久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

英語寫信怎么落款?

時(shí)間:2020-10-15 12:26:19 Letters 我要投稿

英語寫信怎么落款?

  以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)PQ小編為大家推薦的關(guān)于英語寫信相關(guān)問題,歡迎大家學(xué)習(xí)參考。

英語寫信怎么落款?

  1、Regards

  來源  This term gained popularity in British English as a salutation before drinking in the early 1900s, but is now commonly used as a sign-off on both sides of the pond.

  這個(gè)詞在20世紀(jì)初期作為祝酒詞在英式英語中得到普及,但現(xiàn)在通常在英美英語中用作落款。 The word cheer entered English with the sense of "face," reflecting its Latin counterpart with the same meaning, cara.

  單詞“cheer”成為英語中的詞匯時(shí)意思為“臉”,其在拉丁語中的同義詞為“cara”。Eventually it took on a metaphorical sense of "mood or mental condition," as reflected in the face, then gave way to senses of "gladness" and "joy."

  后來,該詞出現(xiàn)了一種比喻性含義,即“情緒或心理狀況(在臉部體現(xiàn))”,隨后又變?yōu)?ldquo;愉快”和“欣喜”。Given the term's mirthful history, this valediction is particularly apropos if the subject matter of your correspondence is celebratory or congratulatory in nature.

  由于該詞歷來有高興的含義,因此這一落款尤其適用于通信主題的性質(zhì)為慶賀時(shí)使用。 用法隨和性質(zhì)。用于朋友。如果你希望看起來平和一點(diǎn),也可以用于同事,但有不太正式,顯得不專業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)。

  2、Cordially

  來源

  As a sign-off, this simple expression of gratitude offers a range of interpretations, such as "thanks for your attention and time while reading this e-mail" or "thanks in advance for tending to the request that I outlined in this e-mail."

  作為落款,這個(gè)簡(jiǎn)單的表達(dá)有很多的解釋,如“感謝您閱讀這封郵件所花的注意力和時(shí)間”或“提前感謝您受理我在本封郵件中概述的要求”。The earliest sense of the word thank, or panc as it appeared in Old English, was “thought.”單詞“thank”或其古英語“panc”最早的`含義為“想法”。Some prefer to liven up this now-ubiquitous sign-off with an exclamation mark (thanks!) or by incorporating it into more effusive expressions such as thanks so much.

  有些人喜歡在這個(gè)現(xiàn)在尤其普遍的落款后加上感嘆號(hào)(thanks!)或者一些更加情緒化的表達(dá)如“thanks so much”(非常感謝),讓其更加生動(dòng)。

  用法

  也有人會(huì)用Thank you。Thanks偏隨和,而Thank You偏正式,常用于商務(wù)場(chǎng)合。當(dāng)你給陌生人寫信,尤其是請(qǐng)求協(xié)助,提出要求或者詢問事項(xiàng)時(shí),Thank You是收尾的好選擇。

  3、Sincerely

  來源

  This succinct sign-off appears to be a shortening of a range of superlative expressions, including "all the best," "best wishes," and "my best," all of which are expressions of goodwill.

  這個(gè)簡(jiǎn)潔的落款是一系列祝詞的縮寫,其中包括“all the best”(一切順利)、“best wishes”(最美好的祝福)和“my best”(我最好的祝福),均表達(dá)善意。The word best shares an Old English root with the word boot, which meant "good" when it entered English. “Best”一詞與“boot”的古英語詞根相同,而“boot”成為英語詞匯時(shí)意為“好”。Some consider best to be an abrupt and impersonal way to end a correspondence, but others enjoy its brevity and upbeat tone.

  一些人認(rèn)為“best”用于信件結(jié)尾有些生硬、缺乏人情味,但是其他人則喜歡其簡(jiǎn)潔上揚(yáng)的語調(diào)。  用法

  日常交往或者商務(wù)場(chǎng)合都可以用,是一種禮貌的方式。對(duì)朋友和陌生人都可以用。

  4、Yours

  來源 Respectfully connotes a level of esteem for the recipient of the correspondence.

  “Respectfully”有對(duì)收信人表示尊重的意思。

  The base word, respect, comes from the Latin respectus, which translates literally to "action of looking back."

  其詞根“respect”來源于拉丁詞“respectus”,從字面上翻譯為“回望”。In less formal correspondences, pairing this term with yours in constructions such as yours respectfully can have the effect of personalizing and softening the formal tone that the word evokes on its own.

  在沒有那么正式的信件中,將此詞與“yours”放在一起,如“yours respectfully”能產(chǎn)生私人化的效果,弱化該詞本身的正式語氣。 用法

  Yours respectfully在較不正式的信件里使用,可以拉近與收信人之間的私人關(guān)系。 另外,在商業(yè)信函里,可根據(jù)對(duì)收信人的熟悉程度來使用相應(yīng)的落款:

  當(dāng)不知道具體的收信人姓名時(shí):

  Dear Sir … Yours faithfully

  Dear Madam … Yours faithfully

  Dear Sir or Madam … Yours faithfully

  當(dāng)知道收信人的姓名時(shí):Dear Mr Hanson … Yours sincerely

  Dear Mrs Hanson … Yours sincerely

  Dear Miss Hanson … Yours sincerely

  Dear Ms Hanson … Yours sincerely

  對(duì)整個(gè)部門寫郵件時(shí): Dear Sirs … Yours faithfully

【英語寫信怎么落款?】相關(guān)文章:

商務(wù)英語郵件落款01-16

英語寫信作文11-22

英文信落款怎么寫最得體03-08

考研英語寫信攻略12-30

用英語寫信要注意什么?06-19

英語作文寫信萬能句子10-29

英文信中的落款和用法10-19

如何用德語寫信?08-16

給外國(guó)朋友寫信11-20