- 意大利語物主人稱代詞的用法 推薦度:
- 相關(guān)推薦
意大利語的人稱代詞
人稱代詞是指直接指代人或者事物的代詞。下面小編向大家介紹意大利語的人稱代詞,歡迎參考!
代詞是句子中不發(fā)生形式變化的部分,它取代名詞以避免重復(fù),使句子顯得更加簡潔:
Ho visto Mario. Non c’era nessuno con Mario.
為了避免上句中重復(fù)的表達(dá)方式,需用代詞:
Ho visto Mario. Non c’era nessuno con lui. (句中代詞lui取代了Mario).
主語人稱代詞
主語人稱代詞是句子中不會發(fā)生形式變化的組成部份,在句中它代指某物或某人。
第一人稱和第二人稱代詞指代對話中的雙方,分別是說話者和受話方,而作為主語的第三人稱代
詞則指代對話中談及的第三方。
Io是單數(shù)第一人稱代詞
Tu是單數(shù)第二人稱代詞
Lui/lei, esso/essa, egli/ella是單數(shù)第三人稱代詞
Noi是復(fù)數(shù)第一人稱代詞
Voi是復(fù)數(shù)第二人稱代詞
Loro, essi/esse 是復(fù)數(shù)第三人稱代詞
單數(shù)第三人稱代詞的常用形式為lei/lui,它們既可以代指人也可代指動物,而Ella/egli則主要
用于正式表達(dá)場合,復(fù)數(shù)為loro。
代指沒有生命的物體時則在單數(shù)時使用essa/esso,復(fù)數(shù)時使用essi/esse 。
Lei si è appena sposata
Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.
Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.
在意大利語中由于經(jīng)過變位的謂語動詞已經(jīng)潛含了人稱,因此常常省略作主語的人稱代詞,不過
在某些情況下必須使用主語人稱代詞:
·在對比句中為了強(qiáng)調(diào)主語而使用人稱代詞:
Tu sei sposato, io invece no
·在某些主語容易混淆的變位動詞前:
Che sia lui a dirmelo mi stupisce!
·當(dāng)代詞位于動詞之后或者處于突出的位置時:
Sei stato tu a decidere la data!
Lui sì, che ha capito!
·當(dāng)不同的主語有多個動作時:
Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.
·當(dāng)代詞與下述詞一些使用時: anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura,
magari等等。
Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io
意大利語中的人稱代詞分為以下幾種:
1.主語人稱代詞:
我(io),你(tu),他/她/它(lui/lei/ esso),我們(noi),你們(voi),他們(loro);
功能: 在句子中做主語,通?梢允÷浴
例如:(Noi )abbiamo una villa molto grande.我們有一座很大的別墅。
(Loro)hanno una macchina nuova.他們有一輛新車。
2. 直接賓語人稱代詞:分為重讀和非重讀形式:
非重讀形式: mi= 我, ti=你, lo=他, la=她, ci=我們, vi=你們, li=他們,le=她們
重讀形式: me te lui, lei, noi, voi, loro
功能:為了避免重復(fù)直接賓語,代替人,其中l(wèi)o,la,li,le,還可以代替重復(fù)的物。
一般常用非重讀形式的直接賓語代詞,只要在表示強(qiáng)調(diào)時,才使用重讀形式
例如:
Misenti? Sì, ti sento bene.你聽見了嗎?是的,我聽到了。
Cichiama?, No, non vi chiama. 打電話給我們?不,他沒給你打電話。
Cercame, nonte! 他找的是我,不是你。(表示強(qiáng)調(diào))
注意:直接賓語人稱代詞非重讀形式在句中位置:一般放在變?yōu)閯釉~的前面,重讀形式放在動詞后面。
3.間接賓語人稱代詞:同樣分為重讀和非重讀形式:
非重讀形式: mi= 給我, ti=給你, gli=給他, le=給她, ci=給我們, vi=給你們, loro/ gli=給他們/給她們
重讀形式: a me a te a lui, a lei, a noi, a voi, a loro
例如:
miporti la giacca? 你能把我的外套給我嗎?
glidico quella cosa? 我要告訴他那件事嗎?
Non vi possiamo dire la verità.我們不能告訴你真相。
注意:間接賓語代詞在句中的位置同直接賓語人人稱代詞的位置一樣
4.自反人稱代詞:
我(mi),你(ti),他/她/它(si),我們(ci),你們(vi),他們(si)
自反代詞一般用于自反動詞中,和自反動詞是一體的,來強(qiáng)調(diào)動作是由主語本身來完成(相當(dāng)于英語中myself,yourself )或者表示相互的意思:
例如:
alzarsi 起床, 這里的si就是自反代詞, 他的六個人稱的變位是:mi alzo, ti alzi, si alza, ci alziamo, vi alzate, si alzano
Di solitomialzo alle sette. 通常我七點起床。
上面說得表示相互的意思的動詞有:vedersi, incontrarsi
civediamo dopo! 我們一會見, 這句中一會見是說我見到了你,你也見到了我,是相互的。
【意大利語的人稱代詞】相關(guān)文章:
意大利語物主人稱代詞的用法03-05
韓語人稱代詞解析05-10
英語人稱代詞的重點語法03-07
日語人稱代詞省略規(guī)則03-19
解讀日語人稱代詞“他”與“她”03-05
日語翻譯技巧:人稱代詞的省略03-18
英語人稱代詞的常犯易錯點03-07
人稱代詞用法講解小學(xué)英語語法02-20
德語第三格人稱代詞的英德對照表03-06