商務(wù)英語(yǔ)的活學(xué)活用
Michael: My computer is really going crazy today.
邁克爾:今天我的電腦真的要發(fā)瘋了。
Billy: Have you tried re-booting it?
比利:你試過(guò)re-booting (重啟動(dòng))了嗎?
Michael: I think the Big Kahoona would be really angry if she saw me kicking my PC.
邁克爾:我覺(jué)得如果讓頭兒看見(jiàn)我踢我的電腦,她會(huì)很生氣的。
Billy: I don't mean that you should kick you computer! Have you tried to restart it?
比利:我不是說(shuō)你應(yīng)該踢你的'計(jì)算機(jī)!你試過(guò)重啟動(dòng)了嗎?
Michael: Do you think that would help?
邁克爾:你覺(jué)得那有用嗎?
Billy: Maybe. What error message are you getting?
比利:可能。你得到什么樣的錯(cuò)誤信息?
Michael: It says that I have too much email.
邁克爾:它說(shuō)我的電子郵件太多了。
Billy: How many emails do you have in your inbox?
比利:你的收信箱里有多少封電子郵件?
Michael: About 10,000!
邁克爾:大約一萬(wàn)封!
Billy: Leave your computer alone for a while and I will tell you how to manage your email more efficiently.
比利:先不要去管你的計(jì)算機(jī),我要告訴你怎么更有效地管理你的電子郵件。
Notes:
1) Re-booting: a technical term meaning to turn your PC off and then on
重啟動(dòng):把個(gè)人電腦關(guān)了,然后再開(kāi)的技術(shù)術(shù)語(yǔ)
Sometimes re-booting can fix a computer problem, but it is probably better to call the IT staff first.
有時(shí)候重啟動(dòng)可以解決一個(gè)計(jì)算機(jī)問(wèn)題,不過(guò)也許最好先叫IT人員。
2) Big Kahoona: your boss, an important person
頭兒:你的老板,上司,一個(gè)重要的人
The Big Kahoona asked me to work this weekend to get an important report finished.
這個(gè)周末頭兒要我工作,完成一份重要的報(bào)告。
3) Prioritize: to arrange things in order of importance prioritize
把......區(qū)分優(yōu)先次序:按事物的重要性進(jìn)行排序
Professional staff should develop systems to prioritize their work efficiently.
專(zhuān)業(yè)人員應(yīng)該開(kāi)發(fā)系統(tǒng)來(lái)有效地將他們的工作按照優(yōu)先次序進(jìn)行排序。
【商務(wù)英語(yǔ)的活學(xué)活用】相關(guān)文章:
創(chuàng)業(yè)掙錢(qián)的八個(gè)活學(xué)活用技巧08-05
商務(wù)英語(yǔ)的新詞12-17
商務(wù)英語(yǔ)的翻譯原則08-22
商務(wù)英語(yǔ)的翻譯方法08-22
商務(wù)英語(yǔ)談判的技巧09-21