英文面試前的必備功課
在面試前,有幾件事你可以準(zhǔn)備起來,那么是那幾件事呢?下面是小編搜集整理的英文面試前的必備功課,歡迎閱讀。
Before your interview, there are some things you can do to maximise your chances of getting the job.
在面試前,有幾件事你可以準(zhǔn)備起來,最大化自己得到工作的機(jī)會。
Research the company and the job thoroughly. Get acquainted with the organisation‘s size, history and reputation. You could do this online, through the company’s website, or at a local library. If you know someone who works there, he or she would be a good source of information. You may not be asked about this information but it will help you understand the job.
對這個公司和這份工作做一次徹底的研究。了解這個組織的規(guī)模、歷史和聲譽(yù)。你可以上這個公司的網(wǎng)站了解或是在當(dāng)?shù)貓D書館找些資料。如果你認(rèn)識在那里工作的人,那會是更好的信息來源。在面試時可能不會問到此類問題,但是這些信息能幫你更了解這個公司。
Make sure you have a full job description from the employer so you can match your skills to the job‘s requirements. Think about how your previous experience qualifies you and how it compares to the work on offer.
確保你能拿到自己申請的職位的詳細(xì)工作職責(zé)描述,這樣才能把你自己的技巧和工作所需的對應(yīng)起來。想想自己以前的經(jīng)驗(yàn)如何與你申請的職位吻合。
Learn as much as you can about how the interview will be conducted. For example, it is not impolite to ask how long the interview will take; it shows you are serious about the proceedings. Once you know approximately how long it will last, you can prepare how you will pace yourself and which are the most important points you want to make. Make sure you don‘t arrange any appointments immediately after the interview. You don’t want to feel rushed and, besides, it might stretch on beyond the specified time.
盡量去了解面試會如何組織。比如,你大可以問面試會進(jìn)行多長時間,這不會顯得自己不禮貌、而會讓對方覺得你對面試很上心。一旦你知道面試時間,你就可以為如何把握面試節(jié)奏做準(zhǔn)備,想想哪些是你在面試中一定想要表達(dá)的點(diǎn)。注意:不要在面試后安排任何時間很近的事兒。你總不想面試時慌慌張張的吧?另外,指不準(zhǔn)面試時間又延長了呢?
Try to find out who the interviewer will be and research him or her at the company‘s website. Hopefully you will learn something about the interviewer’s general interests and how he or she fits into the organisation.
試著搞清楚那天面試你的會是誰,然后在公司網(wǎng)站上查找一些他/她的資料。如果順利的話,你可能可以了解對方的喜好,以及他/她在公司具體做什么工作?
The company may have a dress code that you‘ll need to know about. What is appropriate depends on the particular employer and job but, generally speaking, it is better to dress formally whilst remaining comfortable. Men should dress conservatively with a tie and business suit. A fresh haircut and a shave will help and no chewing gum or cigarettes. Also only wear your wedding ring, if married, take out any earrings and cover any tattoos!
你面試的公司可能對著裝也有些要求。具體穿什么也要看你的雇主或是行業(yè),但總的說來,穿正式點(diǎn)兒同時穿的舒服點(diǎn)絕對沒錯。作為男士應(yīng)該穿西裝、系領(lǐng)帶。最 好能剪個清爽的頭型、剃干凈胡子,不要嚼口香糖、不要抽煙。除非你結(jié)婚了要帶上戒指之外,其他所有的耳釘、紋身統(tǒng)統(tǒng)藏起來!
Women should avoid wearing a dress but stick to a jacket and skirt or trousers. Keep your make up simple and use no more than one ring on each hand. In general avoid dressing in loud, garish clothes that would prove distracting to the interviewer.
作為女士,記得穿夾克、褲子、或是西裝套裙。不要穿休閑型的裙裝;瓓y,每只手上的戒指不要超過一個?偟恼f來就是不要穿顏色過于俗艷的衣服,那會分散面試官的注意力。
Think about: “What kind of questions am I going to be asked and how am I going to answer them?” There are, of course, hundreds of possible questions but your research into the organisation should have given you some understanding of what they are looking for. Even if you aren‘t asked the questions you prepare, the practice will give you confidence. You should also prepare some intelligent questions to ask; then with a friend or, in front of a mirror, practice them.
事前先想想:“我會被問到什么樣的問題,我要怎么回答?”當(dāng)然面試的問題成千上萬,不過你對這個公司所做的調(diào)查應(yīng)該能讓你知道對方想找什么樣的人。即便你事前準(zhǔn)備的問題沒有被問到,準(zhǔn)備的過程也能給你信心。同時,你也應(yīng)該準(zhǔn)備一些聰明的問題來問對方。最后找個朋友或是找面鏡子練習(xí)。
Decide what materials you are going to take with you; extra copies of your CV, business cards, notebook and couple of pens. Perhaps you could include samples of your past work, references or any awards you have received that might be relevant.
去之前想清楚要帶什么:多帶幾份簡歷、名片、幾支筆。也許你還需要帶上之前工作的一些作品、證明或是獎項(xiàng),任何與你現(xiàn)在申請的職位相關(guān)的東西!就庹Z&教育網(wǎng)編輯整理 www.for68.com】
Go to bed and get a good night‘s sleep. On the day of the interview it is very important to be on time, so arrive early. Wait calmly, switch off your mobile phone and, when called, make eye contact with interviewer, introduce yourself and firmly shake his or her hand.
好好睡一覺,面試當(dāng)天千萬別遲到。提早到,等的時候保持冷靜。關(guān)掉手機(jī)。當(dāng)叫到你的時候,和面試官目光接觸,介紹自己,鎮(zhèn)定地握手。
拓展閱讀:怎樣巧妙談自己的缺點(diǎn)
Worldwide Panel LLC, a small market-research firm, is getting flooded with resumes for four vacancies in sales and information technology.
小型市場研究公司W(wǎng)orldwide Panel LLC準(zhǔn)備招聘4名銷售和IT技術(shù)人員,結(jié)果收到了大量簡歷。
However, officials expect to reject numerous applicants after asking them: 'What is your greatest weakness?' Candidates often respond 'with something that is not a weakness,' say Christopher Morrow, senior vice president of the Calabasas, Calif., concern. 'It is a deal breaker.'
不過,招聘人員預(yù)計,在向應(yīng)聘者發(fā)問“你最大的缺點(diǎn)是什么?”之后,會有很多人被淘汰。Worldwide高級副總裁莫羅(Christopher Morrow)說,對這個問題,應(yīng)聘者的回答往往并非缺點(diǎn),他們因此過不了關(guān)。
The weakness question represents the most common and most stressful one posed during interviews. Yet in today's weak job market, the wrong answer weakens your chances of winning employment.
“缺點(diǎn)”問題是求職面試中最常見也最讓人頭痛的一個問題。而在眼下就業(yè)市場疲軟的情況下,不恰當(dāng)?shù)幕卮饘⒔档湍阙A得工作的機(jī)會。
Some people offer replies they mistakenly assume that bosses love, such as 'I am a perfectionist.' That response 'will be used against you' because you appear incapable of delegating, warns Joshua Ehrlich, dean of a master's program in executive coaching sponsored by BeamPines Inc., a New York coaching firm and Middlesex University in London.
一些應(yīng)聘者會給出誤以為老板會喜歡的答案,比如,“我的缺點(diǎn)是過于追求完美”。對此埃里奇(Joshua Ehrlich)提醒說,這個回答會對你求職不利,因?yàn)樗@得你似乎沒有能力授權(quán)給他人。埃里奇是一個由紐約職業(yè)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)BeamPines Inc.和倫敦米德塞克斯大學(xué)(Middlesex University)合辦的經(jīng)理人碩士班培訓(xùn)項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人。
A careful game plan could help you cope with the shortcoming query in a way that highlights your fit for a desired position. Job seekers who field the question well demonstrate that they can 'take initiative and improve themselves,' Mr. Morrow says.
為對付這個問題,可事先精心設(shè)計好一個答案,以凸顯你適合所申請的這個職位。莫羅說,出色回答這個問題的求職者表現(xiàn)出他們能夠“主動行動,改善自己”。
The key? Thorough preparation. Career specialists suggest you take stock of your weaknesses, focusing on job-related ones that won't impede your ability to perform your duties. Tony Santora, an executive vice president for Right Management, a major outplacement firm in Philadelphia, says an information-technology manager flubbed a 2007 interview by choosing a personal foible as his reply: 'My true weakness is that I am a terrible cook.'
關(guān)鍵在哪里?那就是充分的準(zhǔn)備。職場專家建議,你可以整理一下自己的缺點(diǎn),挑出其中跟工作有關(guān)、但又不會妨礙你行使工作職責(zé)的方面。費(fèi)城大型職業(yè)介紹機(jī)構(gòu)Right Management執(zhí)行副總裁桑特拉(Tony Santora)說,2007年一位IT經(jīng)理在參加面試時,在有關(guān)缺點(diǎn)的問題上敗下陣來:他的回答居然是,“我真正的.缺點(diǎn)是,我的烹飪技術(shù)很糟糕!
Rehearse your responses aloud, role play with a friend or videotape yourself —— but don't memorize your words. As you review the video, look for aspects 'you would like to change so you can continue to get better as you practice,' says Peggy Klaus, a leadership coach in Berkeley, Calif.
大聲朗讀答案,可以找朋友或自己用錄像來一番角色扮演。不過,不要背誦自己的答案。加州管理培訓(xùn)師克勞斯(Peggy Klaus)說,回頭看錄像的時候,找出你覺得可以改善的地方,這樣在練習(xí)時可以做得更好。
The IT manager changed his tune after practice sessions with fellow job seekers and a counselor in Cincinnati for Right Management. He instead said he worked such long hours that he found it difficult to stay current with world events. So, he spent 30 minutes every evening catching up at home.
那位IT經(jīng)理在辛辛那提和其他求職者及咨詢師一起參加Right Management的訓(xùn)練課程后改變了思路。他后來的回答是,由于每天長時間忙于工作,他發(fā)現(xiàn)自己很難及時了解世界大事。因此,他每天晚上在家花30分鐘惡補(bǔ)這方面的信息。
When the manager pursued an opportunity at a global drug maker, his revamped response 'really resonated with the interviewer,' says Mr. Santora. The manufacturer hired the man.
桑特拉說,當(dāng)他后來在一家全球性制藥企業(yè)求職時,他的回答讓面試官很有共鳴。這家公司最后雇用了他。
It's equally important that you consider an employer's corporate culture. While being interviewed by a start-up, 'you could say, 'My weakness is I get bored by routine,'' says Ben Dattner, a New York industrial psychologist.
考慮目標(biāo)公司的企業(yè)文化也同樣重要。紐約心理學(xué)家達(dá)特納(Ben Dattner)說,如果到一家初創(chuàng)公司面試,你可以說,“我的缺點(diǎn)是容易對日常的循規(guī)蹈矩感到厭煩”。
Last month, an aspiring executive director of a nonprofit group in suburban San Francisco nearly jeopardized his selection because his reply to a variation of the weakness question ignored one of its core values, according to Ms. Klaus, a board member there. Near the end of his interview, she wondered whether he might have problems with any aspects of the job. 'No, I am confident I could do it all,' the prospect declared.
克勞斯說,上個月,舊金山郊區(qū)一家非營利組織的一名熱情的執(zhí)行董事差一點(diǎn)兒毀掉他的機(jī)會,原因是他在回答一個變相的弱點(diǎn)問題時忽視了這家機(jī)構(gòu)的一項(xiàng)核心價值?藙谒故沁@家機(jī)構(gòu)的董事。面試快結(jié)束時,克勞斯想知道他對那個職位的各個方面是否還有什么問題!皼]問題,我想我都能解決,”這位求職者回答到。
His flip comment dismayed Ms. Klaus, because she felt he lacked awareness of his weaknesses. She says his response raised doubts among board members that 'he would be able to take critical feedback,' an attribute the organization values highly.
他這么輕率的回答讓克勞斯有點(diǎn)失望,因?yàn)樗杏X他對自己的缺點(diǎn)缺乏認(rèn)識。她說,他的回答讓董事們懷疑他是否能聽取批評性意見,而這家機(jī)構(gòu)對這一點(diǎn)非?粗亍
Because the man was well-qualified, the board gave him a second interview —— and demanded a fuller explanation of his weak spots. He said he had been 'unprepared for that question and nervous about coming out with a big fatal flaw,' then described his tendency to make decisions too fast during workplace crises. Board members' doubts disappeared, and they picked him for the nonprofit's top job.
但因?yàn)檫@位申請人其他條件很好,董事會給了他第二次面試機(jī)會,并要求他對自己的缺點(diǎn)作更充分的說明。他說,他第一次面試時“對那個問題毫無準(zhǔn)備,擔(dān)心會說出什么大的致命缺陷,”隨后,他向面試官提到自己在工作遇到危急關(guān)頭時,往往會過于倉促地做出決策。董事會的擔(dān)心消除了,最后安排他擔(dān)任了這家非營利機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)工作。
Ideally, your reply also should exclude the word 'weakness' and cover your corrective steps. Dubbing your greatest fault a 'window of opportunity' signals your improvement efforts should benefit the workplace, says Oscar Adler, a retired Maidenform Brands sales executive and author of the book, 'Sell Yourself in Any Interview.' For instance, he suggests, a salesman might note that he sold more after strengthening his facility with numbers.
理想的情況是,你在回答中應(yīng)盡量避免使用“缺點(diǎn)”這樣的詞,同時還可以提到改正措施。Maidenform Brands銷售主管、《在面試中推銷自己》(Sell Yourself in Any Interview)一書的作者阿德勒(Oscar Adler)說,將你最大的缺點(diǎn)轉(zhuǎn)化為“機(jī)會之窗”,表明你的改善措施將使工作受益。比如他建議說,銷售人員可以說,在強(qiáng)化數(shù)學(xué)能力后,銷售業(yè)績上升了。
When an interviewer pops this nerve-wracking query, your body language counts as well. The wrong nonverbal cues undercut your credibility. Certain candidates hunch over, glance furtively around the room or wring their sweaty palms. 'They sort of look like they're being asked a question they can't handle,' says Mr. Adler.
當(dāng)面試官突然提出這樣的刁鉆問題時,你的身體語言也能反映一些問題。不當(dāng)?shù)闹w語言會削弱你的可信度。某些求職者會蜷縮身體,茫然地瞟著房間四周,或是扭動出汗的手掌。阿德勒說,他們看起來就有點(diǎn)像遇到了他們沒法對付的問題。
Maintaining eye contact, regular breathing and a broad smile impress employers that 'you're prepared for the weakness question,' says psychotherapist Pat Pearson, author of 'Stop Self-Sabotage!'
心理學(xué)家皮爾森(Pat Pearson)說,保持視線接觸、正常呼吸和明朗的微笑可以讓雇主覺得“你對有關(guān)弱點(diǎn)的問題有所準(zhǔn)備”。皮爾森著有《停止自我摧毀》(Stop Self-Sabotage!)一書。
For the same reason, you seem thoughtful if you pause before responding. But don't wait too long. 'If you're going to take a minute,' Mr. Morrow cautions, 'I've just identified your weakness.'
同理,如果你回答問題前稍作停頓會讓你看起來深思熟慮。不過不要時間過長。莫羅警告說,如果你的停頓時間長達(dá)一分鐘,那我已經(jīng)能發(fā)現(xiàn)你的弱點(diǎn)了。
【英文面試前的必備功課】相關(guān)文章:
面試前的幾項(xiàng)必備功課「畢業(yè)生必看」01-21
MBA英文面試前必看面試問題08-29
打高爾夫球前的必做功課09-04
英文面試過關(guān)必備01-05
求職面試前的禮儀07-09
加拿大留學(xué)行前必備功課介紹10-15
小升初面試前準(zhǔn)備07-13
淺談面試前的準(zhǔn)備禮儀01-15