- 相關(guān)推薦
感恩節(jié)食物的英文介紹
感恩節(jié)馬上就要到了,感恩節(jié)的活動(dòng)豐富,吃喝玩樂樣樣齊全。下面就由小編跟大家介紹一下感恩節(jié)的美食文化吧,歡迎大家了解!
【感恩節(jié)美食文化介紹】
Edward Winslow's account details that "they went out and killed five deer" and mentions that "our governor sent four men on fowling" and that "they four, in one day, killed as much fowl as, with a little help beside, served the company almost a week." While it is possible that turkeys may have been killed, it is more likely that ducks or geese were the primary targets.
根據(jù)愛德華·溫斯洛的記載,他們那時(shí)外出捕殺了五頭鹿。“長官共派了四個(gè)人去抓鳥。這四個(gè)人運(yùn)氣不錯(cuò),一天就找到了幾乎夠一周吃的東西。”這些人有可能殺火雞來慶賀,但鴨子和鵝更可能成為那時(shí)候人的首選。
In addition, the crops grown by both settler and Native American would have graced that early thanksgiving dinner. Corn, squash, potatoes, yams, even wheat to make bread were, in all probability, shared and enjoyed.
此外,在早期的感恩節(jié)晚餐中,當(dāng)時(shí)的移民和美洲土著會(huì)用各種農(nóng)作物,比如玉米、南瓜、土豆、山藥、甚至小麥等所有可能的材料去制作面包,然后一起享用。
Today there is such a large variety of food to choose from that a Thanksgiving Dinner can feature almost any main course. True, the traditional turkey is still the meat of choice, yet goose, duck, ham, even some of the sea's harvests can be used. In place of sweet potatoes, peas, greens, and even more exotic vegetables all make their way to this celebration of Thanksgiving and harvest.
如今的感恩節(jié)大餐可選的食物可謂五花八門,幾乎所有的菜都可以出現(xiàn)在晚餐中。沒錯(cuò),傳統(tǒng)的火雞依舊是肉類的選擇,而你還可選用鵝、鴨、火腿以及各種海產(chǎn)品。除了甜土豆之外,豌豆、各種綠色食物甚至國外泊來的蔬菜都成功地登上了感恩節(jié)盛宴的飯桌。
The key to a Thanksgiving menu is to choose foods that will represent the idea of giving thanks for a good year, a harvesting of good fortune, and the sharing of the bounty of your efforts with friends and family. In today's world, the only limit on preparing a Thanksgiving Dinner is an individual's imagination and creativity.
感恩節(jié)食譜的擇選關(guān)鍵在于:食物要有好的寓意,要能夠表達(dá)出對(duì)好年頭、對(duì)好運(yùn)氣的感恩之心,以及與朋友、家人共同分享的寬宏之心。現(xiàn)如今,人們準(zhǔn)備感恩節(jié)大餐什么都不缺,唯一可能碰到的困難就是缺乏想象力和創(chuàng)造力。
【Thanksgiving 感恩節(jié)】
Mr. Hunter calls his son in Boston. The old man says,“Son, I hate to bring you the bad news…… but your mother and I, we are getting a divorce.”The son is surprised, “What?? You can’t!”
亨特先生給在波士頓的兒子打電話。老人說:“兒子,我不想帶給你壞消息……但是我和你媽要離婚了。”兒子非常吃驚,“什么??你們不能!”
Mr. Hunter says, “I’m sorry, son! Forty-five years of misery is enough! Now, I am sick of talking about it, call your sister and tell her!” And he hangs up.
亨特先生說,“對(duì)不起,兒子!45年的痛苦已經(jīng)夠了!我討厭說這些了,給你姐打電話告訴她!”就掛了電話。
The son, nearly in tears, calls his sister in New York, “Sis,” he says, “You’re not going to believe this! Mom and dad are getting a…… a…… divorce!”
兒子幾乎是哭著給在紐約的姐姐打電話,“姐,”他說:“你不會(huì)相信的!媽和爸要…要…離婚!”
“What?!” she shouts on the phone. “Oh, no. They aren’t!You stay put. I’ll call you right back!” And she hangs up.
“什么?!”她在電話里喊起來。“噢,不。他們不能!你不要走開。我馬上給你打過去!”她掛了電話。
The sister calls the parents in Los Angels, “You two are not getting a divorce!”
姐姐給洛杉磯的父母打電話:“你們倆不能離婚!“
Mr. Hunter says, “Honey, listen……”
亨特先生說:“親愛的,聽著……”
The daughter says, “No, you listen! You are not getting a divorce! You know what? You don’t do anything! I’m calling brother back. We’ll be there tomorrow! Don’t do anything.”
And she hangs up.
女兒說:“不,你聽著!你們不準(zhǔn)離婚!你知道嗎?什么都不要做!我給弟弟打電話,我們明天就回去!任何事都不要做。”然后掛了電話。
Mr. Hunter hangs up calmly, looks at Mrs. Hunter, and says, “Well, they are coming for Thanksgiving and are paying their own fares. What shall we tell them on Christmas?”
亨特先生平靜地放下聽筒,看著亨特太太說:“好了,感恩節(jié)他們都要自己買機(jī)票回來了。圣誕節(jié)我們給他們說什么?”
【感恩節(jié)食物的英文介紹】相關(guān)文章:
感恩節(jié)英文介紹`09-16
感恩節(jié)的介紹英文10-25
感恩節(jié)的由來英文介紹05-18
感恩節(jié)由來英文介紹09-29
感恩節(jié)起源的英文介紹08-15
用英文介紹感恩節(jié)06-27
感恩節(jié)中英文介紹09-10
感恩節(jié)的由來英文簡短介紹07-29
加拿大感恩節(jié)英文介紹09-04
感恩節(jié)的介紹英文版(精選7篇)09-13