2017實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)匯總
很多外貿(mào)新手要面臨客戶來(lái)訪的事宜,其中語(yǔ)言工具問(wèn)題也是困擾相當(dāng)多的業(yè)務(wù)員。面對(duì)老外對(duì)話,聽(tīng)不懂,說(shuō)不出是件很尷尬的事情,yjbys小編分享2017實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)如下:
投訴與索賠
The shipment i stuck in customs.
出貨在海關(guān)受阻。
If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.
如果你們不能近期發(fā)貨,我們將取消訂單。
I'd like to complain of the damaged goods.
我方由于貨物被損向你方投訴。
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.
很遺憾,我們對(duì)商品狀況不滿。
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
經(jīng)檢驗(yàn),我們發(fā)現(xiàn)貨物達(dá)不到樣品的標(biāo)準(zhǔn)。
The goods sent are inferior compared to the original sample.
所發(fā)送的貨比原樣品差。
How many are you short?
你們?nèi)绷硕嗌?
Could you pleased send them back to us at our expense?
你能將受損的貨品送還我們嗎?運(yùn)費(fèi)由我方承擔(dān)。
Who'll bear the freight?
運(yùn)費(fèi)由誰(shuí)來(lái)承擔(dān)?
We have a complaint about quality.
我們要起訴質(zhì)量問(wèn)題。
We have to file a ckaim on you.
我們不得不向貴方提出賠償。
The goods you sent are not up to the standard.
你們發(fā)運(yùn)來(lái)的貨物不符合標(biāo)準(zhǔn)。
I don't think the responsibility should rest with us.
我認(rèn)為責(zé)任不在我方。
We can only take on so much.
我們只能承受這么多。
【商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)07-26
商務(wù)訂貨英語(yǔ)口語(yǔ)08-12
加班商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)10-29
商務(wù)接機(jī)基礎(chǔ)英語(yǔ)口語(yǔ)07-03
日常商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)06-07
商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)錄09-17
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話09-04
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)必備表達(dá)09-01