- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語(三)
Long Position: 長部位,買超部位
對一般金融產(chǎn)品而言,買超部位就是賬上所持有而未售出的部位。
在外匯市場中,部位的計算,通常是以被報價幣為計算基礎(chǔ)。因此買超部位代表所持有被報價幣部位且未售出的部分。
在貨幣拆放市場中,所謂買超部位就是賬上已持有貨幣數(shù)量,但尚未貸放出去的部位。
Margin Call: 追加保證金
投資人在從事保證金交易或期貨交易時,若其投資標的物的賬面損失超過其保證金的某一比率,其經(jīng)紀商會通知投資人,要求其在規(guī)定的時間內(nèi)補足其保證金,否則經(jīng)紀商會出清投資人的投資,以避免損失擴大。
Margin Trading: 保證金交易
投資人依其經(jīng)紀商(或金融機構(gòu)等)的規(guī)定在繳納保證金之后可獲得數(shù)倍于保證金以上的交易額度。在交易額度之內(nèi),投資人可透過經(jīng)紀商在金融市場進行某些金融產(chǎn)品的買賣。若其賬面的損失金額到達保證金的某一比例時,投資人必須在規(guī)定時間內(nèi)補足保證金,否則經(jīng)紀商可將其所投資的標的物出清,以免損失過大而面臨保證金血本無歸的局面。
Mark to Market: 調(diào)整至市價
金融市場的參與者為評估其投資標的物的損益情況,以市價評估其未軋平部位的投資標的物的損益。以調(diào)整至市場價的方式不但可以評估損益,也可以評估其投資風(fēng)險。
Market Amount: 市場金額
在金融市場的交易中,為避免交易金額大小而發(fā)生交易困擾,因此市場的參與者依各個市場的特性,而形成一種不成文的最低交易金額的習(xí)慣,以市場金額在進行交易,可能取得比較好的報價或比較容易成交。亦有人稱之為標準金額(Standard Amount)或Good Amount。
Market Order: 市場價格指示單
交易員根據(jù)接到指示單時候的市場價格來進行買賣。基本上。交易員盡其最大的能力,以最好的價格來進行交易。通常在搶買或搶賣的時候顧客才會下這類型的指示單。
Mine: 主動買入
表示詢價者自報價者買入交易標的物的動作。
Money Market :貨幣市場
在金融市場中,貨幣市場主要的功能是提供短期資金流動的渠道,通常不超過一年。在貨幣市場中,主要交易的金融產(chǎn)品有國庫券,承兌匯票,商業(yè)本票,央行的短期貼現(xiàn),短期資金拆放,及短期票券的附買活附賣回交易。
Near Date:近期
在換匯交易或資金拆放市場中,就是指第一個交割日,亦即距交易日比較近的交割日。
Negotiable Certificate of Deposit: 可轉(zhuǎn)讓定存單
金融機構(gòu)收受存款人的存款時,所發(fā)給存款人的存款證明。此證明具有可轉(zhuǎn)讓性質(zhì)。亦即可轉(zhuǎn)讓定存單的持有人可在期中將定存單轉(zhuǎn)讓他人,以應(yīng)資金需求。
Net Exposure: 凈暴露
金融市場的參與者在評估的某一段時間內(nèi),其所有交易凈部位的風(fēng)險程度。
Net Position: 凈部位
將所持有的長部位(Long Position)及短部位(Short Position)沖銷之后,所剩余的凈買超或凈賣超部位,稱之為凈部位。
Nominal Interest Rate: 名目利率
指一般借貸契約或債券上所載明的利率,為借貸雙方或債券發(fā)行人據(jù)以計算利息的基礎(chǔ)。
Non-Negotiable Certificate of Deposit: 不可轉(zhuǎn)讓定存單
金融機構(gòu)所發(fā)行的定存單,此定存單不具有轉(zhuǎn)讓的性質(zhì)。若持有人于期中需要資金時,惟有解約或再質(zhì)押借款。
Offer Rate: 最低報價
在一般金融市場中,Offer Rate代表報價者愿意賣出該金融產(chǎn)品的最低價格。價格一旦低于Offer Rate,報價者不愿意賣出。
在外匯市場中,以報價者的角色來看,報價者愿意賣出被報價幣(賣入報價幣)的最低價格。當價格低于Offer Rate時,報價者不愿意賣出被報價幣。
在貨幣拆放市場中,Offer Rate就是銀行愿意貸放的最低利率。
Offset: 對沖,軋平。
Option: 選擇權(quán)
契約的持有人(購買者)在有效期間內(nèi)或到期時,有權(quán)要求契約的出售者,以履約價格(Strike Price)履行契約。契約的購買者必須必須支付契約出售者權(quán)利金(Premium)才能取得權(quán)利。契約持有者有權(quán)要求履約,但也可以放棄此權(quán)利。選擇權(quán)基本上有兩種:一為買入選擇權(quán)(Call Option),一為賣出選擇權(quán)(Put Option)。
Option Buyer: 選擇權(quán)的買方
在選擇權(quán)的交易中,支付權(quán)利金給予選擇權(quán)賣方,而取得在特定期間或到期時要求賣方履行合約的權(quán)利。選擇權(quán)買方有權(quán)要求賣方履行義務(wù),但不一定要實行其權(quán)利。亦有人稱之為:Option Holder。
Option Writer: 選擇權(quán)賣方
在選擇權(quán)的交易中,收取權(quán)利金將權(quán)利賣給選擇權(quán)買方。選擇權(quán)的買方一旦要求履行合約時,選擇權(quán)的賣方有義務(wù)履行合約。亦有人稱之為Option Seller。
Option Forward: 任選交割日期的遠期外匯交易
指交割日期不確定在某一天,而允許顧客在某一特定期間內(nèi),都可以進行交割事宜的遠期外匯交易。
Order: 交易指示單
顧客給予交易員或經(jīng)紀中介商的買賣指示,交易員或經(jīng)紀中介商根據(jù)交易指示單的指示而進場買賣;旧辖灰字甘締蔚男褪接型p點指示單、限價指示單、市場價格指示單、時間限制指示單,最佳價格指示單等。
Out of the Money(OTM): 價外
若選擇權(quán)買方立即執(zhí)行此選擇權(quán),則面臨遠期市場匯率與履約價格之間差額的損失。就報價幣的買權(quán)而言,履約價格高于目前遠期市場價格。就報價幣的賣權(quán)而言,履約價格低于目前遠期市場價格。
Outright Forward: 遠期直接匯率
外匯市場的報價者直接報出遠期匯率給詢價者。雖然遠期直接匯率是經(jīng)由即期匯率及換匯匯率計算得到的。但遠期直接匯率的報價者卻不分別標明即期匯率及換匯匯率的部分。
Over Bought: 超買或買超
(一) 外匯交易中,銀行或外匯交易員對某貨幣的買入金額超過賣出金額者。
(二) 技術(shù)分析用語。指價格上漲時,在技術(shù)指標中顯示有超漲現(xiàn)象,暗示可能有多頭獲利回吐,價格極可能回跌的現(xiàn)象。
Over-Night: 當日交割的隔夜拆放資金
簡稱為O/N。在外匯市場的換匯交易及貨幣拆放中,以交易日為第一個交割日,而次一營業(yè)為第二個交割日。
Overnight Limit: 隔夜限額
交易員在營業(yè)時間之外,被允許持有的最大凈部位。
隔夜限額設(shè)立的目的在于控制營業(yè)時間之外,交易員所持有部位的價格波動風(fēng)險。
Oversold:超賣或賣超
(一)外匯交易中,銀行或外匯交易員對某貨幣的賣出金額超過買入金額者。
(二)技術(shù)分析用語。指價格下跌時,在技術(shù)指標中顯示超跌現(xiàn)象,暗示可能有空頭回補,價格極可能回升的現(xiàn)象。
Over-The-Counter Market(OTC):店頭市場,柜臺交易市場
此種交易形態(tài)的債券或股票通常是小規(guī)模公司所發(fā)行的,或買賣金額較小,而無法以一般市場成交金額的交易方式來成交的。
在外匯市場中,乃指銀行對銀行或?qū)蛻糁苯訄髢r、議價所完成之交易。今日外匯市場大部分的成交量屬于此類型。
商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語(一)
商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語(二)
商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語(三)
商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語(四)
【商務(wù)英語常用外匯專業(yè)詞語三】相關(guān)文章:
商務(wù)英語必須知道的外匯詞02-28
最常用商務(wù)英語口語(三)11-11
商務(wù)英語常用單詞12-06
商務(wù)英語常用口語03-26
商務(wù)英語常用短語09-19
商務(wù)英語常用經(jīng)典句子02-28
商務(wù)英語:常用口語12-10
商務(wù)英語專業(yè)01-21
商務(wù)英語英文書信中所使用的詞語11-19
常用基礎(chǔ)日語詞語03-07