久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

日語的態(tài)語法教程

時間:2024-06-30 03:04:32 日語知識 我要投稿
  • 相關推薦

日語的態(tài)語法教程

  導語:日語動詞有五大態(tài)”:“可能態(tài)”、“被動態(tài)”、“使役態(tài)”、“自發(fā)態(tài)”“被役態(tài)”,下面YJBYS小編解析使役態(tài)和被役態(tài),歡迎參考!

  使役態(tài)

  當一個人受到另外一個人的命令或使役時,動作就要變成使役態(tài)。

  日語的使役態(tài)形式為:

  五段動詞未然形+せる

  其他動詞未然形+させる

  其中,サ變動詞的未然形是「し」,+させる變成「しさせる」,在這里「し」和「さ」發(fā)生音變成為「さ」。所以サ變動詞的使役態(tài)是:「詞干+させる」。

  動詞的使役態(tài)有2種:

  1. 當主動句的動詞是自動詞時。

  主動句:「妹は買い物に行った!“妹妹去買東西。”

  使役句:「母は妹を買い物に行かせた!“母親讓妹妹去買東西。”

  在這里,首先動詞「行く」是自動詞,其使役態(tài)是「行かせる」。在使役句中,動作的執(zhí)行者“妹妹”由原來的主語變成了賓語;主語是下命令的人,因此,在使役句中主語不是動作的執(zhí)行者。再則,原來為自動詞的句子變成了帶賓語的他動詞句子。因此,如果當一個自動詞根本沒有對應的他動詞而又需要他動詞時,用其使役態(tài)是個辦法。

  又如:「學生が病気になったので、先生は彼を帰らせた!

  “學生生了病,所以老師讓他回去了。”

  「急な仕事なので、會社は山田さんを出張先に飛ばせた!

  “因為是突然的工作,所以公司讓山田先生飛到出差的'地方。”

  在這里還應該注意的是:有些自動詞已經(jīng)有對應的他動詞,這樣時就不用使役態(tài)而用對應的他動詞。如:“母親讓孩子起床。”這時一般想到用使役態(tài),有可能譯成:「母親は子供を起きさせる!沟菍嶋H上要譯成:「母親は子供を起こす!挂驗椤钙黏搿沟膶麆釉~是「起こす」。

  2. 當主動句的動詞是他動詞時。

  主動句:「學生は本を読みます!“學生讀書。”

  使役句:「先生は學生に本を読ませます!“老師讓學生讀書。”

  在這里,主動句的動詞是他動詞,原來句子中就有賓語。在這種情況下變成使役句時,下命令的「先生」作主語,「學生」變成補語,用「に」表示,動詞「読む」變成使役態(tài)「読ませる」,賓語保留。在他動詞的使役句中,主語仍然不是動作的執(zhí)行者。

  又如:

  「母親は子供に薬を飲ませた!

  “母親給孩子吃了藥。”

  「あの會社は社員に一日10時間も働かせる!

  “那個公司讓員工一天工作10個小時。”

  「この學校は休みの日にも學生に外出させない。」

  “這個學校連假日都不讓學生外出。”

  由于使役句帶有強迫和命令的口氣,所以除了「親に心配させる」等少數(shù)句子以外,一般不用于長輩作補語的句子。如果必須讓長輩作某件事情,則要用補助動詞「てもらう」或者「ていただく」。如:“讓老師再講解一次。”一般不譯成:「先生にもう一度説明させる!苟g成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)!龟P于這一點,不論是自動詞的句子還是他動詞的句子都是一樣的。

  被役態(tài)

  當一個人被迫或不由自主地做某件事情時使用被役態(tài)。被役態(tài)是一個動詞先變成使役態(tài)后再變成被動態(tài)。

  日語的被役態(tài)的形式為:

  (五段動詞未然形+ せる)+られる

  (其他動詞未然形+させる)+られる

  由于變成使役態(tài)后動詞已經(jīng)成為下一段動詞,所以后面的被動態(tài)只用られる。

  (五段動詞未然形+せる)+られる在實際操作時,先變成:

  五段動詞未然形+せられる;

  然后せら兩個假名發(fā)生音變,變成さ,因此整個動詞變成:

  五段動詞未然形+される。

  但是,五段動詞的さ行詞尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重復,所以只有以為「す」詞尾的五段動詞不約音。如:「話す(はなす)」的被役態(tài)是「話させられる」,而不是「話さされる」。

  主動句:「僕は買い物に行きます!“我去買東西。”

  被役句:「僕は姉に買い物に行かされます!“我被姐姐逼著去買東西。”

  可以看出:被役句的主語是動作的執(zhí)行者,所以和主動句的結(jié)構(gòu)基本一致,多一個強迫的來源,用「に」表示。

  又如:

  「彼の言ったことについては本當に考えさせられる!

  “關于他說的事情,不得不使我認真思考一下。”

  「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」

  “不是我愿意喝(酒),而是被別人灌的。”

  與前一講被動態(tài)里講到的內(nèi)容聯(lián)系起來看,在這里值得注意的是:當動詞后面出現(xiàn)「される」時一定要看前面的動詞,前面的動詞是五段動詞時就是被役態(tài),譯成“被迫”;當前面的動詞是サ變動詞時就是被動態(tài),譯成“被……”。如:

  「私は母に病院へ行かされた!

  「病院で私は醫(yī)者に検査された!

  這2句話里都有「された」,是「される」的過去時。上面一句中「される」的前面是五段動詞的未然形,所以是被役態(tài),整個句子譯成:“我被母親逼著去了醫(yī)院。”而下面一句的「される」前面是サ變動詞的`詞干,所以是被動態(tài),整個句子譯成:“在醫(yī)院里,我被醫(yī)生作了檢查。”

  在日語文法的學習中,學習到了“態(tài)”的地步,一般就到了“頂點”了,后面就剩下敬語了。但是態(tài)的問題比較難懂,而且每次考試都是少不了的問題,所以希望大家能夠很好地理解包含的內(nèi)容,掌握相似的地方和區(qū)別之處,正確使用日語的態(tài)。

【日語的態(tài)語法教程】相關文章:

日語初級語法03-08

日語考試必考的日語語法匯總03-07

基礎日語語法關于日語的詞序03-08

初級日語動詞教程02-27

日語敬語中級教程02-27

日語語法:「か」的用法03-08

日語基本語法句型06-20

日語初級語法大全06-05

學習日語語法的作用03-19