關(guān)于馬的成語(yǔ)故事:指鹿為馬
【成語(yǔ)】: 指鹿為馬
【拼音】: zhǐ lù wéi mǎ
【解釋】: 指著鹿,說(shuō)是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
【出處】: 《史記·秦始皇本紀(jì)》:“趙高欲為亂,恐群臣不聽(tīng),乃先設(shè)驗(yàn),持鹿獻(xiàn)于二世,曰:‘馬也。’二世笑曰:‘丞相誤邪?謂鹿為馬。’問(wèn)左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。”
【舉例造句】: 東床已招佳婿,何似以羊易牛;西鄰縱有責(zé)言,終難指鹿為馬。 ★明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》卷七�
【拼音代碼】: zlwm
【近義詞】: 混淆是非、顛倒黑白
【反義詞】: 是非分明
【燈謎】: 點(diǎn)石成金
【用法】: 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指故意顛倒黑白
【英文】: call a stag a horse
【成語(yǔ)故事】:
秦二世時(shí),丞相趙高野心勃勃,日夜盤(pán)算著要篡奪皇位?沙写蟪加卸嗌偃四苈(tīng)他擺布,有多少人反對(duì)他,他心中沒(méi)底。于是,他想了一個(gè)辦法,準(zhǔn)備試一試自己的威信,同時(shí)也可以摸清敢于反對(duì)他的'人。
一天上朝時(shí),趙高讓人牽來(lái)一只鹿,滿臉堆笑地對(duì)秦二世說(shuō):“陛下,我獻(xiàn)給您一匹好馬。”秦二世一看,心想:這哪里是馬,這分明是一只鹿嘛!便笑著對(duì)趙高說(shuō):“丞相搞錯(cuò)了,這里一只鹿,你怎么說(shuō)是馬呢?”趙高面不改色心不跳地說(shuō):“請(qǐng)陛下看清楚,這的確是一匹千里馬。”秦二世又看了看那只鹿,將信將疑地說(shuō):“馬的頭上怎么會(huì)長(zhǎng)角呢?”趙高一轉(zhuǎn)身,用手指著眾大臣,大聲說(shuō):“陛下如果不信我的話,可以問(wèn)問(wèn)眾位大臣。”
大臣們都被趙高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕:這個(gè)趙高搞什么名堂?是鹿是馬這不是明擺著嗎!當(dāng)看到趙高臉上露出陰險(xiǎn)的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著趙高臉上露出陰險(xiǎn)的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著每個(gè)人的時(shí)候,大臣們忽然明白了他的用意。
一些膽小又有正義感的人都低下頭,不敢說(shuō)話,因?yàn)檎f(shuō)假話,對(duì)不起自己的良心,說(shuō)真話又怕日后被趙高所害。有些正直的人,堅(jiān)持認(rèn)為是說(shuō)明書(shū)而不是馬。還有一些平時(shí)就緊跟趙高的奸佞之人立刻表示擁護(hù)趙高的說(shuō)法,對(duì)皇上說(shuō),“這確是一匹千里馬!”
事后,趙高通過(guò)各種手段把那些不順從自己的正直大臣紛紛治罪,甚至滿門(mén)抄斬。
故事出自《史記·秦始皇本紀(jì)》。成語(yǔ)“指鹿為馬”比喻故意顛倒是非,混淆黑白。
【關(guān)于馬的成語(yǔ)故事:指鹿為馬】相關(guān)文章:
關(guān)于指鹿為馬成語(yǔ)故事01-29
成語(yǔ)故事:指鹿為馬12-24
成語(yǔ)故事指鹿為馬09-17
英語(yǔ)成語(yǔ)故事:指鹿為馬11-10
指鹿為馬成語(yǔ)故事9篇08-20
關(guān)于馬的經(jīng)典成語(yǔ)故事12-13
2016最新少兒英語(yǔ)成語(yǔ)故事:指鹿為馬11-06
成語(yǔ)指鹿為馬的故事09-14