久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

商務(wù)英語(yǔ)信函的7C原則

時(shí)間:2020-11-23 18:00:56 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿

商務(wù)英語(yǔ)信函的7C原則

  商務(wù)英語(yǔ)信函的“7C原則”是什么,是不是十分好奇?下面是小編搜集整理的商務(wù)英語(yǔ)信函的7C原則,歡迎閱讀,供大家參考和借鑒!

商務(wù)英語(yǔ)信函的7C原則

  為達(dá)到通過(guò)信函有效溝通的目的,有必要掌握寫(xiě)好國(guó)際商務(wù)函電的原則。一般地,商務(wù)信函有以下七個(gè)方面的寫(xiě)作規(guī)則,通常被稱(chēng)為“7C原則”:

  1.Clearness 清楚原則

  清楚包括兩個(gè)方面的內(nèi)容,一是寫(xiě)信者在擬文前知道自己要寫(xiě)什么;二是對(duì)文收到信函時(shí)可以完全了解寫(xiě)信者要表達(dá)的意思,不會(huì)產(chǎn)生誤解。這就要求寫(xiě)信者頭腦清楚、條理清晰、表達(dá)準(zhǔn)確,避免使用一些含混不清、模棱二可的詞匯。

  2.Conciseness 簡(jiǎn)潔原則

  簡(jiǎn)潔是指用最少的語(yǔ)言表達(dá)最豐富完整的內(nèi)容,并且不影響信函的禮貌性。簡(jiǎn)潔使信函更加簡(jiǎn)明有力。商務(wù)英語(yǔ)信函的格式要簡(jiǎn)明扼要,語(yǔ)言要通俗易懂,內(nèi)容要精練豐富。這要就要寫(xiě)信者在行文過(guò)程中盡量選用單間、易懂、樸素的詞匯,采用簡(jiǎn)潔,直接的句子商務(wù)英語(yǔ)信函的“7C原則”商務(wù)英語(yǔ)信函的“7C原則”。

  3.Correctness 準(zhǔn)確原則

  商務(wù)英語(yǔ)的信函與買(mǎi)賣(mài)雙方的權(quán)力、義務(wù)、利害關(guān)系、企業(yè)形像等息息相關(guān),是制作各種商業(yè)單據(jù)的依據(jù),以及進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)往來(lái)的重要憑證。準(zhǔn)確無(wú)誤是商業(yè)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中最最要的原則。準(zhǔn)確原則不僅僅指單詞拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)無(wú)誤,語(yǔ)法使用、結(jié)構(gòu)格式正確,還應(yīng)確保信函所涉及的信息、數(shù)字、事實(shí)準(zhǔn)確無(wú)誤。因此,在進(jìn)行商業(yè)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中應(yīng)反復(fù)審核相關(guān)信息,如:收信人的職稱(chēng)、姓名、地址、交貨時(shí)間、地點(diǎn)、貨物品質(zhì)、顏色、尺碼、單價(jià)、總價(jià)、包裝等

  4.Concreteness 具體原則

  具體原則是指信函中涉及的內(nèi)容要言之有物,信息要詳實(shí)具體、豐富生動(dòng),表達(dá)要完整。商務(wù)信函寫(xiě)作中注意避免類(lèi)似:soon, at an early date, good, nearly 等籠統(tǒng)的、含混不清的表達(dá)法。例如:I will send the samples to you soon. 就不如 I will send the samples to you in two weeks. 如果能再具體,那就更好了,例如 I will send the samples to you next Monday.

  5.Courtesy 禮貌原則

  為了建立、保持一個(gè)友好貿(mào)易關(guān)系,商務(wù)英語(yǔ)信函往來(lái)一般要注意禮貌原則,以理待人。禮貌原則不僅僅體現(xiàn)在使用 Please,thanks you 等這些詞匯上面,而且要在字里行間體現(xiàn)我國(guó)的外貿(mào)政策和外交禮節(jié),做到不卑不亢、得體大方。具體的禮貌原則基本包括這樣幾個(gè)方面:遵守國(guó)際商務(wù)往來(lái)慣例;尊重對(duì)方風(fēng)俗習(xí)慣;語(yǔ)言表達(dá)要客氣有分寸,避免使用命令口氣;多用友好、肯定的語(yǔ)氣,盡量用委婉語(yǔ)氣指出對(duì)方不盡人意的地方,復(fù)信要及時(shí)

  6.Consideration 體諒原則

  體諒是指以對(duì)方利益為出發(fā)點(diǎn),站在對(duì)方的立場(chǎng)周到、細(xì)致的考慮問(wèn)題,以便得到對(duì)方的好感而達(dá)到所預(yù)期的目的商務(wù)英語(yǔ)信函的“7C原則”默認(rèn)。體諒原則是商務(wù)交往中為了促成交易所使用的'一種技巧。

  7.Completeness 完整原則

  一封完整的商業(yè)信函應(yīng)該是對(duì)對(duì)方提出的問(wèn)題逐一回答而且對(duì)自己要表達(dá)的重要信息說(shuō)明清楚。信函的完整性有助于建立良好的企業(yè)形像,節(jié)省雙方的商務(wù)往來(lái)時(shí)間而達(dá)到預(yù)期的效果,避免因重要信息不全而引起不必要的糾紛。

  這是我所了解到的“7C原則”。

  如果你要我說(shuō)4C原則,那么我覺(jué)得應(yīng)該是挑選其中基本的原則,那應(yīng)該是:

  Clearness 清楚原則

  Conciseness 簡(jiǎn)潔原則

  Correctness 準(zhǔn)確原則

  Courtesy 禮貌原則

【商務(wù)英語(yǔ)信函的7C原則】相關(guān)文章:

商務(wù)英語(yǔ)信函7C原則09-30

商務(wù)英語(yǔ)信函的7C原則08-21

商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作原則與技巧09-22

商務(wù)英語(yǔ)信函語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則08-21

商務(wù)英語(yǔ)信函英文范文10-18

商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作范文10-18

商務(wù)英語(yǔ)信函格式范文10-18

商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作技巧09-19

商務(wù)英語(yǔ)信函的主要寫(xiě)法11-30

商務(wù)英語(yǔ)信函的主要文體特征11-28