談外語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)
外語,指外國語,即非本國人使用的語言。指某一地區(qū)的本土居民不使用的語言:例如,英語在中國就是一種外語。以下是小編幫大家整理的談外語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng),希望能夠幫助到大家。
意識培養(yǎng)1:
論文內(nèi)容摘要:本文從語言與文化的關(guān)系入手,分析外語教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性,然后概括性的介紹加強(qiáng)跨文化意識培養(yǎng)的途徑。
隨著國際交往日益頻繁,在實(shí)際運(yùn)用外語作為一種現(xiàn)實(shí)的交際工具的過程中,越來越多的人感覺到現(xiàn)行的外語教學(xué)方式有不少缺陷,特別是因?yàn)闆]有同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)語言的社會文化背景,在實(shí)際運(yùn)用這種語言時(shí)就會發(fā)生種種意想不到的問題。因此,在外語教學(xué)中,我們不能忽視那些影響語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的因素,應(yīng)當(dāng)把語言的特定文化因素的內(nèi)涵揭示給學(xué)生,有意識的引導(dǎo)學(xué)生了解和積累目標(biāo)語的言語表達(dá)規(guī)律、模式及特征,使他們得以順利逾越兩種截然不同文化差異的障礙,提高語言的轉(zhuǎn)換能力。
一、文化與語言的關(guān)系
文化是一個非常廣泛的概念,按照社會學(xué)家和人類學(xué)家對“文化”所下的定義,我們所說的“文化”是一個社會所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。文化包括一切人類社會共享的產(chǎn)物,它不僅包括城市、組織、學(xué)校等物質(zhì)的東西,而且包括思想、習(xí)慣、家庭模式、語言等非物質(zhì)的東西。簡單的說,文化指的是一個社會的整個生活方式。
語言是文化的重要載體,是文化的一部分。有些社會學(xué)家認(rèn)為,沒有語言就沒有文化;從另一方面看,語言又受文化的影響,反映文化?梢哉f,語言反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)含著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。語言和文化是共存和相互依賴的,語言不僅是文化的一部分,同時(shí)本身也是一種自成體系的文化。
學(xué)習(xí)一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語,而且還要知道使用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z言來反映他們社會的思想、習(xí)慣行為,即要了解他們社會的文化。實(shí)際上,學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化是分不開的,因此,要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化?缭侥康恼Z國家之間的文化障礙,才能做到交際的得體與妥當(dāng)。
二、強(qiáng)化跨文化意識教學(xué)的必要性
跨文化意識(intercultural awareness)是指對異國文化與本國文化的異同的敏感度,以及在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(如英語)文化調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性。這種敏感度和自覺性都是可以培養(yǎng)的。
1.強(qiáng)化文化意識是學(xué)習(xí)語言知識的關(guān)鍵。離開特定文化背景的語言是不存在的,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不可能真正學(xué)習(xí)語言,如果不了解目的語的文化(targetculture),我們就很難理解某些詞語的真正含義。就英漢兩種語言為例,由于歷史、信仰、習(xí)慣的不同,人們讀相同的詞語時(shí)常常產(chǎn)生不同的理解、看法與評價(jià)。比如說,人們對英語詞“ambitious”和“do-gooder”的理解就往往和英美人不同!癮mbitious”譯成漢語是“野心勃勃”,在中文文化里“野心勃勃”是貶義詞,因此中國學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用“ambitious”一詞時(shí)也常常用作貶義,而實(shí)際上“ambitious”在英語文化里是一個褒義詞。同樣,英語中的“do-gooder”是貶義詞,從字面上看,可能有不少中國人感到奇怪,“干好事的人”怎么會有貶義呢?參看《韋氏國際大辭典》該詞的定義:真心實(shí)意有志于為社會謀福利或進(jìn)行改革,但通常是不現(xiàn)實(shí)的人道主義者---一般帶有過于天真或浮躁魯莽、徒勞無功等貶義。再如,人們對動物和顏色的不同的文化認(rèn)同!褒垺痹谥形闹惺巧袷サ模侵袊说膱D騰。許多關(guān)于龍的詞語如龍飛鳳舞、龍騰虎躍等都體現(xiàn)了中國文化對龍的崇敬與喜愛,而在西方,圣經(jīng)中的龍是兇物和罪惡的象征。英語詞匯“blue picture, green hand, graymare”等意思分別是“黃電影,沒經(jīng)驗(yàn)的人,母老虎”。如果只站在自身的文化立場上,恐怕是永遠(yuǎn)也不會理解這些詞的。
2.強(qiáng)化文化意識是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的保證。文化背景不同,說不同語言的人在交談時(shí),即使語言準(zhǔn)確無誤,也會產(chǎn)生誤會。一個最常見的例子是:一個中國人在參觀美國人的房子時(shí)說“你們的房子真好,非常的漂亮!敝魅寺犃撕芨吲d回答說:“謝謝,我們一家人也很喜歡它!敝袊藢@樣的回答感到意外。稍后,美國人贊美中國人的英語說得好時(shí),中國人的回答是“不、不、我的英語說得不夠好”。美國人沒想到中國人會如此回答,感到有些迷惑不解。美國人的回答是否像有些中國人認(rèn)為的那樣“不夠謙虛”,中國人的回答是否像美國人聽起來那樣“不夠誠懇”呢?其實(shí),上述兩種回答引起不同反應(yīng)是由于雙方語言習(xí)慣不同,講英語的人聽到別人贊揚(yáng),一般說“謝謝”,表示接受,說明自己認(rèn)為對方的贊揚(yáng)是誠心誠意的,因此不應(yīng)“故作謙虛”,但是對于中國人來說,直接接受贊揚(yáng)則意味著有驕傲自滿情緒或缺乏教養(yǎng)。從以上例子可以看出,常識通常都附帶著文化背景的烙印,它因文化背景的不同而有所區(qū)別,完全用母語的習(xí)慣去理解外語經(jīng)常會出現(xiàn)歧義,文化障礙會影響有效的跨文化交際。
三、跨文化意識培養(yǎng)的途徑
語言是傳遞文化的媒體,學(xué)習(xí)外語就必須學(xué)習(xí)其文化,因此外語教學(xué)應(yīng)與其文化教學(xué)相結(jié)合,以提高學(xué)生跨文化差異意識,增強(qiáng)跨文化交際能力。
1.提高教育者自身的文化素養(yǎng)?缥幕庾R的培養(yǎng)是一項(xiàng)綜合性的工程,從根本上說是文化素質(zhì)的培養(yǎng),而不是純語言的訓(xùn)練或交際技能的訓(xùn)練。教師是教學(xué)活動的執(zhí)行者和引導(dǎo)者,教師自身文化素養(yǎng)將直接影響在教學(xué)過程中學(xué)生跨文化意識培養(yǎng)的成效。因此,增強(qiáng)教師自身的文化素養(yǎng)和跨文化意識至關(guān)重要。英語教師可以利用寒暑假參加相關(guān)院校或教育機(jī)構(gòu)組織開辦的文化培訓(xùn)班或文化研究專題講座,通過交流學(xué)習(xí)提高自己的文化素養(yǎng);同時(shí),英語教師還應(yīng)廣泛閱讀中外文化書籍,不僅深入了解英美人的文化,還應(yīng)加強(qiáng)本族文化的學(xué)習(xí),分析西方文化與本族文化的類同與差異并進(jìn)行比較,提高自身文化差異理解能力。
2.利用課堂教學(xué)加強(qiáng)文化滲透。課堂是學(xué)生培養(yǎng)文化意識的重要場所,也是學(xué)生交際的模擬舞臺。英語教師應(yīng)科學(xué)、合理的利用課堂教學(xué)時(shí)間,除了完成基本的語言學(xué)習(xí),包括詞匯、句法外,還應(yīng)充分為文化學(xué)習(xí)和交際提供時(shí)間、環(huán)境。外語教學(xué),要從純語言技能教學(xué)轉(zhuǎn)向內(nèi)容教學(xué),在課堂教學(xué)實(shí)踐中,要從文化理解和語言感知能力方面著手,從真止意義上把學(xué)生培養(yǎng)成為有思想的,有一定鑒賞能力的文化傳承者和宣傳者。首先,教師可以結(jié)合所講題目增加背景知識的介紹,在教語言的同時(shí)結(jié)合語境的文化背景、文化內(nèi)涵給學(xué)生灌輸些外國文化習(xí)俗,這樣就能幫助學(xué)生進(jìn)一步理解教材,更恰當(dāng)?shù)亟邮懿⑦\(yùn)用材料中的語言知識。
3.利用課外活動提高跨文化意識。學(xué)習(xí)和掌握外語僅僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,在充分利用課堂主陣地培養(yǎng)學(xué)生英語語言能力的同時(shí),為了使學(xué)生的英語語言能力得到進(jìn)一步的延伸及拓展,教師及學(xué)生應(yīng)共同努力開展英語文化氛圍濃厚的課外活動,使學(xué)生自覺或不自覺地體驗(yàn)異國的文化氛圍,為他們提供一個運(yùn)用英語進(jìn)行交際的更廣闊的舞臺。具體形式有:定期開展外國文化專題講座,可以請外籍教師或?qū)<医淌诰陀⒚啦煌瑖业奈幕M(jìn)行系統(tǒng)的介紹和互動,開闊學(xué)生的視野;可以舉辦外國影視或音樂欣賞會,通過喜聞樂見的方式來讓同學(xué)們更多地了解英語國家人們的學(xué)習(xí)、生活等方面的情況,更真切地去感受西方文化;還可以結(jié)合一些西方重要的節(jié)日(如christmas, mothers’ day等)舉辦一些專題晚會和活動,讓同學(xué)們在活動的組織、準(zhǔn)備和參與的過程中去親身了解不同國家的民情風(fēng)俗;我們還可以通過組織英語知識競賽、英語文化周、英語角等活動,把語言學(xué)習(xí)活動貫穿到文化活動中去。
4.加強(qiáng)主體文化意識的培養(yǎng)。主體文化是相對于客體文化而言的,是指母語文化,它也是提高交際能力的重要因素之一。當(dāng)前中國英語教學(xué)的一個誤區(qū)是,學(xué)生只讀西方的文本,如小說、傳記、散文、詩歌和各色雜志等,其結(jié)果是只接觸西方意識,只學(xué)會如何表達(dá)西方的政治、經(jīng)濟(jì)和文化內(nèi)涵。學(xué)生在這樣的誤導(dǎo)下會慢慢喪失立足于本土文化的不斷自我發(fā)展的跨文化交際能力,其要害是忽視了用英語來表達(dá)自身的人文環(huán)境和社會發(fā)展的要求?梢,必須轉(zhuǎn)變這一現(xiàn)狀,把掌握英語的重點(diǎn)放在表達(dá)與自己所處社會環(huán)境緊密相關(guān)內(nèi)容的能力上。傳統(tǒng)文化活動與各種英語文化活動相得益彰,從而給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一種雙語文化氛圍,使學(xué)生在親身實(shí)踐中體驗(yàn)兩種文化的異同,提高自身的文化認(rèn)同感和歸屬感。
意識培養(yǎng)2:
【摘要】外語教學(xué)的根本目的是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。本文從跨文化交際能力的內(nèi)容入手,分析了外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性,隨之探討了當(dāng)前外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑及應(yīng)當(dāng)遵循的原則。
【關(guān)鍵詞】交際能力 跨文化交際能力 文化素質(zhì)
很多學(xué)生愛學(xué)英語,卻無視、漠視或輕視英語賴以存活的文化。拿跨文化交際學(xué)的行話來說,就是缺乏一種跨文化交際的敏感和意識,脫離英語文化來學(xué)或教英語是學(xué)不到或教不了英語精髓的,也違背了語言的自然屬性:跨語言交際是為了跨文化交際。因此,在英語教學(xué)中不僅要培養(yǎng)學(xué)生使用語言的能力,而且還要培養(yǎng)學(xué)生合適地使用語言進(jìn)行跨文化交際的能力;不僅要培養(yǎng)人才的外語素質(zhì),而且還要培養(yǎng)其文化素質(zhì),進(jìn)而提高綜合素質(zhì)。
一、交際能力與跨文化交際能力
交際能力涵蓋了用母語及外語進(jìn)行交際。主要包括四個方面:
(1)可能性,即是否符合語法規(guī)則,是否在形式上可能。
(2)可行性,即某些語言是否能夠付諸實(shí)施以及實(shí)施的程度。
(3)恰當(dāng)性,即話語在特定的情境中是否得體,以及得體的程度。
(4)有效性,即話語是否已經(jīng)付諸實(shí)施以及已經(jīng)實(shí)施的程度(Hymes,1972)。
因此,“交際能力”的內(nèi)涵主要體現(xiàn)在四個方面,即:合語法性、適合性、得體性和可操作性,其中適合性和得體性的實(shí)質(zhì)就是語言使用者的社會文化能力。
跨文化交際能力可分為交際能力和跨文化能力。前者包括:語言能力、語用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作。后者包括:對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。
從交際能力與跨文化交際能力的內(nèi)容來看,文化能力是組成交際能力的一個極其重要的方面,因此,促進(jìn)對目的語文化的理解和溝通是現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)的重要目的之一。
二、外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性
1.從語言和文化的關(guān)系看
語言是文化的重要載體,文化體現(xiàn)在語言之中,是語言形式所負(fù)荷的內(nèi)容,離開了語言,人類文化是不可想象的;另一方面,離開了文化,語言也失去了內(nèi)容與意義。語言和文化互為條件,互相依存。它們之間不分主次,是密切聯(lián)系、不可分割的。因此,在外語教學(xué)實(shí)踐中,語言教學(xué)與文化教學(xué)也應(yīng)是相輔相成,不可分割的。
2.從外語的功能來看
外語最終被看成是一種交際工具。既然是交際工具,就應(yīng)該既強(qiáng)調(diào)語言的結(jié)構(gòu)形式,又要強(qiáng)調(diào)它的功能體系。在語言教學(xué)中既要注意語言與文化的關(guān)系,又要知道文化與文化之間的差異,F(xiàn)在人們認(rèn)識到,語言至少有兩套規(guī)則:一是結(jié)構(gòu)規(guī)則,即語音、詞匯、語法等,二是使用規(guī)則,即決定使用語言是否得體的諸因素。一句完全合乎語法的話,用于不恰當(dāng)?shù)膱龊,說得不合說話人的身份,或者違反當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐纳鐣L(fēng)俗習(xí)慣,就達(dá)不到交際目的,有時(shí)甚至?xí)斐刹涣己蠊。若要?shí)現(xiàn)有效得體的交流與溝通,就需要我們有跨文化交際能力。有學(xué)者還把外語水平定義為跨文化交際能力,因此,學(xué)習(xí)和運(yùn)用外語必須了解與其密切相關(guān)的文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。
3.從外語教育的根本目的來看
外語教育應(yīng)體現(xiàn)文化素質(zhì)教育。素質(zhì)包括思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)、專業(yè)素質(zhì)和身心素質(zhì)四個方面,其中,思想道德素質(zhì)是根本,文化素質(zhì)是基礎(chǔ)。提高學(xué)生的文化素質(zhì)是學(xué)校教育的關(guān)鍵,也是外語教育的關(guān)鍵,外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。
三、外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑
1.創(chuàng)設(shè)條件努力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識
語言不能脫離文化而獨(dú)立存在,學(xué)習(xí)不是一個孤立的學(xué)習(xí)過程,還必須學(xué)習(xí)文化。學(xué)習(xí)外語更是如此,如果不懂得外語的文化,違反了語言的使用規(guī)則,那么說的外語即使語音語調(diào)正確,語法規(guī)范,詞匯搭配無誤,表達(dá)也流利,但對方聽了仍然不知所云或感到別扭,還是達(dá)不到交際的目的。同時(shí)由于外國文化不可能自然習(xí)得,必須通過學(xué)習(xí)才能獲得。因此,在外語教學(xué)中教師應(yīng)該用文化語言觀去指導(dǎo)教學(xué)活動,有意識地加強(qiáng)社會文化背景知識教學(xué),幫助學(xué)生克服使用外語交際時(shí)可能產(chǎn)生的文化障礙,努力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。
2.把目的語文化與母語文化教育相結(jié)合
跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事交際的過程(胡文仲,1999)。它是一種雙向活動,交際的雙方只有互通有無,才能使交際順利進(jìn)行。如果具有不同民族文化背景的人在交際活動中既熟悉對方的文化,又能向?qū)Ψ浇榻B自己國家的文化,這樣的交際才是真正意義上的跨文化交際。因此,要進(jìn)行跨文化交際,不但要充分了解目的語文化也要充分了解母語文化。在外語教學(xué)中,教師可以充分利用學(xué)生已掌握的本國文化知識,讓其與相應(yīng)的外國文化知識進(jìn)行對比,尋找本國與外國文化的異同。或是選擇適當(dāng)?shù)木毩?xí),比較中外文化的特點(diǎn)。只有這樣,學(xué)習(xí)語言者才能以平等的眼光看待不同民族的文化,理解寬容異國文化并加以借鑒和吸收,傳播本國文化。
3.鼓勵學(xué)生在交際實(shí)踐中提高跨文化交際能力
在日常談話和課堂教學(xué)中教師應(yīng)當(dāng)有意識地引導(dǎo)學(xué)生注意跨文化交際中的文化差異,這些差異不是由于詞匯、語法引起的,而是社會概念、社會心理、人們的價(jià)值觀和風(fēng)俗習(xí)慣的不同而引起的。例如,在打招呼方面,中國人見面愛問“你上哪兒(Where are you going)?你吃了沒有(Have you had your dinner)?你多大了(How old are you )?你結(jié)婚沒有(Are you married)?”等等,而英美人士會覺得是在審問他。中國人隨便問隨便答的問題,他都看成是侵犯他個人的隱私。因此要鼓勵學(xué)生培養(yǎng)跨文化意識,養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣,在實(shí)踐中提高和完善自己的交際能力,使教育不僅僅局限于書面教育的形式。外籍教師是外語教育的一大特色,從外語學(xué)習(xí)的角度來看,和講這種本民族的人接觸是十分必要的。
四、教學(xué)時(shí)應(yīng)遵循的原則
1.外語教學(xué)中社會文化知識的難度應(yīng)與學(xué)生外語語言水平相當(dāng),教學(xué)應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,由淺入深,由表及里。
2.社會文化及其類型都隨著社會的發(fā)展不斷變化。社會文化教學(xué)的內(nèi)容不僅應(yīng)包括歷史事實(shí),更應(yīng)注重當(dāng)代社會文化中出現(xiàn)的新現(xiàn)象。
3.在比較和分析兩種文化特征時(shí),應(yīng)樹立文化平等觀,尊重各民族文化的特點(diǎn),而不應(yīng)歧視任何文化,或?qū)δ承┪幕в衅姟?/p>
五、結(jié)束語
我們學(xué)習(xí)外語,不僅僅是為了掌握語言知識,更重要的是把它作為一種有用的工具,吸取世界上先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、文化知識,獲取各方面有用的信息,進(jìn)行跨文化交際,參與國際活動,使外語成為我國現(xiàn)代化建設(shè)和對外開放的有力武器。因此,在外語教學(xué)中決不能忽視對文化的教育,決不能忽視對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。作為教師,要不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平,擴(kuò)大知識面,當(dāng)好主導(dǎo),把握新的機(jī)遇,迎接好新的挑戰(zhàn)。
【談外語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)】相關(guān)文章:
外語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)的策略06-19
談口譯中跨文化意識06-29
外語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)的策略論文(精選15篇)10-22
外語教學(xué)中學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)08-29
論在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識08-10
詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識論文09-09
英語寫作教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)08-28
跨文化交際與跨文化意識培養(yǎng)07-28
跨文化意識培養(yǎng)策略08-27
- 相關(guān)推薦