少兒成語故事精選
1、韋編三絕(孔子)
[釋義] 韋編:用熟牛皮繩把竹簡編聯(lián)起來;三:概數(shù),表示多次;絕:斷。編連竹簡的皮繩斷了三次。比喻讀書勤奮。
[語出] 西漢?司馬遷《史記?孔子世家》:“讀《易》,韋編三絕。”
[用法] 主謂式;作謂語;含褒義
[例句] 我們提倡~的讀書精神,更提倡學(xué)以致用,期待創(chuàng)新人才的大量涌現(xiàn)。
[成語故事]
春秋時的書,主要是以竹子為材料制造的,把竹子破成一根根竹簽,稱為竹“簡”,用火烘干后在上面寫字。竹簡有一定的長度和寬度,一根竹簡只能寫一行字,多則幾十個,少則八九個。一部書要用許多竹簡,這些竹簡必須用牢固的繩子之類的東西編連起來才能閱讀。像《易》這樣的書,當(dāng)然是由許許多多竹簡編連起來的,因此有相當(dāng)?shù)闹亓俊?/p>
孔丘花了很大的精力,把《易》全部讀了一遍,基本上了解了它的內(nèi)容。不久又讀第二遍,掌握了它的'基本要點(diǎn)。接著,他又讀第三遍,對其中的精神、實(shí)質(zhì)有了透徹的理解。在這以后,為了深入研究這部書,又為了給弟子講解,他不知翻閱了多少遍。這樣讀來讀去,把串連竹簡的牛皮帶子也給磨斷了幾次,不得不多次換上新的再使用。
即使讀到了這樣的地步,孔子還謙虛地說:“假如讓我多活幾年,我就可以完全掌握《易》的文與質(zhì)了。”
2、風(fēng)聲鶴唳(苻堅)
[釋義] 唳:鶴鳴聲。風(fēng)吹的響聲和仙鶴的叫聲。形容驚慌失措;或自相驚擾。
[語出] 唐?房玄齡等《晉書?謝玄傳》:“余眾甲宵遁;聞風(fēng)聲鶴唳;皆以為王師已至。”
[正音] 唳;不能讀作“lèi”。[辨形] 唳;不能寫作“戾”。
[近義] 草木皆兵 [反義] 風(fēng)平浪靜
[用法] 多用于戰(zhàn)敗者和畏敵者;也用于其他一有動靜非?謶值纳窠(jīng)過敏者。
[辨析] ~和“草木皆兵”都可形容內(nèi)心恐懼;疑神疑鬼。?赏ㄓ没蜻B用。但當(dāng)強(qiáng)調(diào)一聽到聲音就驚恐萬狀時;用~;當(dāng)強(qiáng)調(diào)看到草木就恐懼萬分時;宜用“草木皆兵”。
[成語故事]
公元383年,前秦皇帝苻堅組織90萬大軍,南下攻打東晉。東晉王朝派謝石為大將,謝玄為先鋒,帶領(lǐng)8萬精兵迎戰(zhàn)。苻堅認(rèn)為自己兵多將廣,有足夠的把握戰(zhàn)勝晉軍。他把兵力集結(jié)在壽陽(今安徽壽縣)東的淝水邊,等后續(xù)大軍到齊,再向晉軍發(fā)動進(jìn)攻。為了以少勝多,謝玄施出計謀,派使者到秦營,向秦軍的前鋒建議道:“貴軍在淝水邊安營扎寨,顯然是為了持久作戰(zhàn),而不是速戰(zhàn)速決。如果貴軍稍向后退,讓我軍渡過淝水決戰(zhàn),不是更好嗎?”秦軍內(nèi)部討論時,眾將領(lǐng)都認(rèn)為,堅守淝水,晉軍不能過河。待后續(xù)大軍抵達(dá),即可徹底擊潰晉軍。因此不能接受晉軍的建議。
但是,苻堅求勝心切,不同意眾將領(lǐng)的意見,說:“我軍只要稍稍后退,等晉軍一半過河,一半還在渡河時,用精銳的騎兵沖殺上去,我軍肯定能大獲全勝!”于是,秦軍決定后退。苻堅沒有料到,秦軍是臨時拼湊起來的,指揮不統(tǒng)一,一接到后退的命令,以為前方打了敗仗,慌忙向后潰逃。謝玄見敵軍漬退,指揮部下快速渡河殺敵。秦軍在潰退途中,丟棄了兵器和盔甲,一片混亂,自相踐踏而死的不計其數(shù)。那些僥幸逃脫晉軍追擊的士兵,一路上聽到呼呼的風(fēng)聲和鶴的鳴叫聲,都以為晉軍又追來了,于是不顧白天黑夜,拼命地奔逃。就這樣,晉軍取得了“淝水之戰(zhàn)”的重大勝利。
3、病入膏肓(蔡桓公)
[釋義] 膏肓:我國古代醫(yī)學(xué)名稱;心尖脂肪叫“膏”;心臟和膈膜之間叫“肓”。古代認(rèn)為“膏肓”是藥力達(dá)不到的地方。后形容病情嚴(yán)重到無法治療的程度。也比喻事態(tài)嚴(yán)重;無法挽救。也作“病在膏肓”。
[語出] 《左傳?成公十年》:“醫(yī)生;曰:‘疾不可為也。在肓之上;膏之下;攻之不可;達(dá)之不及;藥不至焉;不可為也。’”
[正音] 肓;不能讀作“mánɡ”。 [近義] 人命危淺 行將就木 [反義] 妙手回春手到病除
[辨析] ~和“不可救藥”;都形容病勢嚴(yán)重;無法醫(yī)治。但~偏重在“病”;也比喻事態(tài)嚴(yán)重;無法挽救;“不可救藥”偏重在“救”、“藥”;比喻毛病很重;無法挽救;而且適用范圍比~廣。
[成語故事]
春秋時期,晉景公有一次得了重病,聽說秦國有一個醫(yī)術(shù)很高明的醫(yī)生,便專程派人去請來。
醫(yī)生還沒到。晉景公恍惚中做了個夢。夢見了兩個小孩,正悄悄地在他身旁說話。
一個說:“那個高明的醫(yī)生馬上就要來了,我看我們這回難逃了,我們躲到什么地方去呢?” 另一個小孩說道:“這沒什么可怕的,我們躲到肓的上面,膏的下面,無論他怎樣用藥,都奈何我們不得。”
不一會兒,秦國的名醫(yī)到了,立刻被請進(jìn)了晉景公的臥室替晉景公治病。診斷后,那醫(yī)生對晉景公說:“這病已沒辦法治了。疾病在肓之上,膏之下,用灸法攻治不行,扎針又達(dá)不到,吃湯藥,其效力也達(dá)不到。這病是實(shí)在沒法子治啦。”
晉景公聽了,心想醫(yī)生所說,果然驗(yàn)證了自己夢見的兩個小孩的對話,便點(diǎn)了點(diǎn)頭說:“你的醫(yī)術(shù)真高明啊!”說畢,叫人送了一份厚禮給醫(yī)生,讓他回秦國去了。
4、口蜜腹劍(李林甫)
[釋義] 嘴里說得動聽;心里卻盤算著壞主意。形容嘴甜心狠;陰險毒辣。
[語出] 宋?司馬光《資治通鑒》:“李林甫為相……尤忌文學(xué)之士;或陽與之善;啖以甘言而陰陷之。世謂李林甫口有蜜;腹有劍。”
[正音] 腹;不能讀作“fǔ”。 [辨形] 蜜;不能寫作“密”;劍;不能寫作“箭”。
[近義] 甜言蜜語佛口蛇心 [反義] 心直口快心口如一
[辨析] ~和“笑里藏刀”;都形容狡詐陰險。但~偏重在嘴甜;心口不一;“笑里藏刀”語義更重;更陰險。
[成語故事]
李林甫,唐玄宗時官居“兵部尚書”兼“中書令”,這是宰相的職位。此人若論才藝倒也不錯,能書善畫。但若論品德,那是壞透了。他忌才害人,凡才能比他強(qiáng)、聲望比他高的人,權(quán)勢地位和他差不多的人他都不擇手段地想方設(shè)法給以排斥打擊。對唐玄宗,他有一套諂媚逢承的本領(lǐng)。他竭力遷就玄宗,并且采用種種手法,討好玄宗寵信的妃嬪以及心腹太監(jiān),取得他們的歡心和支持,以便保住自己的地位。李林甫和人接觸時,外貌上總是露出一副和藹可親的樣子,嘴里盡說些動聽的“善意”話。但實(shí)際上,他的性格非常陰險狡猾,常常暗中害人。例如:有一次,他裝做誠懇的樣子對同僚李適之說:“華山出產(chǎn)大量黃金,如果能夠開采出來,就可大大增加國家的財富?上Щ噬线不知道。”
李適之以為這是真話,連忙跑去建議玄宗快點(diǎn)開采。玄宗一聽很高興,立刻把李林甫找來商議,李林甫卻說:“這件事我早知道了。華山是帝王‘風(fēng)水’集中的地方,怎么可以隨便開采呢?別人勸您開采,恐怕是不懷好意。我?guī)状蜗氚堰@件事告訴您,只是不敢開口。”玄宗被他這番話所打動,認(rèn)為他真是一位忠君愛國的臣子,反而對適之大不滿意,逐漸對他疏遠(yuǎn)了。
就這樣,李林甫憑借這套特殊“本領(lǐng)”,他一直做了十幾年宰相。
【少兒成語故事精選】相關(guān)文章:
2016最新少兒英語成語故事:指鹿為馬11-06
少兒口語精選語錄11-11
少兒口語經(jīng)典句子精選11-11
少兒英語教材精選11-11
少兒英語小故事精選11-09
少兒英語寓言故事精選11-11
少兒基礎(chǔ)英語詞匯精選11-11
少兒心理測試09-09
經(jīng)典少兒笑話01-24
少兒財商教育08-25