代發(fā)工資業(yè)務(wù)情景對話
A:Can I help you,sir?
A:先生,我能為您效勞嗎?
B:I'd like to get my salary of this month.
B:我想取本月的工資。
A:OK. Please pass me your "Current One-for-All" passbook.
A:好。請把"活期一本通"存折遞給我。
B:Here it is.
B:給您。
A:Input your password,please.
A:請輸入密碼。
B:All right.
B:好的。
A:How much do you want?
A:您取多少錢?
B:2,000 yuan.
B:2,000元。
A:Please sign your name on the withdrawal slip.
A:請您在取款單上簽字。
B:Sign here?
B:簽在這兒?
A:Yes.(After a while)This is your money,your passbook and the check slip. Please check.
A:是的。(過了一會兒)這是您的錢,存折和清單。請查一下。
B:Right. Thank you.
B:不錯。謝謝。
2
A:Hello,Xiao Wang!What is the payroll agency service of your bank?
A:您好,小王。貴行提供的代發(fā)工資業(yè)務(wù)是怎么回事?
B:Well,based on entrustment agreement,our bank may pay the employees' salaries for any corporations.
B:嗯,我行根據(jù)委托協(xié)議,為企業(yè)發(fā)放職工工資。
A:That's great. What payment methods do you provide?
A:那太好了。代發(fā)工資的方式有哪些?
B:We have your real-paid salaries entered into your employees' real-name accounts in compliance with your instructions.
B:我行根據(jù)貴單位指令直接將工資轉(zhuǎn)入職工的.實(shí)名賬戶。
A:Is there any alternatives?
A:有其它方法嗎?
B:We may make payment in cash,that is to say,the employees get their salaries directly at the counter of our bank, or the employees' salaries are transferred to any appointed current savings accounts.
B:我行可以現(xiàn)金發(fā)放,也就是說,由職工直接到銀行柜面領(lǐng)取工資,或者職工工資也可以劃入指定的活期儲蓄賬戶。
A:Then which method is suitable for our corporation?
A:對于我們單位來說,哪一種方式合適呢?
B:We shall make various payments for your needs based on different conditions of your corporation.
B:我行會根據(jù)貴單位的不同情況采用不同的發(fā)放方式,滿足你們的需要。
A:We'll sign the agreement with you tomorrow.
A:明天我公司和貴行簽協(xié)議。
B:Thank you for selecting our bank!
B:謝謝貴公司選擇我行!
【代發(fā)工資業(yè)務(wù)情景對話】相關(guān)文章:
情景對話11-05
英文面試對話情景對話11-19
大學(xué)英語情景對話08-01
實(shí)用日語情景對話11-03
面試情景英語對話12-04
英語面試對話情景10-22
小學(xué)英語情景對話11-02
薪酬對話情景11-07
實(shí)用法語情景對話09-12