具有深厚的民族文化淵源,反映操某種語言的民族群體在漫長的歷史過程中形成的語言和價(jià)值心理傾向,不同的文化給學(xué)生提供了從不同方面看待事物的視角。教師的任務(wù)是幫助學(xué)生從跨文化意識(shí)這~窗口來構(gòu)建自己的價(jià)值觀念,在更高層面上拓展語言運(yùn)用能力、尤其是寫作能力。因此,教師在平時(shí)的教學(xué)中就要充分挖掘教材中的文化價(jià)值內(nèi)涵,以引起學(xué)生對(duì)文化價(jià)值的思考。
(4)角色表演在教學(xué)中,教師要注意就語言教材中涉及的文化背景內(nèi)容隨時(shí)地進(jìn)行說解,指明其文化意義及使用中的文化規(guī)范。并可設(shè)置一些特定的社會(huì)文化氛圍,參照教材內(nèi)容,以課本劇為依托,讓學(xué)生參與角色表演或模擬表演,鼓勵(lì)學(xué)生盡量以目的語文化的成員的身份表演,根據(jù)言語交際的環(huán)境來正確使用語言。由于大多數(shù)學(xué)生沒有或較少有機(jī)會(huì)同英美人士接觸和交流,他們只能將課堂作為操練和運(yùn)用英語的主要場合。所以,在課堂教學(xué)中組織學(xué)生扮演不同的角色進(jìn)行模擬性的交際訓(xùn)練十分重要,它是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)、得體應(yīng)用語言的十分有效的途徑。例如,在學(xué)過有關(guān)問路的對(duì)話之后,教師就可以將學(xué)校所在市區(qū)的主要街道、商店、車站、郵局等建筑物畫成一幅示意圖,用不同標(biāo)志表示對(duì)話者的所在位置和目的地,并隨時(shí)將其變換方位,讓學(xué)生分別扮作旅客和民警,進(jìn)行問路、指路的情景對(duì)話。通過這樣的活動(dòng),既可訓(xùn)練學(xué)生的口語,又能加深學(xué)生對(duì)英語文化的理解,同時(shí),還可以使學(xué)生逐步提高結(jié)合社會(huì)文化背景來恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的意識(shí)。當(dāng)然,教師在學(xué)生表演的過程中應(yīng)給予必要的解釋與指導(dǎo),并組織學(xué)生討論角色和表演的效果。
三、強(qiáng)化第二課堂教學(xué)中的文化滲透
學(xué)習(xí)和掌握外語僅僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。在充分利用課堂主陣地培養(yǎng)學(xué)生英語語言能力的同時(shí),為了使學(xué)生的英語語言能力得到進(jìn)一步的延伸及拓展,教師應(yīng)在校領(lǐng)導(dǎo)的支持下,努力營造一個(gè)英語文化氛圍濃厚的第二課堂環(huán)境,使學(xué)生自覺或不自覺地體驗(yàn)異國的文化氛圍,為他們提供一個(gè)運(yùn)用英語進(jìn)行交際的更廣闊的舞臺(tái)。
1.利用多種教學(xué)媒體
文化不僅具有歷史的繼承性,而且是不斷變化發(fā)展的,具有時(shí)代性。隨著時(shí)代的不斷發(fā)展和變化,新的語言現(xiàn)象、文化現(xiàn)象也在不斷產(chǎn)生,外語教學(xué)中教師必須引導(dǎo)學(xué)生去了解、探討、研究這些新的文化背景知識(shí)。外語教學(xué)就應(yīng)該充分利用現(xiàn)代各種視聽媒體和互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息量大、時(shí)代性強(qiáng)的優(yōu)勢,引導(dǎo)學(xué)生上網(wǎng)查找資料、收聽廣播、觀看電視節(jié)且,了解掌握豐富的文化背景知識(shí),與此同時(shí)也增強(qiáng)了學(xué)生的文化傳播意識(shí),培養(yǎng)了他們主動(dòng)獲取信息的能力。同時(shí),也可以開設(shè)校園英語廣播,讓學(xué)生自己整理收集到的有關(guān)資料,并用流利的英語口語向全校播送。通過全方面的接觸,讓學(xué)生體驗(yàn)異國文化。
2.指導(dǎo)學(xué)生課外閱讀
文化內(nèi)容本身即廣又雜,涉及到生活的各個(gè)方面,教師又不能在課堂上談及所有相關(guān)的文化背景知識(shí),那么,為了擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,有效地增加語言知識(shí)和文化知識(shí),必須鼓勵(lì)和指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累。課外閱讀既是課堂內(nèi)容的延伸,又是擴(kuò)大知識(shí)面的必要途徑。教師在指導(dǎo)閱讀時(shí)需要注意文章體裁的多樣性,題材的廣泛性,突出實(shí)用性與時(shí)代性、趣味性?梢韵?qū)W生推薦一些富含英美文化的報(bào)刊新聞、網(wǎng)上下載的英語文章、各類文化小故事等。而讓學(xué)生讀一些簡易的英文版的文學(xué)作品,做好筆記并交流心得,效果更好。因?yàn)槲膶W(xué)作品是了解一個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)關(guān)系等文化以及該民族的心理狀態(tài)、氣質(zhì)等方面最生動(dòng)、最豐富的材料。當(dāng)然在選擇課外閱讀的材料時(shí),教師要切忌包辦代替,搞“一刀切”,把教師自己選擇的材料強(qiáng)加給學(xué)生閱讀。課外閱讀之所以區(qū)別于課堂閱讀教學(xué)的一個(gè)顯著特點(diǎn),就是要充分尊重學(xué)生選擇閱讀材料的自主權(quán)。要知道,如果不能吸引所有不同程度的學(xué)生都積極參與進(jìn)來,課外閱讀就不可能長久地開展下去。另外,在平時(shí)報(bào)刊雜志的閱讀中,教師也要提醒學(xué)生主動(dòng)發(fā)掘和積累文化背景知識(shí)。這樣久而久之,學(xué)生才能自覺形成跨文化意識(shí),跨文化交際的能力也就自然提高了。
3.加強(qiáng)課外跨文化交際訓(xùn)練
人們的交際活動(dòng)都是在一定的社會(huì)環(huán)境中進(jìn)行的,語言的運(yùn)用和發(fā)展均離不開社會(huì)文化環(huán)境。在學(xué)校,越來越多的校園已經(jīng)出現(xiàn)各式英文或中英雙語標(biāo)語、指示牌,并定期作適當(dāng)更新。如此布置,學(xué)生在校內(nèi)隨處可見英語成語、諺語,身臨其境。另外,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在日常交際中多講英語,并定期開展英語角、英語朗誦、英語演講、英語晚會(huì)、英語短劇表演等活動(dòng),來強(qiáng)化學(xué)生的跨文化意識(shí),進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。但是學(xué)生除了在課堂及校園里了解文化,社會(huì)對(duì)他們來說無疑是一個(gè)大課堂,有更豐富、更全面的英語文化信息等待著他們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、去發(fā)掘。因此,教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生探索和嘗試一切可以利用的社會(huì)資源進(jìn)行各種實(shí)踐活動(dòng)。鼓勵(lì)學(xué)生走出校園和nativespeakers在真實(shí)的語言環(huán)境中交際,了解世界文化,切身體驗(yàn)中外文化差異,培養(yǎng)世界文化意識(shí),進(jìn)而加深對(duì)中國文化的理解。通過課內(nèi)外教學(xué)活動(dòng)的有機(jī)結(jié)合,不僅使學(xué)生開闊視野、活躍思維,而且能讓他們?cè)跐撘颇刑岣邔?duì)西方文化和本國文化的認(rèn)識(shí),有利于增強(qiáng)他們的文化融合意識(shí),提高跨文化交際能力。
外語教學(xué)的任務(wù)不僅是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。這就要求學(xué)生掌握和了解與語言使用有密切聯(lián)系的社會(huì)文化因素。同時(shí),教師應(yīng)不斷地改進(jìn)教學(xué)方法,提高自身的英語語言基本功和文化素養(yǎng)。教師應(yīng)有意識(shí)地把西方文化滲透到英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),注意挖掘教材中的文化點(diǎn),對(duì)學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的講解和操練。從培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行有效得體交際的目的出發(fā),幫助學(xué)生排除交際中的文化障礙,提高學(xué)生的跨文化意識(shí),努力做到文化教育與培養(yǎng)語言能力同步進(jìn)行。
【外語教育中跨文化意識(shí)培育決策論文】相關(guān)文章:
談外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)05-20
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略11-14
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文(精選15篇)02-23
詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)論文02-24
談口譯中跨文化意識(shí)02-19
論大學(xué)英語教育中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)12-01
外語教學(xué)中學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)02-19
英語口譯中的幾跨文化意識(shí)11-14
英語教學(xué)跨文化意識(shí)培訓(xùn)論文03-01
- 相關(guān)推薦