- 相關(guān)推薦
關(guān)于石油的俄語(yǔ)詞語(yǔ)學(xué)習(xí)
1.1.2動(dòng)力傳輸裝置силовые трансмиссии
柴油液壓驅(qū)動(dòng)裝置изель-гиравлический приво
液壓傳輸裝置гиротрансформатор
直線動(dòng)力傳輸裝置линейная силовая трансмиссия
帶2個(gè)動(dòng)力端和1個(gè)泥漿泵с вумя силовыми локами и оним уровым насосом
氣動(dòng)控制系統(tǒng)пневматическая система управления
耗能設(shè)備потреляющее ооруование
自變頻器供電питать от преоразователей
操作室пульт оператора, операторская
提升式平臺(tái)платформа-поъёмник
動(dòng)力電纜силовой каель
多股電纜многожильные каели
空氣調(diào)節(jié)кониционирование возуха
由 驅(qū)動(dòng)раотать от чего
信號(hào)燈сигнальные фонари
與油路開(kāi)關(guān)相連посоеинён с масляным переключателем
接入電網(wǎng)поключать к электросети
匯集суммировать
單極онополюсный разъём
20千伏高壓電網(wǎng)электросеть высокого напряжения 20 KB
存在6KB電網(wǎng)при наличии электросети
自 取電что питается от чего
通過(guò) 向 供電питание чего поают через
高中壓設(shè)備высоковольтное ооруование
中壓分線盒распреелительная корока на сренее напряжение
按許可生產(chǎn)изготовить по лицензии
按地區(qū)的結(jié)構(gòu)形式制造выполнять в исполнении ля раоты ге
峰值功率пиковая мощность
以一定的頻率旋轉(zhuǎn)вращать что с неохоимой частотой
頻率50Hz частота в 50 герц
變交流сихронизация
這時(shí)в этом случае
用于использовать ля чего
成套供應(yīng)поставка в комплекте
|||
補(bǔ)償設(shè)備ооруование компенсации
柴油機(jī)直流電驅(qū)動(dòng)系統(tǒng)изельные системы электрического привоа прямого тока
防爆電機(jī)приво от взрывоопасного электровигателя
防爆區(qū)во взрывоопасной зоне
吹風(fēng)機(jī)возухоувка
散熱器раиатор
熱交換器теплооменник
發(fā)電機(jī)電啟動(dòng)方式электрический пуск от генератора
直流鉆井發(fā)電機(jī)синхронные генераторы ля урения
定子和轉(zhuǎn)子線圈F級(jí)絕緣изоляция класса F ля омоток ротора и статора
發(fā)電機(jī)主定子溫度傳感器атчик температуры в главном статоре генератора
三相轉(zhuǎn)子整流器трёхфазный роторный выпрямитель
發(fā)熱元件нагнетательные элементы
勵(lì)磁電源接線посоеинение питания возужения
并聯(lián)параллельное соеинение
串聯(lián)послеовательное соеинение
過(guò)電壓保護(hù)защита от перенапряжения
防塵защита от пыли
IP3防爆級(jí)別станартный уровень защиты IP3
電流強(qiáng)度сила тока
風(fēng)機(jī)出現(xiàn)故障時(shí)в случае отказа вентилятора
自動(dòng)斷電автоматически /сам отключаться
危險(xiǎn)區(qū)外за преелах опасной зоны
考慮 的可能性пересмотрена возможность
1.1.3液壓變矩器гиравлические преоразователи крутящего момента
單獨(dú)的液體冷卻或兼有冷卻電機(jī)的功能жикостное охлажение ,автономное ,или совместное с системой охлажения вигателя
柔性聯(lián)軸器驅(qū)動(dòng)приво гикой муфты
扭矩比отношение крутящего момента
雙級(jí)的вухступенчатый
避免沖擊защита от уаров
包括在 之中что включено во что
能夠спосоен с инф.
上述的привеённые выше
曲線圖иаграмма
|||
1.1.4汽源靜化裝置возухоочистительное устройство
再生微熱干燥機(jī)регенеративная слаоэкзотермическая сушилка
冷凍式干燥器сушилка типа охлажения
風(fēng)冷式電動(dòng)螺桿壓縮機(jī)электровинтовой компрессор с возушным охлажением поачей
冷啟動(dòng)空壓機(jī)возушный компрессор с холоным пуском
貯氣罐возухосорник
彎曲件вогнутая часть
油水分離器сепаратор масла-воы
T級(jí)過(guò)濾器фильтр класса T
除油過(guò)濾器маслоотеляющий фильтр
自動(dòng)排水閥автовооотхоный клапан
截止閥отсекатель-клапан
壓力容器ёмкость с авлением
氣源пневматический источник
干燥сухость
供氣系統(tǒng)система возухоснажения
進(jìn)入的壓縮空氣поступающий сжатый возух
氣流поток возуха
進(jìn)氣всасывающий возух
流量損耗大потеря расхоа значительная
管道不暢труопрово заглушён
吹風(fēng)проувка
汽源工作壓力раочее авление источник-возуха
1.1.5關(guān)于柴油化驗(yàn)
外觀:внешний ви
20℃密度:плотность при 20 граусов
硫份質(zhì)量百分比:массовая оля серы
混蝕溫度:температура помутнения
凝固溫度:температура застывания
20℃粘度:вязкость при 20 граусов
閃點(diǎn)溫度:температура вспышки
銅板銹蝕試驗(yàn):испытание на коррозию меной пластинкой
堿和可溶性酸堿含量:соержание щелочи и воорастворимых кислот и щелочи
水和沉淀物含量:соержание воы и осака
鎦份:фракционный состав
工業(yè)潤(rùn)滑油:техническое масло
灰份:зольность
實(shí)際焦油含量:фактические смолы
酸化穩(wěn)定性:стаильность против окисления
【石油的俄語(yǔ)詞語(yǔ)學(xué)習(xí)】相關(guān)文章:
俄語(yǔ)石油詞匯01-28
俄語(yǔ)石油詞匯歸類(lèi)03-30
學(xué)習(xí)俄語(yǔ)詞匯:經(jīng)貿(mào)類(lèi)俄語(yǔ)常用詞語(yǔ)03-13
石油俄語(yǔ)詞匯大全03-21
關(guān)于食品類(lèi)的俄語(yǔ)詞語(yǔ)學(xué)習(xí)03-17
有關(guān)石油俄語(yǔ)詞匯04-01
俄語(yǔ)石油詞匯總集03-31
俄語(yǔ)石油詞匯匯總大全04-01
石油業(yè)常用俄語(yǔ)詞匯大全06-10