實(shí)用英語串燒:catch a few winks 小睡片刻
Get out of town! 別唬我!
這個句子用在正面的'情況,雖然嘴巴上說「別唬我,這不是真的吧」,但心里是為對方高興,覺得喜出望外的。
A: I'm moving to Paris to become a model.
我要移居巴黎去做模特兒了。
B: Get out of town!
別唬我!
catch a few winks 小睡片刻
wink是「用一只眼睛眨眼」,也有「小睡片刻」的意思。所以catch a few winks的意思也就不難了解了。
A: Can you let me catch a few winks before we go?
在我們出發(fā)前,能讓我稍微睡一下嗎?
B: Sure. I guess you do need some beauty sleep.
當(dāng)然。我看你的確需要睡點(diǎn)美容覺。
【實(shí)用英語串燒:catch a few winks 小睡片刻】相關(guān)文章:
日式雞丸串燒10-10
青春勵志串燒歌曲10-11
精彩爆笑笑話串燒11-14
法院實(shí)用英語08-14
實(shí)用英語句子12-06
實(shí)用英語職場手冊08-20
實(shí)用英語簡歷范文08-03
辣白菜燒豆腐10-08
大阪燒簡便做法10-11
日本小吃鯛魚燒10-10