論泰國語言與文化關(guān)系課程教學(xué)論文
引言
“語言不是人與人之間唯一的交際工具,但它是人類社會(huì)中最重要的交際工具!雹俦娝苤,語言是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,它儲(chǔ)存了一個(gè)民族的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn)和文化特征。每個(gè)語言對(duì)象國的文化都具有其獨(dú)特性,為了進(jìn)行順利的跨語言交際,必須了解語言的文化背景。對(duì)于學(xué)習(xí)外語專業(yè)和將來從事涉外工作的學(xué)習(xí)者而言,除了要在外語上要具備扎實(shí)的語言基礎(chǔ)以外,還要面對(duì)跨文化交際中的文化差異,通過習(xí)得該語種來認(rèn)知這個(gè)民族的行為、思維、心理、價(jià)值觀和生活方式等,從外語學(xué)習(xí)中觀察,對(duì)不同語言與文化差異進(jìn)行對(duì)比。
國際交往的日益頻繁和國際形勢發(fā)展的多樣化,對(duì)非通用語種人才提出了在知識(shí)結(jié)構(gòu)和綜合素質(zhì)上的新要求。對(duì)如何提高非通用語教學(xué)中語言與文化課程的教學(xué)質(zhì)量,加強(qiáng)課堂教學(xué)策略,實(shí)現(xiàn)非通用語種人才培養(yǎng)的目標(biāo),是每位非通用語種教師的責(zé)任。本文以廣西民族大學(xué)外國語學(xué)院泰語專業(yè)為例,探討泰國語言與文化關(guān)系課程的教學(xué)實(shí)踐。
1 泰國語言與文化關(guān)系的教學(xué)目的和要求
2010年起,廣西民族大學(xué)為2007級(jí)泰語專業(yè)本科生開設(shè)了泰國語言與文化關(guān)系。根據(jù)學(xué)校本科培養(yǎng)計(jì)劃,泰國語言與文化關(guān)系屬于專業(yè)任選課,課程設(shè)置在大學(xué)四年級(jí)的第一學(xué)期。該課程語言與文化并重,要求學(xué)生更深入、更系統(tǒng)地了解語言和文化的概念、泰語語言特征、文化特征、泰國語言與文化的內(nèi)在關(guān)系,以及當(dāng)前語言與文化關(guān)系的相關(guān)理論。旨在讓學(xué)生通過各種實(shí)例的研究,探討語言與文化的各種內(nèi)在及外在關(guān)系,學(xué)會(huì)分析語言背后的文化特征。課程的開設(shè)不僅有利于拓寬、更新學(xué)生的專業(yè)技能和知識(shí)結(jié)構(gòu),整合四年所學(xué)知識(shí),還能讓學(xué)生在四年級(jí)撰寫畢業(yè)論文時(shí)奠定理論基礎(chǔ),發(fā)展學(xué)生的個(gè)性和興趣,提高文化素質(zhì)。
2 泰國語言與文化關(guān)系的教學(xué)現(xiàn)狀和存在問題
2.1 泰國語言與文化關(guān)系的教學(xué)現(xiàn)狀
外語教學(xué)中,語言課程總是作為主干內(nèi)容來進(jìn)行設(shè)置,我校在培養(yǎng)泰語本科專業(yè)學(xué)生傳統(tǒng)的語言訓(xùn)練,如聽、說、讀、寫、譯技能方面一直有較好的經(jīng)驗(yàn)。但語言教學(xué)無法與文化背景相脫離,外語教學(xué)中無論采用什么樣的語言教學(xué)方法,總會(huì)自然地融入相關(guān)的文化教學(xué),并形成多種多樣的語言文化教學(xué)模式。我校在培養(yǎng)泰語本科人才中一直非常注重對(duì)文化的導(dǎo)入,授課教師通常會(huì)根據(jù)上課內(nèi)容涉及的主題進(jìn)行補(bǔ)充介紹,灌輸人文領(lǐng)域的基本知識(shí)和經(jīng)歷見聞,但內(nèi)容較為零散。在低年級(jí)階段,針對(duì)泰語專業(yè)的學(xué)生在國內(nèi)也開設(shè)有專門的文化課程,如:泰國概況和東南亞歷史與文化。課程側(cè)重的是橫向的文化知識(shí)鋪墊,內(nèi)容覆蓋面廣而泛。大學(xué)第三學(xué)年,在學(xué)生赴語言對(duì)象國學(xué)習(xí)期間,開設(shè)有泰國社會(huì)文化課程。雖然我校的泰國語言與文化關(guān)系課程尚處于任選課的地位,但對(duì)于加深對(duì)語言對(duì)象國的認(rèn)識(shí)又是不可缺少的課程之一,在高年級(jí)專門開設(shè)語言與文化兼并的課程對(duì)外語學(xué)習(xí)者的提高具有十分重要的作用。
2.2 泰國語言與文化關(guān)系教學(xué)存在的問題
第二語言教學(xué)是跨文化交際教學(xué),包含了教授語言交際和非語言交際。教師在泰國語言與文化關(guān)系課堂上的作用就是提出語言現(xiàn)象結(jié)合文化因素,把語言放在社會(huì)語用背景下教學(xué),提高語言學(xué)習(xí)者對(duì)語言文化的認(rèn)識(shí)。筆者通過關(guān)注2010年至今泰國語言與文化課開設(shè)的情況看,從教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)效果和學(xué)生反饋等方面發(fā)現(xiàn),其中有值得借鑒的可取經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也存在許多影響教學(xué)質(zhì)量的因素。
2.2.1 教材問題
針對(duì)泰國語言與文化關(guān)系這門新開設(shè)的課程目前沒有適合的固定教材可供直接使用,暫時(shí)給教學(xué)帶來了一定難度。由于泰國語言與文化課設(shè)定為專業(yè)任選課,但語言與文化涉及內(nèi)容范圍廣,教師不可能把包羅萬象的語言文化現(xiàn)象和特征囊括在36個(gè)課時(shí)內(nèi)介紹完整。加上可搜集整合的教材資源有限,時(shí)間緊、內(nèi)容多、任務(wù)重,教學(xué)準(zhǔn)備不足使教師沒有完全吃透教學(xué)內(nèi)容,對(duì)于語言文化知識(shí)不夠深厚,缺乏教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師則容易產(chǎn)生畏難情緒。因此,如何上好泰國語言與文化關(guān)系,保證授課質(zhì)量,是任課教師面臨的棘手問題。
2.2.2 國內(nèi)外教師教學(xué)方法問題
2010年筆者曾教授過泰國語言與文化關(guān)系課,之后分別由另外兩位泰籍外教繼續(xù)擔(dān)任授課教師。毋庸置疑的是,中泰教師由于文化差異,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)各具特點(diǎn),教學(xué)方法也會(huì)存在差異,這包括授課內(nèi)容、手段和側(cè)重點(diǎn)不盡相同,教學(xué)成效也必然會(huì)有所差異。
筆者在正式上課前曾具體調(diào)查過學(xué)生對(duì)課程的期望,讓學(xué)生寫下希望從中收獲到些什么,以便及時(shí)調(diào)整教案和盡量滿足學(xué)生的求知需求。提前做好教學(xué)計(jì)劃后,在第一堂課上會(huì)先告知學(xué)生整個(gè)學(xué)期的教學(xué)計(jì)劃及上課內(nèi)容,讓學(xué)生在沒有課本和教材的情況下明確本學(xué)期該課程的學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)習(xí)任務(wù)。筆者從“泰語語言特點(diǎn)”的角度出發(fā),采用主題分類的方式,利用每周3個(gè)課時(shí)教授一個(gè)相關(guān)主題的內(nèi)容,如泰語語言等級(jí)、泰語中的外來詞、泰語稱謂詞和泰國姓名文化等。筆者分主題制作課件,并打印分發(fā)課件講義作為上課資料。授課過程中先鋪墊基礎(chǔ)理論導(dǎo)出本節(jié)知識(shí)點(diǎn),讓學(xué)生學(xué)習(xí)該主題中相關(guān)的語言與文化理論,舉例論證,盡可能地把本節(jié)中語言和文化的背景關(guān)系分析清楚,然后進(jìn)一步介紹目前現(xiàn)有的相關(guān)研究成果與論文。最后,安排全班分組后在下一次課進(jìn)行小組報(bào)告,開展自由討論。目的是讓學(xué)生在課后去查找更多其它的有關(guān)理論書籍閱讀,搜集更多的實(shí)例來論證,增強(qiáng)理論基礎(chǔ)。筆者還特別強(qiáng)調(diào)學(xué)生的作業(yè)報(bào)告中所引用資料的可信度,嚴(yán)格要求參考文獻(xiàn)、參考書目的書寫規(guī)范。
從與泰國外教交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn)中得知,泰國學(xué)生一般是通過民俗學(xué)或文學(xué)類課程中習(xí)得語言文化知識(shí),而授課老師如果是語言學(xué)家則會(huì)選用歷史紀(jì)實(shí)、史記類書籍作為教材授課。泰國外教主要從“文化”的角度來設(shè)計(jì)泰國語言與文化關(guān)系的教學(xué)內(nèi)容,例如:泰國農(nóng)村社會(huì)和城市社會(huì)中的語言文化、泰國風(fēng)俗中的語言文化和泰國文學(xué)作品中的語言文化(以警示詩為例)。同樣采取主題分類和課件的方式授課,重點(diǎn)講解一些實(shí)用、優(yōu)美的詞匯,分析詞匯的含義、詞根、文化背景和現(xiàn)今的使用方法,目的是讓學(xué)生掌握詞匯后能夠?qū)W以致用。最后,布置相應(yīng)的練習(xí)或完成課后作業(yè),如造句或?qū)懽鞯冗M(jìn)行檢查。
學(xué)生一致反饋泰國語言與文化課相比過去所接觸的語言文化知識(shí)課難度更深,層次更高。學(xué)生對(duì)筆者采用先分析后報(bào)告的教學(xué)方法的評(píng)價(jià)是,授課內(nèi)容有深度、有條理,與泰國教學(xué)方式相似,對(duì)提高泰語專業(yè)學(xué)生研究水平起到積極作用。而外教身為對(duì)象國語言文化的“代言人”語言地道,是可靠的目的語文化信息來源,教學(xué)風(fēng)格具有本土化特色,課堂文化氣氛多元,在闡述泰國語言與文化關(guān)系的背景時(shí)更駕輕就熟。可以說,聘請(qǐng)外教授課本身就是一種加深學(xué)生對(duì)對(duì)象國語言與文化學(xué)習(xí)的過程。
雖然國內(nèi)外教師的教學(xué)方式各具優(yōu)勢,但教學(xué)中存在的問題也捉襟見肘。國內(nèi)教師在課堂教學(xué)上的弊病之一是力求一次講全講透、面面俱到,筆者在初次授課時(shí)一直忙碌于閱讀和搜集大量而分散的資料信息制作課件,希望能最大限度地滿足學(xué)生的需求,盡可能解答學(xué)生提出的疑問,但由于準(zhǔn)備的材料多,往往會(huì)造成對(duì)教材不夠熟悉,照本宣科的情況出現(xiàn)。聘請(qǐng)外教教學(xué)同樣存在不少問題,比如外籍教師的流動(dòng)性大,部分泰國外教是非泰語專業(yè)出身,出現(xiàn)教學(xué)水平良莠不齊等情況。外教通常對(duì)我們國內(nèi)的教學(xué)大綱不熟悉,上課缺乏教學(xué)計(jì)劃,教學(xué)設(shè)計(jì)不夠規(guī)范,授課內(nèi)容經(jīng)常與學(xué)生在泰國留學(xué)期間已學(xué)習(xí)過的知識(shí)重疊。此外,由于缺乏系統(tǒng)教學(xué)和理論參與指導(dǎo),課堂上容易出現(xiàn)跑題,講述漫無邊際,教學(xué)效率不高的弊病。外教也反映,因?yàn)樘┱Z中不少詞匯是來自巴利文、梵文并且涉及宗教的文化背景,詞匯的含義較深,所以要花大量的時(shí)間來講解一兩個(gè)詞匯的文化根源,有時(shí)需要加快語速或者借助圖片教學(xué),學(xué)生雖然最終能夠掌握,但整個(gè)學(xué)期下來在專業(yè)上的收效甚微。
2.2.3 學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力問題
大學(xué)本科教育一向都提倡培養(yǎng)復(fù)合型的高素質(zhì)人才,外語專業(yè)學(xué)生語言能力的提高依賴于對(duì)語言使用文化環(huán)境的理解。每個(gè)學(xué)生掌握語言的水平高低和進(jìn)度不同,文化接受能力不同,自身對(duì)新事物新文化的理解和遇到的障礙也不同。是否能夠準(zhǔn)確地領(lǐng)會(huì)語言與文化的聯(lián)系,取決于個(gè)人語言的能力、文化素質(zhì)和生活經(jīng)歷,F(xiàn)今社會(huì)中不少大學(xué)生的人文素質(zhì)相對(duì)薄弱,甚至對(duì)本民族優(yōu)秀的歷史文化、優(yōu)良傳統(tǒng)了解甚少,身為外語專業(yè)的學(xué)生對(duì)語言對(duì)象國文化的學(xué)習(xí)了解遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。如果只具備了專業(yè)素質(zhì),而欠缺人文素質(zhì),最終只能成為“單面人”。另外,筆者在布置學(xué)生進(jìn)行課后分組報(bào)告中還發(fā)現(xiàn),一些學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力滯后,獲取、處理及運(yùn)用信息的能力比較弱,這體現(xiàn)在搜集資料的方法和渠道單一,范圍窄。再則,由于缺乏理論研究的培養(yǎng),理論基礎(chǔ)薄弱使很多學(xué)生不善于分析和綜合歸納問題,在報(bào)告的論證中往往缺乏可信的依據(jù),并且出現(xiàn)抄襲的情況,小組報(bào)告的信息來源、內(nèi)容及分析結(jié)果雷同,缺乏新意。若能加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高觀察的敏銳性,學(xué)會(huì)分析語言文化差異,對(duì)加強(qiáng)大學(xué)生專業(yè)素質(zhì)具有重要意義。
3 泰國語言與文化關(guān)系教學(xué)的實(shí)踐和探索
3.1 了解學(xué)生需求,提前做好教學(xué)準(zhǔn)備工作
筆者從對(duì)學(xué)生的課前調(diào)查中注意到,學(xué)生對(duì)泰國語言與文化關(guān)系課的期望值較高,一是對(duì)課程感興趣,從廣西民族大學(xué)歷屆泰語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文選題方向來看,語言文化范疇的論文每屆平均約占38%,因而泰國語言與文化關(guān)系的開設(shè),無疑給一部分學(xué)生開拓了論文方法及思路的引導(dǎo)。二是可以擴(kuò)大知識(shí)面,在專業(yè)知識(shí)中查缺補(bǔ)漏。
教師要在教學(xué)實(shí)踐中預(yù)先考慮整個(gè)專業(yè)的課程體系結(jié)構(gòu),設(shè)定教學(xué)方案,明確課程內(nèi)容設(shè)計(jì),保證教學(xué)內(nèi)容系統(tǒng)而完整,使教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的目的性、計(jì)劃性更強(qiáng)。教師要迅速地追蹤廣泛的信息來源,對(duì)教學(xué)資源進(jìn)行有效的篩選、重組、更新,量化課堂教學(xué)內(nèi)容,把握詳略,合理分配課堂教學(xué)時(shí)間,既不能趕時(shí)間滿堂灌,也不能過于粗糙、枯燥地帶過,應(yīng)根據(jù)教學(xué)的重點(diǎn)、難點(diǎn),不斷摸索并選擇出恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略。充分結(jié)合中泰教師的優(yōu)勢,取長補(bǔ)短,總結(jié)并積累經(jīng)驗(yàn),提高教學(xué)素質(zhì),與學(xué)生共同成長。此外,為提高教學(xué)質(zhì)量,課堂教學(xué)的反饋依然不可忽視,特別對(duì)于非傳統(tǒng)課程而言,新課程更需要對(duì)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法進(jìn)行總結(jié)反思,對(duì)存在的問題及時(shí)修正并調(diào)整教學(xué)策略,為將來的教學(xué)準(zhǔn)備工作提供參考依據(jù)。任課教師還要開展對(duì)社會(huì)語言學(xué)、跨文化交際學(xué)、語用學(xué)和文化語言學(xué)等的學(xué)習(xí)鉆研,搜集大量的語言文化例證,做出系統(tǒng)深入的對(duì)比研究,把研究結(jié)論或成果運(yùn)用在教學(xué)過程中。
3.2 循序漸進(jìn),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生語言文化研究的引導(dǎo)
了解學(xué)生需求后,跨語言文化教學(xué)應(yīng)遵循在培養(yǎng)語言交際能力的同時(shí),循序漸進(jìn)地增強(qiáng)文化研究能力訓(xùn)練。陳申在語言文化教學(xué)策略中就曾提到應(yīng)分階段設(shè)計(jì)教學(xué)大綱。在學(xué)習(xí)的入門和初級(jí)階段,外語學(xué)習(xí)者的語言能力較低,一般采用明晰易懂的母語解釋來教授目的語文化,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣與動(dòng)力,打好下一階段目的文化基礎(chǔ)。到外語學(xué)習(xí)的中級(jí)階段,學(xué)習(xí)者的語言水平已有所提高,具備一定的交際能力,此時(shí)的目的語文化可以考慮采用目的語或雙語解釋的方法教授,同時(shí)使學(xué)習(xí)者在交際行為中應(yīng)用和領(lǐng)會(huì)文化知識(shí),這個(gè)時(shí)期的學(xué)習(xí)更偏重于采用交際語言教學(xué)模式。外語學(xué)習(xí)的高級(jí)階段,學(xué)習(xí)者文化知識(shí)的掌握和交際能力的培養(yǎng)都得到較大提高,此時(shí)應(yīng)注重文化教學(xué)的過程而不只是內(nèi)容。隨著語言水平提高,文化越是顯得重要,文化教學(xué)的比重和深度也隨之加大。泰國語言與文化關(guān)系開設(shè)在高年級(jí),學(xué)生此前經(jīng)歷了一定語言文化知識(shí)形成和積累的過程,授課教師應(yīng)適當(dāng)加深教學(xué)難度,將語言與文化關(guān)系深入淺出地傳遞給學(xué)生,提高其文化洞察能力。
除了根據(jù)語言的水平,階段性地導(dǎo)入不同的文化教學(xué)外,高年級(jí)的語言文化課程具有一定的學(xué)習(xí)難度,因而只依靠以教師講授為中心的教學(xué)模式和做練習(xí),不能有效地達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。要讓學(xué)生深刻地掌握每一個(gè)語言文化知識(shí),必須讓學(xué)生親身參與到研究當(dāng)中。從產(chǎn)生疑問到理清問題,分享研究成果,達(dá)成共識(shí),既有效地利用了課后時(shí)間鞏固專業(yè)知識(shí)又能增強(qiáng)嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的意識(shí),激發(fā)積極性,提高自信心。交際能力與文化素質(zhì)的培養(yǎng)是同時(shí)并舉的,將語言習(xí)得升華為符合文化環(huán)境的交際行動(dòng),還必須從理論上提高學(xué)生的認(rèn)知水平。教會(huì)學(xué)生掌握基本的科研方法,利用理論加強(qiáng)語言文化研究的引導(dǎo)就是一種行之有效的訓(xùn)練,正如陳申在綜合教學(xué)模式的應(yīng)用中提到,“就某一文化專題作系統(tǒng)和深入的研究也是有效的語言文化教學(xué)策略之一!雹谠诮虒W(xué)中開展語言文化研究,一是教師與學(xué)生互動(dòng),教師作為學(xué)生研究的指導(dǎo)者,應(yīng)當(dāng)在研究方向、范圍、方法和資料文獻(xiàn)的查找方面提供指導(dǎo)幫助。二是學(xué)生與信息資料的互動(dòng),學(xué)生要超越自身文化的界限,在大量的信息資料中經(jīng)過客觀、科學(xué)地去粗取精、去偽存真后考證或發(fā)現(xiàn)可信的結(jié)論。高年級(jí)學(xué)生中開展以調(diào)查研究為形式的學(xué)習(xí),不是教學(xué)生如何解決問題,而是用問題來激發(fā)學(xué)生獲取答案和新知識(shí)的欲望,以已有的本民族語言文化知識(shí)為基礎(chǔ),在相互合作、討論中尋找出異同點(diǎn),進(jìn)而解答自己在學(xué)習(xí)過程中曾產(chǎn)生過的疑問,即讓學(xué)生利用已知的知識(shí)去進(jìn)一步探索未知的知識(shí)。教師還需要指導(dǎo)學(xué)生制定研究計(jì)劃,讓學(xué)生掌握有關(guān)語言與文化關(guān)系的理論,正確引導(dǎo)學(xué)生科學(xué)地搜集信息、使用信息,能夠在實(shí)踐練習(xí)中就有用的信息對(duì)問題進(jìn)行分析和比較。語言文化研究的指導(dǎo),可以從指定本次文化研究報(bào)告的主題及范圍開始,再提出研究的目的和需要回答的問題,需要的資料和文獻(xiàn),搜集文化信息資料的方法,整理歸納有用的原始資料,分析總結(jié)提出的問題。各組成員互相聽取報(bào)告,最后由老師和每組成員對(duì)別組的報(bào)告情況進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和建議。加強(qiáng)文化研究的引導(dǎo)對(duì)研究性強(qiáng)的學(xué)生在撰寫畢業(yè)論文時(shí)有很大的指導(dǎo)幫助作用。
3.3 不斷豐富教學(xué)表現(xiàn)形式
雖然教學(xué)大綱規(guī)定的課時(shí)有限,但教師應(yīng)在時(shí)間允許的情況下豐富教學(xué)的表現(xiàn)形式,發(fā)揮現(xiàn)代教育設(shè)備的作用,完善更新教學(xué)多媒體課件,將網(wǎng)絡(luò)教育、音頻視頻納入課堂,使得教學(xué)更直觀,加深學(xué)生對(duì)語言對(duì)象國語言文化知識(shí)的了解。此外,還可以靈活運(yùn)用座談會(huì)形式教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生就語言與文化課題進(jìn)行交流探討,例如就某個(gè)語言與文化的理論問題用例證闡述見解,或調(diào)查分析某種語言文化現(xiàn)象,然后根據(jù)相關(guān)理論提出觀點(diǎn)。
4 結(jié)語
掌握語言與文化關(guān)系的內(nèi)涵,重視語言的文化價(jià)值,減少對(duì)目的語的文化障礙,讓學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用中實(shí)現(xiàn)順利有效的交流溝通,恰如其分地發(fā)揮外語技能是開設(shè)泰國語言與文化關(guān)系這門課程的目的。教師在教學(xué)過程中需要主動(dòng)去了解學(xué)生,成為學(xué)生學(xué)習(xí)成功的組織者和推動(dòng)者,不斷思考以文化作為激發(fā)外語學(xué)習(xí)積極性的作用,盡最大努力積極引導(dǎo)和調(diào)動(dòng)學(xué)生興趣與求知欲,使學(xué)生的新舊知識(shí)順利銜接,并探索培養(yǎng)學(xué)生提高自主學(xué)習(xí)能力的方法。這同時(shí)也是提高學(xué)生專業(yè)情感,提升就業(yè)競爭力的需要。這種教育指導(dǎo)思想應(yīng)滲透于整個(gè)教學(xué)實(shí)踐過程之中,不斷檢驗(yàn)和完善課堂特色教育,從而進(jìn)一步提高非通用語的教學(xué)質(zhì)量
【論泰國語言與文化關(guān)系課程教學(xué)論文】相關(guān)文章:
論高職院校珠算課程教學(xué)模式論文02-28
中職學(xué)校文化課程的有效教學(xué)的論文03-22
論英語語言教學(xué)中文化資源11-14
論翻譯中若干因素之辨證關(guān)系與翻譯教學(xué)的論文03-04
課程教學(xué)論文03-21
高中英語語言文化教學(xué)論文02-14
論現(xiàn)代企業(yè)文化創(chuàng)新的論文02-15
- 相關(guān)推薦