久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

俄語口語的固定用法

時(shí)間:2024-09-26 07:55:24 俄語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

俄語口語的固定用法

  導(dǎo)語:俄語口語中有很多固定的用法,下面是YJBYS小編收集整理的俄語口語的固定用法,歡迎參考!

  1 За глаза —— в отсутствие 常加 говорить 背著誰

  2 В глаза —— говорить в лицо, открыто 當(dāng)著面直說

  3 Себе на уме—— в мыслях 心里想

  4 По уши—— очень сильно

  5 Остались рожки да ножки——所剩無幾

  6 Раз –два и обчелся —— очень мало : о незначительном, недостаточном, количестве кого-либо или чего-либо

  7 толочь воду в ступе—— заниматься чем-нибудь безполезным, попусту тратить время

  8 пойди навстречу——迎面

  9 курам на смех——крайне бессмысленно, глупо, нелепо

  10 наломать дров—— наделать глупостей, ошибок

  11 пойти прахом—— погибнуть, уничтожиться 化為灰土,化為烏有

  12 нет-нет да и—— иногда и , вдруг и (口語)有時(shí)又,突然又,間或

  13 из ряда вон—— не обыкновенно, чрезвычайно тяжело

  14 показывать пальцами на кого—— указывать, обращать особенное внимание на кого-что 對(duì)…指指點(diǎn)點(diǎn),對(duì)…大驚小怪

  15 в меру—— как раз 適度.恰好

  16 как без рук—— без кого-чего совершенно беспомощен без кого-чего沒有…就束手無策,缺了…就什沒都不能作

  17 со стороны—— 1)от куда-нибудь не из данного места 2) о действиях, исходящих от кого-чего

  18 стричь под одну гребенку—— расценивать всех одинаково, не считаясь с особенностями, различиями

  19 разбиться в лепешку——приложить все усилия, сделать почти невозможное для достижения, осуществления чего-либо

  20 из-под палки——(口語) по принужденно被迫的,被強(qiáng)制

  21 не бог весть какой —— не слишком хороший не важный 不怎么好的,不太高的,不很……的

  22 разбить с плеча—— действовать решительно и необдуманно 掄起砍,(轉(zhuǎn))蠻干

  23 ломиться в открытые двери —— доказывать то, что всем хорошо известно 講述人所共知,且無人反對(duì)的事

  24 задать перцу —— бранить, распекать, наказывать, обычно давая почувствовать свою силу , власть

  25 отдать должное (справедливость) кому-чему (оценить в полной мере) 對(duì)……給予應(yīng)有的評(píng)價(jià)

  26 хватить через край——сделать или сказать что-нибудь не уместное лишнее (口語)說或做得過頭,過分夸大

  27 смех и грех —— одновременно и смешно и грустно

  28 не стоит чьего ногтя——不值錢,不值分文 啥也不是

  29 хождение по мукам—— ряд тяжёлых жизненных испытаний

  30 один к одному—— совершенно одинаковые

【俄語口語的固定用法】相關(guān)文章:

俄語體的用法06-27

俄語固定詞組09-01

俄語常用口語06-14

俄語副動(dòng)詞的用法08-31

俄語前綴的用法大全09-26

俄語詞выйти和сойти的用法與區(qū)別10-24

常用俄語生病口語08-02

常用俄語口語的學(xué)習(xí)10-28

俄語口語問路學(xué)習(xí)08-26

俄語固定詞組學(xué)習(xí)資料07-02