- 相關(guān)推薦
西蒙諾夫《蠟燭》讀后感
蘇聯(lián)作家西蒙諾夫的《蠟燭》,敘述了第二次世界大戰(zhàn)時(shí)期,在南斯拉夫戰(zhàn)場(chǎng)上,俄軍與德軍激戰(zhàn)的一個(gè)感人故事。
在蘇聯(lián)紅軍攻占薩伐河上的一座橋時(shí),一個(gè)青年戰(zhàn)士犧牲在了方場(chǎng)上。一位飽受戰(zhàn)爭(zhēng)折磨的南斯拉夫老婦人在德軍的槍林彈雨中埋葬了他,并將自己珍藏了45年的結(jié)婚時(shí)的喜燭點(diǎn)燃在這個(gè)素不相識(shí)的戰(zhàn)士的墳頭。那明晃晃的燭光在被炮火燒焦了的土地上閃亮。
《蠟燭》這篇文章沒(méi)有浮華的詞藻,沒(méi)有激qing的描寫(xiě),但那個(gè)由作者樸實(shí)的文筆勾勒出來(lái)的善良的老婦人,就足以催人淚下。
文章的第一段交代了故事的時(shí)間是1944年9月19日,地點(diǎn)是南斯拉夫的首都貝爾格萊德,在接下來(lái)的幾段中,故事的人物也相應(yīng)登場(chǎng),《蠟燭》這篇文章可以說(shuō)是開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,沒(méi)有在開(kāi)頭做不必要的贅述。
第21頁(yè)倒數(shù)第三段是一個(gè)過(guò)渡段,將文章從描寫(xiě)俄軍與德軍在方場(chǎng)上交火的情況轉(zhuǎn)到開(kāi)始描寫(xiě)老婦人瑪利·育乞西。
第21頁(yè)的最后一段描寫(xiě)了老婦人被德國(guó)人的轟炸逼得在樓里搬來(lái)搬去,以至最后搬進(jìn)了黑洞洞的地窖里。而第22頁(yè)的第一段講了老婦人被落在附近的炮彈震聾了耳朵。這兩段綜合起來(lái)講了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)老婦人的迫害,使她生活在炮火連天的危險(xiǎn)環(huán)境中。正是這兩段關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)使老婦人深受其害的描寫(xiě),為后文描寫(xiě)老婦人的一舉一動(dòng)作了鋪墊。
紅軍戰(zhàn)士契柯拉耶夫戰(zhàn)死在方場(chǎng)上,老婦人決定到他身邊去。文章在第22頁(yè)的最后一段描寫(xiě)了老婦人走向方場(chǎng)的動(dòng)作。“她不會(huì)匍匐前進(jìn),也不能快跑。她干脆直著身子,慢慢地向方場(chǎng)走去。”作者在這段描寫(xiě)中應(yīng)用了大量的動(dòng)詞,非常形象的描繪出了一個(gè)老太太顫顫巍巍的身影。這段描寫(xiě)也使人們對(duì)老婦人生出一份敬意 ──一個(gè)走路都困難的老婦人,為了一個(gè)素不相識(shí)的紅軍,甘愿頂著炮火穿過(guò)槍林彈雨,不管她所做的是不是徒勞,但她是何等的善良啊!
老婦人在年輕人的尸身旁沒(méi)有自言自語(yǔ),也沒(méi)有哭泣,但我們?nèi)钥梢愿惺艿剿男那槭浅镣吹。因(yàn)樽髡呙鑼?xiě)道:“這樣,她坐在那里,靜靜地,一小時(shí),也許兩小時(shí)。天氣很冷,四下里很靜,除了炮彈的炸裂聲外,沒(méi)有任何其它聲音。”無(wú)論是老婦人一動(dòng)不動(dòng)的姿態(tài)還是靜寂的氣氛,都表達(dá)了老婦人的心情。這種通過(guò)側(cè)面描寫(xiě)來(lái)表達(dá)出的心情使我們的心靈受到了更強(qiáng)烈的震撼,那是任何語(yǔ)言表達(dá)都做不到的。
老婦人找到一個(gè)大的炮彈坑,要埋葬犧牲的戰(zhàn)士。因?yàn)樗荒芸粗鵀樽约汉屯麄冎\和平的蘇聯(lián)紅軍棄尸荒野。課文的第23頁(yè)第一段和最后一段兩次提到老婦人太衰老了,這說(shuō)明她要想埋葬一個(gè)人是非常困難的,但是老婦人還是用手捧起一把把泥土干起來(lái),
雖然沒(méi)有任何人要求她這樣做。這表現(xiàn)了老婦人善良和熱愛(ài)正義的品質(zhì)。因?yàn)榧t軍戰(zhàn)士是為了打擊侵略者才犧牲的。
老婦人筑起墳堆后,掏出了一支蠟燭點(diǎn)燃?jí)烆^,文章對(duì)這支蠟燭的來(lái)歷作了補(bǔ)充說(shuō)明:“這是一支大蠟燭,是45年前她結(jié)婚時(shí)的喜燭,她一直舍不得用,珍藏到今天。”通過(guò)這段介紹,我們可以了解到這支蠟燭是老婦人最珍愛(ài)的東西。因?yàn)樗龑⑺4媪?5年。而且前文提到,老婦人的丈夫守橋的更夫已經(jīng)死去了,這支蠟燭可謂是她對(duì)過(guò)去的回憶。但是老婦人還是將它點(diǎn)燃了,而且一點(diǎn)也沒(méi)有猶豫,這表現(xiàn)了她對(duì)犧牲的紅軍無(wú)比崇高的敬意。
第24頁(yè)倒數(shù)第三段和倒數(shù)第二段反復(fù)強(qiáng)調(diào)了老婦人的圍巾是黑色的,這其中黑色不單是指圍巾的顏色,它還包含著更深的含義。黑色象征莊嚴(yán)肅穆,而此時(shí)守在墳前的老婦人的心情也是莊嚴(yán)肅穆的,圍巾的黑顏色代表了老婦人對(duì)紅軍的深深的哀悼。
文章的最后兩句話有深刻的含義。“這一點(diǎn)火焰是不會(huì)熄滅的。它將永遠(yuǎn)燃著,正像一個(gè)母親的眼淚,正像一個(gè)兒子的英勇,那樣永垂不朽。”這里的母親的眼淚是指老婦人瑪利·育乞西,以及千千萬(wàn)萬(wàn)被法西斯壓迫的人們對(duì)為他們謀和平的紅軍的深深敬意和親切的情意,就像對(duì)待自己的兒子一樣。而兒子的英勇指的是犧牲的紅軍契柯拉耶夫和奮斗在反法西斯戰(zhàn)場(chǎng)上的廣大紅軍戰(zhàn)士的大無(wú)畏品質(zhì)。而無(wú)論是人們的敬意和戰(zhàn)士的英勇都是經(jīng)久不息的。
《蠟燭》一文中的老婦人自始至終都沒(méi)有說(shuō)一句話,她的心理活動(dòng)都是通過(guò)她的神態(tài)和動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái)的。例如在文章的倒數(shù)第四段中,老婦人對(duì)紅軍們深深地鞠了一躬,表現(xiàn)了她對(duì)紅軍們崇高地敬意和深深地祝愿。文章的最后兩段點(diǎn)明了文章的主題──反法西斯戰(zhàn)場(chǎng)上的人們之間血濃于水的深厚情誼,但是文章這兩段話沒(méi)有直接點(diǎn)題,而是采用了暗點(diǎn)的手法。
《蠟燭》這篇文章按照時(shí)間順序敘述了半個(gè)多世紀(jì)前的一個(gè)感人故事。文章含義深刻,值得我們細(xì)細(xì)體味。
【西蒙諾夫《蠟燭》讀后感】相關(guān)文章:
山西蒙山大佛導(dǎo)游詞15篇08-08
文學(xué)家西蒙凡布伊愛(ài)情語(yǔ)錄摘抄06-09
描寫(xiě)蠟燭的句子04-23
加拿大留學(xué)之西蒙弗雷澤大學(xué)本科錄取要求07-11
半截蠟燭教學(xué)反思07-21
《半截蠟燭》說(shuō)課稿范文11-28
《半截蠟燭》的教學(xué)反思07-20
描寫(xiě)蠟燭的優(yōu)美句子11-26