久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

日語常用語

時間:2024-08-25 00:25:52 日語知識 我要投稿

日語常用語大全

  日本人在平常生活中都會說些什么。為幫助大家更好學習日語,yjbys小編為大家分享日語常用語如下:

  日語生活常用語

  1. 我不管! (どうでも)いいから!

  A:明天你要帶詞典來。

  明日辭書持ってきてよ!(あしたじしょもってきてよ!)

  B:唉?太沉了!

  え?重いよ!え?(おもいよ)

  A:我不管,一定要來!

  いいから、持ってくるの。(いいから、もってくるの。)

  2、我招了! (吐くよ!)(はくよ!)

  A:好啦!我招了!

  わかったよ!吐くよ!

  B:早這樣不就好了嘛。

  早くそうすりゃいいんだ。

  注:吐く「他五」吐露

  3、選的好(有眼光!)  グッド(じゃない)

  A : 嘿!你看,這個就裝得下了。

  じゃーん、ほら、これなら入(はい)るよ!

  B: 選的好

  グッドじゃない!

  注:有眼光也可以說 目が高い(めがたかい) 不過這通常是較年長者的說法。

  4、去死吧! (死ね!)(しね!)

  A:我搞丟了你的錢包。

  お前の財布、落としちゃった。(おまえのさいふ、おとしちゃった。)

  B:笨蛋!去死吧!

  ばか!死ね!

  注:死ね 是「死ぬ」的命令形,聽起來很粗魯,最好少用

  5、冷靜點! (落ち著いて!)(おちついて!)

  A:哎呀呀,怎么辦?

  わわわ!どうしよう?

  B:冷靜點!

  落ち著いて、落ち著いて!

  注:おちつく:「自五」冷靜、鎮(zhèn)靜。

  6、我請客! おごるよ!

  A:我請客!

  おごるよ

  B:咦?好稀奇喔!

  えー? 雪が降るよ!(ゆきがふるよ!)

  注:“我請客”也可以說 「私のおごり」

  おごる:「他五」請客

  雪が降る: 表示少見的事

  7、不見得 。 そうでもないよ。

  A:課長是不是從來沒有請客過?

  課長、おごったことないんじゃないの?

  B:不見得。

  そうでもないよ。

  8、怎么說? どういうこと?

  A:他說結(jié)婚要推遲到明年。

  結(jié)婚來年に延ばすんだって。(けっこんらいねんにのばすんだって。)

  B:什么!怎么說?

  なにそれ、どういうこと?

  注:延ばす(のばす)「他五」延期。

  9、真沒用! しょうがないな!

  A:這么簡單的都不會啊,真沒用!

  こんな簡単なの、できないの?しょうがないな!

  10、不開竅。 どうしようもない。

  A:你一直這樣不開竅,是沒辦法升遷的。

  いつまで経ってもそうやってどうしようもないから出世しないんだよ。

  注:【経つ(たつ)】:(自五)經(jīng)、過。

  しゅっせ【出世-する】成功、 成名。

  日常會話以及商務會談中常見的“依頼”表達:

  ①ちょっとお願いがあるんですが…

  /我有件事想麻煩您一下,…

 、诤韦趣姢い扦蓼护螭?

  /無論如何拜托您了

  ③やらせていただきたいんですが。

  /希望您能讓我來做。

 、芟壬、私の作文をちょっと直していただけませんか?

  /老師,能麻煩您幫我改下作文嗎?

  ⑤お約束の日を変えていただけないでしょうか。

  /能不能把約定的日子改一下?

 、蓼沥绀盲仁证蛸Jしてもらえませんか?

  /能幫幫我嗎?

 、呓瘠工肮訾蓼菍盲堡皮猡椁à胜?

  /能不能馬上送到工廠去?

 、啶长臁⑹聞帐窑顺证盲皮坤丹。

  /請把這個拿到辦公室。

 、岵块Lに屆けていただきたいんですが。

  /我想請您把這個交給部長。

 、馑兹栅摔祥gに合うように頼むよ。

  /那就拜托你在周三之前做好吧。

  ⑪早速ですが、御社に一つお願いがあるんですが。

  /我就直說了,我們有一事想拜托貴公司。

  ⑫できましたら、當社の新製品を購入していただきたいんですが。

  /可以的話,我想請貴公司購買一些我們貴公司的產(chǎn)品。

  ⑬2、3日、期限を延期していただけませんか?

  /我能不能推遲兩三天?

  ⑭できたら、価格を10%下げていただきたいんですが。

  /可以的話希望能降價10%

  ⑮明日までにこの仕事を済ませてしまいたい。

  /明天之前想把這個工作做完。

  ⑯もう一度検討していただけるとありがたいんですが。

  /請你們再探討一下。

  ⑰話さなくちゃならない用があるんだけど。

  /我有事得跟您說一下。

  當自己提出的要求對對方來說無能為力時,作為禮貌應該這樣回答對方:

  勝手を言って本當に申し訳ございません。(無理なお願いをしてすみません)

  /對您提出這樣無理的要求實在不好意思。

【日語常用語】相關(guān)文章:

日常日語常用語08-13

告別的日語常用語09-30

日語出國常用語06-10

日語日常用語精選10-23

「商務日語」郵件常用語句05-25

「商務日語」經(jīng)貿(mào)日常用語09-23

日語簡單日常用語01-20

日語口語學習素材:口語常用語08-22

日語緊急事件求助常用語09-19