久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

新概念英語第一冊Lesson3課文翻譯

時間:2024-08-14 10:35:44 新概念英語 我要投稿
  • 相關推薦

新概念英語第一冊Lesson3課文翻譯

  在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都寫過翻譯吧,以下是小編幫大家整理的新概念英語第一冊Lesson3課文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

新概念英語第一冊Lesson3課文翻譯

  【課文】

  My coat and my umbrella please.

  Here is my ticket.

  Thank you, sir.

  Number five.

  Here's your umbrella and your coat.

  This is not my umbrella.

  Sorry sir.

  Is this your umbrella?

  No, it isn't.

  Is this it?

  Yes, it is.

  Thank you very much.

  【課文翻譯】

  請把我的大衣和傘拿給我。

  這是我(寄存東西)的牌子。

  謝謝,先生。

  是5號。

  這是您的傘和大衣

  這不是我的傘。

  對不起,先生。

  這把傘是您的嗎?

  不,不是!

  這把是嗎?

  是,是這把。

  非常感謝。

  【生詞】

  umbrella n. 傘

  please int. 請

  here adv. 這里

  my possessive adjective 我的

  ticket n. 票

  number n. 號碼

  five num. 五

  sorry adj. 對不起的

  sir n. 先生

  cloakroom n. 衣帽存放處

  【知識點講解】

  1. "here is sth." 是把東西遞給別人時的說法。這種時候也可以說“Here it is.”(如果東西是單數(shù)), "Here they are."(如果是復數(shù)), "Here you are."(單復數(shù)皆可)

  2. 上一課中我們學到過 This is...的句型,以及它的疑問句形式Is this...? 今天我們再來學習一個否定的句法:This is not...

  e.g This is not a request. This is an order!

  這不是一個請求,這是命令!

  3. 英語的數(shù)字1-10分別是:one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.

  My coat and my umbrella please.

  【翻譯】請把我的大衣和傘拿給我。

  【用法】這是一個省略形式的祈使句,省略了“Give”,Give sb sth.意為把某物給某人,完整的句子應為:Give me my coat and my umbrella, please.在口語中,如果語境明確的情況下可省略動詞和間接賓語

  【例句】 (Give me your) Ticket, please. 請出示你的票。/ (Give me your)Passport, please. 請出示您的護照。

  Here is my ticket

  【翻譯】這是我的牌子.

  【用法】倒裝句,以here、there等表示方位的副詞開頭的句子,通常用倒裝語序。在英語中,自然語序通常是主語在前,謂語動詞在后。如果把謂語放在主語之前就叫著倒裝結構,全部謂語放在主語之前叫全部倒裝;僅把助動詞或者情態(tài)動詞放在主語前叫著部分倒裝。

  【例句】Here comes the taxi.出租車來了

  Thank you,sir

  【翻譯】謝謝你,先生。

  【用法】sir表示對不相識的男子、年長者或者上級的尊稱,單獨使用,其后不與姓氏連用,如果需要加上職務或者姓氏,要用Mr.。

  【例句】Mr. Green,Mr. president等。

  Here's your umbrella and your coat.

  【翻譯】這是您的雨傘和外套。

  【用法】Here‘s 是 Here is的縮略形式。全句原為:Here is your umbrella and your coat.類似的例子有:It’s=It is,They’re=They are,He’s=He is等等?s略和非縮略形式在英語的書面用語和口語中均有,但非縮略形式常用于比較正式的場合。

  This is not my umbrella

  【翻譯】這不是我的雨傘

  【用法】否定句,在is 后面加上not表否定,isn’t=is not

  【例句】

  This isn’t your umbella.這不是你的雨傘

  Her father isn’t tall.他的父親長得不高。

  Sorry ,sir

  【翻譯】對不起,先生

  【用法】Sorry,sir=I’m sorry, sir.這是口語中的縮略形式,用于社交場合中用于表示對他人的歉意

  No,it isn’t

  【翻譯】不,它不是

  【用法】一般疑問句的否定回答,用yes或者No作肯定或者否定的回答,在具體解釋

  【例句】

  -Is this your handbag.這是你的手提包嗎?

  -No,it isn’t.不,它不是

  -Yes,it is.是的,它是

【新概念英語第一冊Lesson3課文翻譯】相關文章:

新概念英語第一冊課文及翻譯03-26

新概念英語第一冊Lesson7課文翻譯及知識講解10-18

新概念英語第二冊課文翻譯05-28

新概念英語2第31到40課的課文及翻譯06-02

新視野大學英語第一冊課文翻譯下篇01-22

新視野大學英語第一冊課文翻譯上篇01-22

新視野大學英語第一冊課文翻譯中篇01-22

新概念英語第二冊課文翻譯「71到75課」06-08

新概念英語第二冊11到20課課文翻譯07-15

如何背誦新概念英語課文01-22