- 相關(guān)推薦
和老外過招:面試中常用“高頻”語句
想找一份滿意的工作嗎? 面試中面對(duì)外國(guó)老板連珠炮似的提問, 有沒有覺得心慌意亂、無所適從?求職過程中面試尤為重要,回答問題,如果能簡(jiǎn)明扼要,真誠(chéng)中肯,合乎老外口味,那么錄取機(jī)會(huì)必定大大增加。當(dāng)然,有的問題,也要輕描淡寫,以免言多必失。本篇摘錄了若干面試中出現(xiàn)頻率較高的問題及精彩回答,希望能在您求職路上助您一臂之力。
Q:Can you sell yourself in two minutes? Go for it. (你能在兩分鐘內(nèi)自我推薦嗎?大膽試試吧!)
A:With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills. (依我的資格和經(jīng)驗(yàn),我覺得我對(duì)所從事的每一個(gè)項(xiàng)目都很努力、負(fù)責(zé)、勤勉。我的分析能力和與人相處的技巧,對(duì)貴單位必有價(jià)值。)
Q:Give me a summary of your current job description. (對(duì)你目前的工作,能否做個(gè)概括的說明。)
A:I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software support. (我干了五年的電腦程序員。具體地說,我做系統(tǒng)分析,解決問題以及軟件供應(yīng)方面的支持。)
Q:Why did you leave your last job?(你為什么離職呢?)
A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it。(我希望能獲得一份更好的工作,如果機(jī)會(huì)來臨,我會(huì)抓住。)
A:I feel I have reached a "glass ceiling" in my current job. / I feel there is no opportunity for advancement. (我覺得目前的工作,已經(jīng)達(dá)到頂峰,即沒有升遷機(jī)會(huì)。)
Q:How do you rate yourself as a professional?(你如何評(píng)估自己是位專業(yè)人員呢?)
A:With my strong academic background, I am capable and competent. (憑借我良好的學(xué)術(shù)背景,我可以勝任自己的工作,而且我認(rèn)為自己很有競(jìng)爭(zhēng)力。)
A:With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. (依我的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),我相信能與學(xué)生相處的很好。)
Q:What contribution did you make to your current (previous) organization?(你對(duì)目前/從前的工作單位有何貢獻(xiàn)?)
A:I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. (我已經(jīng)完成三個(gè)新項(xiàng)目,我相信我能將我的經(jīng)驗(yàn)用在這份工作上。)
Q:What makes you think you would be successful in this position? (你如何知道你能勝任這份工作?)
A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. (我在研究所的訓(xùn)練,加上實(shí)習(xí)工作,使我適合這份工作。我相信我能成功。)
Q:Are you good at multi-tasking?(你是一位可以同時(shí)承擔(dān)數(shù)項(xiàng)工作的人嗎?) / Do you work well under stress or pressure?(你能承受工作上的壓力嗎?)
A:Yes, I think so。
A:This trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. (這種特點(diǎn)就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能應(yīng)付自如。)
Q:What is your strongest trait(s)?(你個(gè)性上最大的特點(diǎn)是什么?)
A:Helpfulness and caring。(樂于助人和關(guān)心他人。)
A:Adaptability and sense of humor。(適應(yīng)能力和幽默感。)
A:Cheerfulness and friendliness。(樂觀和友愛。)
Q:How would your friends or colleagues describe you?(你的朋友或同事怎樣形容你?)
A:(pause a few seconds) (稍等幾秒鐘再答,表示慎重考慮。)
A:They would say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他們說陳先生是位很友好、敏感、關(guān)心他人和有決心的人。)
Q:What personality traits do you admire?(你欣賞哪種性格的人?)
A: (I admire a person who is)honest, flexible and easy-going. (誠(chéng)實(shí)、不死板而且容易相處的人。)
A: (I like) people who possess the "can do" spirit. (有"實(shí)際行動(dòng)"的人。)
Q:What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?(作為行政人員,你有什么樣的領(lǐng)導(dǎo)才能?)
A:I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. (我覺得學(xué)習(xí)如何把人們的積極性調(diào)動(dòng)起來,以及如何配合協(xié)同的團(tuán)隊(duì)精神,是我行政工作的主要目標(biāo)。)
A:I have refined my management style by using an open-door policy. (我以開放式的政策,改進(jìn)我的行政管理方式。)
Q:How do you normally handle criticism?(你通常如何處理別人的批評(píng)?)
A:Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. (沉默是金。不必說什么,否則情況更糟,不過我會(huì)接受建設(shè)性的批評(píng)。)
Q:If you had a lot of money to donate, where would you donate it to?Why?(假如你有很多錢可以捐贈(zèng),你會(huì)捐給什么單位?為什么?)
A:I would donate it to the medical research because I want to do something to help others. (我會(huì)捐給醫(yī)藥研究,因?yàn)槲乙獮樗俗鳇c(diǎn)事。)
A:I would prefer to donate it to educational institutions. (我樂意捐給教育機(jī)構(gòu)。)
他們四肢健全,卻好吃懶做;他們自以為偷雞摸狗后可以逃之夭夭,卻不料自己把自己送進(jìn)了警察局。他們是誰呢?他們就是“江湖”中最笨的十大竊賊,讓我們一同來欣賞他們那令人啼笑皆非的落網(wǎng)“瞬間”.....。
1. The Robber who tried to rob a bank that had already closed
A bank robber was arrested in Liberty, Pennsylvania, USA, after police said he tried to rob a bank that had already closed for the afternoon. Christopher Allen Koch, 28, arrived at Citizens & Northern Bank around 11:40 am and sat inside his car in the bank’s parking lot for 20 minutes. But Koch had not read the opening hours posted on the bank’s door, and the bank closed at noon. He tried to enter the bank at 12:01 pm—a minute too late. He was wearing ski mask and gloves and had a gun. Employees inside spotted Koch and got a license plate number that led police to him. Koch was charged with criminal attempted robbery and possessing instruments of a crime。
笨賊1:試圖搶劫已經(jīng)關(guān)門的銀行
一名銀行劫匪在美國(guó)賓夕法尼亞州的利伯蒂被逮捕,警方說此人試圖搶劫一家當(dāng)天下午不營(yíng)業(yè)的銀行。28歲的克里斯托弗·艾倫·科克在上午11:40左右開車來到國(guó)民北方銀行的停車場(chǎng),在車?yán)镒?0分鐘。但是科克沒有看到銀行門上張貼的營(yíng)業(yè)時(shí)間,這家銀行中午就停止?fàn)I業(yè)了,他試圖在下午12:01進(jìn)入銀行——遲了一分鐘,沒能進(jìn)去。他當(dāng)時(shí)戴著滑雪面罩和手套,身上有一支槍。銀行里的員工發(fā)現(xiàn)了科克,記下了他的車牌號(hào),警方順藤摸瓜將其逮捕。科克被控?fù)尳傥此旌统钟蟹缸锕ぞ咦铩?br />
2. The Robber who decided to burglarize a house full of karate black belts
Manizales, Colombia may not sound like a capital of karate, but the Pan-American karate champion Cristian Garces happens to live there, along with his instructors and fellow karate-peeps. So when a burglar decided to invade his house in 2008 while every single one of Manizales most badass appendage launchers was present, they sprung into action and beat the shit out of him before he could scream “Auxilio!”
笨賊2:決定去空手道黑帶高手云集的房屋的行竊
哥倫比亞的馬尼薩萊斯聽起來不像是空手道之都,但是泛美空手道冠軍克里斯蒂安·加爾塞斯碰巧就住在那兒,與他同住那里的還有他的多名教練和同級(jí)別的空手道選手。2008年,一名竊賊決定到冠軍家中行竊,當(dāng)時(shí)馬尼薩萊斯多數(shù)好勇斗狠的高手都在場(chǎng),他們立刻投入戰(zhàn)斗,沒等竊賊來得及喊“救命”,就把他打了個(gè)半死。
3. The Robber who tried to fool police by playing dead at a funeral home
A burglar broke into a funeral home in Burjassot, a small town just outside Valencia and tried to fool police by playing dead, but two things gave him away. First, he breathed. Second, he wore grungy clothes rather than the Sunday best of those settling in for eternal rest。
Neighbors living nearby alerted police when they heard the front door of the business being forced open in the middle of the night. Police officers arrived with the owner, and eventually found the suspect lying on a table in a glassed-in chamber used for viewings of deceased people during wakes。
笨賊3:試圖在殯儀館裝死欺騙警察
一名竊賊闖入巴倫西亞附近小鎮(zhèn)布里亞索特的一家殯儀館,試圖裝死來欺騙警察,但是有兩處破綻讓他現(xiàn)形。第一,他還在呼吸。第二,他穿著臟兮兮的衣服,而不像準(zhǔn)備永遠(yuǎn)安息的人們那樣穿著最好的服裝。
住在附近的鄰居半夜聽到殯儀館的前門被強(qiáng)行撬開,就通知了警方。警察和殯儀館的業(yè)主趕來,最后發(fā)現(xiàn)疑犯躺在一張桌子上的玻璃箱內(nèi),那是守靈時(shí)瞻仰死者用的。
4. The Robber who called to check if there was money in the cash register before the crime
Police charged Daniel Glen, 40, with robbing a convenience store in Windsor, Ontario, after he called ahead to ask the clerk how much money was in the cash register before showing up. The clerk alerted police, who arrested Glen nearby. Canwest News Service reported Glen was a suspect in two similar incidents where the thief called ahead to make sure the clerk had the money bagged and ready for him。
笨賊4:犯罪前打電話確認(rèn)收銀機(jī)里是否有錢
警方指控40歲的丹尼爾罪·格倫搶劫安大略溫莎的一家便利店,他到犯罪現(xiàn)場(chǎng)之前先給店員打電話詢問收銀機(jī)里有多少錢。店員通知了警方,格倫在附近被逮捕。據(jù)加西新聞社報(bào)道,格倫也涉嫌兩起類似的犯罪,在這兩起案件中,竊賊都是提前打電話確認(rèn)店員把錢給他放在包里,然后等他來取。
5. The Burglar who wrote his own name on the crime scene
An 18-year-old burglar who vandalized a children’s campsite building was caught because he wrote his name on a wall at the scene. Peter Addison, of Heaton Mersey, Stockport, and his friend Mark Ridgeway of Poynton, Cheshire, smashed crockery and let off fire extinguishers. There are some pretty stupid criminals around, but to leave your own name at the scene of the crime takes the biscuit。
笨賊5:在犯罪現(xiàn)場(chǎng)寫下自己的名字
一名破壞了兒童露營(yíng)地建筑的18歲竊賊被捕,因?yàn)樗谀抢锏膲ι蠈懴铝俗约旱拇竺1说?middot;艾迪生來自斯托克波特的希頓默西,他的朋友馬克·里奇韋來自柴郡的伯頓,兩人砸壞了營(yíng)地的陶器,還把滅火器都打開了?傆幸恍┳锓阜浅S薮,但是在現(xiàn)場(chǎng)留下自己大名的可算是愚蠢透了。
6. The Robber who was defeated by a 95-year-old woman
Armed only with a screwdriver, a 95-year-old woman in a wheel chair kept a burglar from breaking into her home by repeatedly stabbing his hand。
It was 3 a.m. when a 95-year-old Bartlesville woman heard somebody break the glass on her front door and push the door open. When a hand came inside and tried to unlock the door, she stabbed it. Again and again. The woman would not leave the door for fear the man would break in while she was calling for help. When police arrived, they found the bloody suspect passed out on the front porch with dozens of stab wounds to his lower arms and hands。
【和老外過招:面試中常用“高頻”語句】相關(guān)文章:
與老外談判常用的招式03-28
用情商與招聘面試過招08-09
外企老外面試情景對(duì)話08-08
與不同型號(hào)的面試考官過招07-31
職場(chǎng)上如何和老外打電話07-07
2016中考英語高頻短語與例句06-18
2017中考英語高頻考點(diǎn)匯總08-21
求職與招聘過招07-31