- 相關(guān)推薦
為什么你會(huì)被解雇?
Fired from your job? Don't know what to say in an interview? Career expert and author, Joyce Lain Kennedy, shares her twelve best job interview answers to the question "Why were you fired?"
被解雇了嗎?不知道在面試中應(yīng)該怎么說?職場(chǎng)專家Joyce Lain Kennedy分享了她關(guān)于該問題的12個(gè)最佳答案。
Joyce Lain Kennedy's sample answers to the interview question "Why were you fired?"
Joyce Lain Kennedy關(guān)于面試問題“你為什么會(huì)被解雇”的參考答案
1. Being cut loose was a blessing in disguise. Now I have an opportunity to explore jobs that better suit my qualifications and interests. My research suggests that such an opportunity may be the one on your table. Would you like to hear more about my skills in working with new technology?
被開除對(duì)我來說是因禍得福,F(xiàn)在我有機(jī)會(huì)去尋找最符合我條件和興趣的工作了。我的調(diào)查告訴我這樣的機(jī)會(huì)現(xiàn)在正擺在我的面前。您愿意聽聽我在用新技術(shù)工作方面?zhèn)人技能嗎?
2. My competencies were not the right match for my previous employer's needs but it looks like they'd be a good fit in your organization. In addition to marketing and advertising, would skills in promotion be valued here?
雖然我的能力不符合前任雇主的要求,但是看起來很符合貴公司的利益。除了營(yíng)銷和廣告技能,推廣技能也是貴公司看重的嗎?
3. Although circumstances caused me to leave my first job, I was very successful in school and got along well with both students and faculty. Perhaps I didn't fully understand my boss's expectations or why he released me so quickly before I had a chance to prove myself.
雖然因?yàn)榄h(huán)境原因,我離開了前一個(gè)工作崗位,但是我在學(xué)校里表現(xiàn)很好,跟同學(xué)和老師都相處得很好。也許我沒有完全理解我上司的期望,也許是因?yàn)樵谖疫沒來的及有機(jī)會(huì)證明自己之前他很快就將我解雇了。
4.The job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
因?yàn)楣ぷ鳑]有什么成效,所以我上司和我都認(rèn)為我該是時(shí)候去找另外一份對(duì)我們彼此都有利的工作了,這就是我現(xiàn)在這里的原因,我已經(jīng)準(zhǔn)備好就職了。
5. After thinking about why I left, I realize I should have done some things differently. That job was a learning experience and I think I'm wiser now. I'd like the chance to prove that to you.
在考慮到我為什么離開的原因后,我認(rèn)識(shí)到我要做一些不同的事情。那份工作是一個(gè)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),而且現(xiàn)在我認(rèn)為自己已經(jīng)學(xué)聰明了。如果可以的話,我希望有機(jī)會(huì)向您證明。
6. A new manager came in and cleaned house in order to bring in members of his old team. That was his right but it cleared my head to envision better opportunities elsewhere.
有個(gè)新經(jīng)理來到了我們的公司,為了能夠帶進(jìn)更多他那邊的老職員,他就大量裁員了。那是他的權(quán)利,同時(shí)也讓我們明白我應(yīng)該去別的地方找到更好的發(fā)展。
7. Certain personal problems, which I now have solved, unfortunately upset my work life. These problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job.
我被解雇是因?yàn)槟承┧饺藛栴},我現(xiàn)在已經(jīng)解決了,但是很不幸擾亂了我的工作。但是這些問題現(xiàn)在已經(jīng)不存在了,我已經(jīng)重新站起來了,并且我會(huì)不斷變強(qiáng),超越新工作對(duì)我的期望。
8. I wanted my career to move in a different direction, and I guess my mental separation set up the conditions that led to my departure. But by contrast, the opportunity we're discussing seems to be made for me and I hope to eventually grow into a position of responsibility.
我想改變我的職業(yè)方向,我想是這樣的思想與現(xiàn)實(shí)的分歧讓我離開了之前的工作。但相反的是,我們現(xiàn)在正在談?wù)摰臋C(jī)會(huì)看起來就像是為我量身定做的,我希望能夠承擔(dān)起一定的職業(yè)責(zé)任。
9. I usually hit it off very well with my bosses, but this case was the exception that proved my rule of good relationships. We just didn't get on well. I'm not sure why.
我和我的老板們一直都很投緣,而這個(gè)上司卻是我良好關(guān)系規(guī)則運(yùn)行中的特例,我們就是相處不好,我也不知道為什么。
10. My job was offshored to India. That's too bad because people familiar with my work say it is superior and fairly priced.
我負(fù)責(zé)的工作內(nèi)容被外包到印度了。這太糟糕了,因?yàn)槭煜の夜ぷ鞯娜硕颊f我的工作非常好,工資也很合理。
11. I outlasted several downsizings but the last one included me. Sign of the times, I guess.
雖然我堅(jiān)持到了最后,還是逃不過被裁的命運(yùn)。我想,這是時(shí)代特征吧。
12. I was desperate for work and took the wrong job without looking around the corner. I won't make that mistake again. I'd prefer an environment that is congenial, structured and team-oriented, where my best talents can shine and make a substantial contribution.
我當(dāng)時(shí)急著找工作,所以沒有考察清楚就選了一個(gè)不適合我的工作。我不會(huì)再犯那樣的錯(cuò)誤了。我要選擇一個(gè)和諧,有組織,有團(tuán)隊(duì)合作的環(huán)境,這樣我才能夠發(fā)揮我的長(zhǎng)處,做出很大的貢獻(xiàn)。
Kennedy also says, "Practice in advance what you'll say. Then keep it brief, keep it honest and keep it moving." That way, you'll get past the sticky issue of getting fired and can move on to your skills and why you're qualified for the job.
Kennedy還建議說:“提前練習(xí)一下你要說的話。保持答案簡(jiǎn)短,誠(chéng)實(shí),讓面試能夠進(jìn)行下去”。這樣,你才可以順利度過被解雇這個(gè)最艱難的問題,然后繼續(xù)討論你的技能以及你能夠勝任這個(gè)工作的原因。
【為什么你會(huì)被解雇?】相關(guān)文章:
英語(yǔ)面試:你為什么被解雇04-02
解雇的通知03-09
心理測(cè)試:你會(huì)被霸道總裁愛上嗎?03-31
[測(cè)試] 參與職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng):你是否會(huì)被淘汰08-05
你會(huì)被淘汰出辦公室嗎07-28
你是否會(huì)被淘汰出辦公室07-28
為什么受傷的總是你06-05
為什么你如此糾結(jié)?06-21
公司解雇離職證明12-08