久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

俄語動詞過去時形式的構(gòu)成

時間:2023-02-22 17:13:04 曉怡 俄語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

俄語動詞過去時形式的構(gòu)成

  在俄語語法中,俄語動詞只有三個時態(tài)構(gòu)成,動詞過去時形式的構(gòu)成也是俄語語法的重要組成部分。俄語動詞的過去時態(tài)構(gòu)成很有規(guī)律可循,簡單易學(xué),現(xiàn)在就一起了解下吧。下面是小編為大家整理的俄語動詞過去時形式的構(gòu)成,希望能夠幫助到大家。

  俄語動詞的過去時形式由不定式詞干構(gòu)成,它沒有人稱的變化,只有性和數(shù)的變化。

  以-ть結(jié)尾的動詞過去時是由不定式詞干加后綴-л構(gòu)成,陽性零詞尾(читать——читал), 陰性加詞尾-а(читал——читала), 中性加詞尾-о(читал——читало), 復(fù)數(shù)加詞尾-и (читал —— читали).

  帶-ся動詞的過去時形式與不帶-ся 動詞的過去時形式相同,但過去時詞尾為元音時,需講-ся改為-сь. 如:

  Занимался(陽性) занималась陰性)

  Занималось(中性) занимались(復(fù)數(shù))

  以-сти(-сть), -зти(-зть) 結(jié)尾的動詞構(gòu)成過去時時,要看他們變位時單數(shù)第一人稱詞尾前有無輔音д, т. 如果有,則過去時形式仍帶有后綴-л.如:

  Вести ——веду—— вёл, вела, вело, веди

  Сесть ——сяду—— сел, села, село, сели

  Брести ——брету ——брёл, брела, брело, брели

  Класть ——кладу ——клал, клала, клало, клали

  Упасть ——упаду—— упал, упала, упало, упали

  Цвести ——цведу ——цвёл, цвела, цвело, цвели

  Прочесть прочту прочёл, прочла, прочло, прочли

  如果單數(shù)第一人稱詞尾前沒有д, т, 則其過去時陽性形式中無后綴-л(其他形式中仍有-л)。如:

  Нестти ——несу ——нёс, несла,несло, несли

  Везти ——везу ——вёз, везла, везло, везли

  Лезть——лезу —— лез, лезла, лезло, лезли

  動詞есть(吃),идти, расти, 和грести的過去時形式比較特殊:

  Есть—— ел, ела, ело, ели

  Идти—— шёл, шла,шло, шли

  Расти—— рос, росла, росло, росли

  Грести—— грёб, гребла, гребло, гребли

  以-ть結(jié)尾的動詞構(gòu)成過去時時,其陽性形式中沒有后綴-Л, 詞干末尾為-г或-к, 其他形式中仍有-л.如:

  Мочь—— могу—— мог, могла, могло, могли

  Беречь—— берегу—— берёг, берегла, берегло, берегли

  Лечь—— лягу ——лёг, легла, легло, легли

  Жечь ——жгу—— жёг, жгла, жгло, жгли

  Печь ——пеку—— пёк, пекла, пекло, пекли

  Привлечь ——привлеку—— привлёк, привлекла, привлекло, привлекли

  帶后綴的-ну-的動詞構(gòu)成過去時時,有時保留-ну-, 有時又不保留。一般規(guī)律是:

  如-нуть前是輔音,那么過去時形式中去掉-ну, 陽性不加后綴-л(即以詞干的輔音結(jié)尾),其他形式中仍有-л. 如:

  Привыкнуть ——привык, привыкла, привыкло, привыкли

  Исчезнуть ——исчез, исчезла, исчезли

  Достигнуть ——достиг, достигла, достигло, достигли

  Погаснуть—— погас, погасла, погсло, погсти

  Свергнуть—— сверг, свергла, свергло, свергли

  Мокнуть—— мок, мокла, мокло, мокли

  少數(shù)動詞,雖然-нуть 之前是輔音,但過去時保留-ну-, 并加-л-.如:

  Крикнуть—— крикнул, крикнула...

  Толкнуть—— толкнул, толкнула...

  Мигнуть—— мигнул, мигнула...

  Махнуть—— махнул, махнула...

  Вернуться —— вернулся, вернулась...

  注:這些動詞的過去時之所以保留后綴-ну-, 可能是為了避免和別的詞構(gòu)成同形詞。如:

  Крикнул крик (名詞) толкнул толк(名詞)

  Махнул мах(名詞) мигнул миг(名詞)

  如 -нуть前是元音,那么過去時形式中保留后綴-нуть-. 如:

  Тянуть тянул, тянула...

  Тонуть тонул, тонула...

  Обмануть обманул, обманула...

  Тронуться тронулся, тронулась...

  動詞вянуть,例外,過去時為вял, вяла, вяло, вяли.

  以-ереть結(jié)尾的動詞,構(gòu)成過去時要去掉-еть,陽性不加后綴-л,其他形式仍有-л。如:

  Умереть умер, умерла, умерло, умерли

  Запереть запер, заперла, заперло, заперли

  Стереть стёр, стёрла, стёрло, стёрли

  Отпереть отпер, отперла, отперло, отперли

  Опереться опёрся, оперлась, оперлось, оперлись

  拓展:俄語定向動詞和不定向動詞語法

  俄語中有十幾對定向動詞和不定向動詞,統(tǒng)稱為運動動詞(глагол движения)。

  例如:

  定向動詞---不定向動詞

  идти---ходить

  ехать-ездить

  бежать-бегать

  лететь-летать

  плыть-плавать

  нести-носить

  вести-водить

  лезть-лазить

  這些運動動詞都是單體為完成體動詞,其中每一對都表示同一個動作,但是他們在意義上又各有不同。

  1. 定向動詞的意義

  a.表示朝著一個方向的一個動作。

  例如:

  — Рабочие идут на завод.

  — Самолёт летит в Пекин.

  — Когда я шёл в столовую, я встретил бывшего товарища.

  b.表示在某一固定時間,朝同一方向運動的經(jīng)常性動作。

  例如:

  — В семь часов все идут на работу.

  — Летом все едут отдыхать на море.

  2. 不定向動詞的意義

  a.表示不是朝同一個方向或無固定方向的動作。

  例如:

  — Дети бегают на площадке.

  — Птицы летают над лесом.

  b.表示有一定方向,但多次或一次往返的動作。

  例如:

  — Отец часто ездит в командировку в Пекин.

  — Утром я ходил к бабушке.

  — Девочка носила куклу на урок.

  c. 表示事物固有的特征,能力。

  例如:

  — Рыба плавает, птица летает.

  — Ребёнок уже ходит и говорит.

  — Вадим плавает лучше всех.

  某些定向動詞或不定向動詞用于轉(zhuǎn)移,此時只有一種固定用法,失去了定向與不定向的對應(yīng)關(guān)系,不能相互替換。

  例如:

  — Идёт снег.

  — Часы идут точно.

  — Время идёт(бежит, летит) быстро.

  — Идёт фильм(урок, собрание, спектакль, беседа).

  — Дела идут как маслу(хорошо, благополучно, нормально).

  — Речь идёт о воёне(о мире, о дружбе, о детях, о любви).

  — Староста ведёт собрание.

  — Дорога ведёт в город(в деревню, в поле, в лес, в горы).

  — Учитель ведёт английский язык(историю).

  — Максим носит очки(красный костюм, чёрный брюки).

  — В этом российская сторона несёт главную ответственность

【俄語動詞過去時形式的構(gòu)成】相關(guān)文章:

俄語副動詞的用法05-14

俄語形動詞的重點語法05-16

俄語語法之動詞假定式05-12

俄語副動詞的核心語法知識05-16

平面設(shè)計構(gòu)成形式有哪些12-16

感官動詞詳解04-14

連系動詞的分類07-22

物業(yè)成本的構(gòu)成06-18

國畫的構(gòu)成技巧08-26